首頁
>
其他類型
>
詩經
> 羔裘
書頁
收藏
目錄
設置
黑夜
羔裘
2024-06-03 13:31:24
作者: 小岩井
羔裘豹袪(1),自我人居居(2)。豈無他人?維子之故。
羔裘豹褎(3),自我人究究。豈無他人?維子之好。
注釋
(1)袪(qū):袖口。豹袪即鑲著豹皮的袖口。
(2)居(jù)居:「倨倨」,傲慢無禮。
(3)褎(xiù):同「袖」,衣袖口。
譯文
羊皮襖上豹皮袖,對待我卻不講禮。難道我沒他人愛?只因你是舊相識。
請記住𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶網站,觀看最快的章節更新
羊皮襖上豹皮袖,對待我卻太狂傲。難道我沒他人愛?只因你是老朋友。
上一章
書籤
目錄
下一章
重生之農門肥妻
全本
抄家流放,撿個福寶來種田
全本
雲家小九超皮噠
全本
太平令
連載
重生六零帶個空間去發財
全本
霍先生乖乖寵我
全本
農門小福星,算卦太准全家團寵
全本
紈絝世子妃
全本
天才俱樂部
全本
絕境黑夜
連載
邪王追妻
全本
萬世之名
連載
混在末日,獨自成仙
連載
吞噬星空2起源大陸
連載
九辰風雲錄
全本
關閉
背景
字體
雅黑
粉圓
手寫
鋼筆
字號
-
+
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!
✖