叔于田
2024-06-03 13:30:09
作者: 小岩井
叔于田,巷無居人。豈無居人?不如叔也,洵(1)美且仁。
叔於狩(2),巷無飲酒。豈無飲酒?不如叔也,洵美且好!
叔適野,巷無服馬。豈無服馬?不如叔也,洵美且武!
注釋
(1)洵(xún):真正的,的確。
(2)狩:冬獵為「狩」,此處為田獵的統稱。
譯文
小叔出門去田獵,巷子裡面無居民。難道真的無居民?無人可比咱小叔,實在英俊又仁義。
小叔出門去狩獵,巷裡無人在喝酒。真的無人在喝酒?無人可比咱小叔,實在英俊又美好!
小叔野外去打獵,巷裡無人在騎馬。真的無人在騎馬?無人可比咱小叔,實在英俊又勇武!