山有樞
2024-06-03 13:31:16
作者: 小岩井
山有樞(1),隰有榆。子有衣裳,弗曳(2)弗婁。
子有車馬,弗馳弗驅。宛其死矣,他人是愉。
請記住𝗯𝗮𝗻𝘅𝗶𝗮𝗯𝗮.𝗰𝗼𝗺網站,觀看最快的章節更新
山有栲,隰有杻。子有廷內,弗灑弗掃。
子有鐘鼓,弗鼓弗考。宛其死矣,他人是保。
山有漆,隰有栗。子有酒食,何不日鼓瑟?
且以喜樂,且以永日。宛其死矣,他人入室。
注釋
(1)樞(shū):與下文「榆(yú)」「栲(kǎo)」「杻(niǔ)」,皆為樹木名。
(2)曳(yè):拖。
譯文
山上長著刺榆,窪地生長白榆。你有許多好衣裳,從來不穿也不用。你有好車和良馬,從來不乘也不騎。等到將來過世後,別人拿去多歡喜。
山上長著山栲,窪地生長杻樹。你有庭院和屋舍,從不灑水和清掃。你有鐘鼓等樂器,從來不敲也不打。等到將來過世後,別人占有多愜意。
山上長著漆樹,窪地生長栗子。你有美酒與佳肴,何不鼓瑟來享樂?不如及時去行樂,且將當下作永恆。等到將來過世後,別人住進你房裡。