唐風
2024-06-03 13:31:15
作者: 小岩井
蟋蟀
蟋蟀在堂,歲聿(1)其莫(2)。今我不樂,日月其除。
無已大康(3),職思其居。好樂無荒,良士瞿瞿(4)。
蟋蟀在堂,歲聿其逝。今我不樂,日月其邁。
無已大康,職思其外。好樂無荒,良士蹶蹶(5)。
蟋蟀在堂,役車其休。今我不樂,日月其慆(6)。
無已大康,職思其憂。好樂無荒,良士休休。
注釋
(1)聿(yù):作語助詞。
(2)莫:古「暮」字。
(3)大(tài)康:過於享樂。
(4)瞿(jù)瞿:警惕瞻顧貌,一說斂也。
(5)蹶(guì)蹶:勤奮狀。
(6)慆(tāo):逝去。
譯文
天冷蟋蟀進廳堂,轉眼一年已到頭。如今我不去行樂,時間無情匆匆過。行樂也別太無度,職責所在莫要忘。行樂不可荒主業,有德之人常警戒。
天冷蟋蟀進廳堂,轉眼一年又逝去。如今我不去行樂,時間無情向前走。行樂也別太無度,分外之事也別放。行樂不可荒主業,有德之人自勤勉。
天冷蟋蟀進廳堂,行役車馬要休息。如今我不去行樂,時間無情不等閒。行樂也別太無度,職責所在常思慮。行樂不可荒主業,有德之人常得閒。