載驅
2024-06-03 13:30:58
作者: 小岩井
載驅薄薄,簟(1)茀(2)朱鞹(3)。魯道有盪,齊子發夕。
四驪(4)濟濟,垂轡沵沵(5)。魯道有盪,齊子豈弟(6)。
汶水湯湯,行人彭彭。魯道有盪,齊子翱翔。
汶水滔滔,行人儦儦(7)。魯道有盪,齊子游敖(8)。
記住全網最快小説站𝘣𝘢𝘯𝘹𝘪𝘢𝘣𝘢.𝘤𝘰𝘮
注釋
(1)簟(diàn):方紋竹蓆。
(2)茀(fú):車簾。
(3)朱鞹(kuò):紅色皮革制的車蓋。
(4)驪(lí):黑馬。
(5)沵(nǐ)沵:柔軟的樣子。
(6)豈(kǎi)弟(tì):天剛亮。一說歡樂。
(7)儦(biāo)儦:行人往來貌。
(8)游敖:遨遊。
譯文
駕著馬車一路奔,竹蓆車簾朱紅蓋。魯國大道坦蕩蕩,文姜日夜在路上。
四匹黑馬齊整整,垂下韁繩軟又柔。魯國大道坦蕩蕩,文姜歡欣不知羞。
汶河之水勢滔滔,路人圍觀人擠人。魯國大路坦蕩蕩,文姜快樂回家鄉。
汶河之水浩蕩盪,路人圍觀好熱鬧。魯國大道坦蕩蕩,文姜放浪不自知。