陟岵

2024-06-03 13:31:07 作者: 小岩井

  陟彼岵(1)兮,瞻望父兮。父曰:「嗟!予子行役,夙夜無已。上慎旃(2)哉,猶來無止!」

  陟彼屺(3)兮,瞻望母兮。母曰:「嗟!予季行役,夙夜無寐。上慎旃哉,猶來無棄!」

  陟彼岡兮,瞻望兄兮。兄曰:「嗟!予弟行役,夙夜必偕(4)。上慎旃哉,猶來無死!」

  

  注釋

  (1)岵(hù):有草木的山。

  (2)旃(zhān):語氣助詞。

  (3)屺(qǐ):無草木的山。

  (4)偕(xié):俱,在一起。

  譯文

  登上蒼鬱的山坡,遙望父親所在的家鄉。臨別父親對我說:「唉!我兒服役去遠方,日夜勞作無休息。希望凡事都謹慎,該回來時趕緊回,千萬不要多停留!」

  登上荒涼的山坡,遙望母親所在的家鄉。臨別母親對我說:「唉!我兒服役去遠方,日夜勞作不得眠。希望凡事都謹慎,該回來時趕緊回,千萬不要忘故鄉!」

  登上險峻的山脊,遙望兄長所在的家鄉。臨別兄長對我說:「唉!我弟服役去遠方,日夜勞作累得慌。希望凡事都謹慎,該回來時趕緊回,千萬不要丟性命!」


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!