首頁
>
其他類型
>
詩經
> 羔裘
書頁
收藏
目錄
設置
黑夜
羔裘
2024-06-03 13:31:24
作者: 小岩井
羔裘豹袪(1),自我人居居(2)。豈無他人?維子之故。
羔裘豹褎(3),自我人究究。豈無他人?維子之好。
注釋
(1)袪(qū):袖口。豹袪即鑲著豹皮的袖口。
(2)居(jù)居:「倨倨」,傲慢無禮。
(3)褎(xiù):同「袖」,衣袖口。
譯文
羊皮襖上豹皮袖,對待我卻不講禮。難道我沒他人愛?只因你是舊相識。
羊皮襖上豹皮袖,對待我卻太狂傲。難道我沒他人愛?只因你是老朋友。
上一章
書籤
目錄
下一章
農女的錦鯉人生
全本
七零寵婚,硬漢兵王被小嬌妻拿捏了
全本
八零寵婚,高冷兵王紅眼求貼貼
全本
穿越荒年:傻夫別慌,我有千億空間
全本
一念成婚:爺寵妻無度
全本
穿成侯門主母,我帶全家躺贏
全本
手握購物app:年代女配贏麻了
全本
藥植空間有點田
全本
掌家小農女
全本
七零軍嫂:撩最強軍官養傲嬌的崽
全本
八零新婚夜,甜妻嬌包有空間
全本
修仙之田園辣妻
全本
神醫傻妃名動天下
全本
重生年代:炮灰長姐帶妹逆襲
全本
高調強寵:惡魔老公,停一停
全本
關閉
背景
字體
雅黑
粉圓
手寫
鋼筆
字號
-
+
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!
✖