東方未明
2024-06-03 13:30:49
作者: 小岩井
東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。
東方未晞(1),顛倒裳衣。倒之顛之,自公令之。
折柳樊圃,狂夫(2)瞿瞿(3)。不能辰夜,不夙則莫(4)。
注釋
(1)晞(xī):「昕」的假借,破曉,天剛亮。
(2)狂夫:指監工。
(3)瞿(jù)瞿:瞪視貌。
(4)莫(mù):古「暮」字,晚。
譯文
東方天空還未亮,匆忙穿反了衣裳。衣裳顛倒穿上身,只因主公有召喚。
東方天空濛蒙亮,匆忙穿反了衣裳。顛倒衣褲穿上身,只因主公有命令。
折柳築籬圍菜圃,狂妄監工瞪著眼。不管白天或黑夜,不是清早即深夜。