鄘風

2024-06-03 13:29:14 作者: 小岩井

  柏舟

  泛彼柏舟,在彼中河。髧(1)彼兩髦(2),實維我儀。

  之死矢靡它。母也天只,不諒人只!

  泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。

  之死矢靡慝(3)。母也天只,不諒人只!

  

  注釋

  (1)髧(dàn):頭髮下垂狀。

  (2)兩髦(máo):男子未行冠禮前,頭髮齊眉,分向兩邊狀。

  (3)慝(tè):通「忒」,此處指變心。

  譯文

  柏木小船悠悠漂蕩,在那河水的中央。垂髮齊眉的少年,是我心儀的對象。矢志不渝只愛他。母親呀上天呀,為何不體諒我的心!

  柏木小船悠悠漂蕩,在那河的岸上。垂髮齊眉的少年,是我心儀的夫君。矢志不渝只愛他。母親呀上天呀,為何不體諒我的心!


關閉