鄘風
2024-06-03 13:29:14
作者: 小岩井
柏舟
泛彼柏舟,在彼中河。髧(1)彼兩髦(2),實維我儀。
之死矢靡它。母也天只,不諒人只!
泛彼柏舟,在彼河側。髧彼兩髦,實維我特。
之死矢靡慝(3)。母也天只,不諒人只!
注釋
(1)髧(dàn):頭髮下垂狀。
(2)兩髦(máo):男子未行冠禮前,頭髮齊眉,分向兩邊狀。
(3)慝(tè):通「忒」,此處指變心。
譯文
柏木小船悠悠漂蕩,在那河水的中央。垂髮齊眉的少年,是我心儀的對象。矢志不渝只愛他。母親呀上天呀,為何不體諒我的心!
柏木小船悠悠漂蕩,在那河的岸上。垂髮齊眉的少年,是我心儀的夫君。矢志不渝只愛他。母親呀上天呀,為何不體諒我的心!