兔罝

2024-06-03 13:28:11 作者: 小岩井

  肅肅(1)兔罝(2),椓(3)之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。

  肅肅兔罝,施於中逵(4)。赳赳武夫,公侯好仇(5)。

  肅肅兔罝,施於中林。赳赳武夫,公侯腹心。

  注釋

  (1)肅肅(suō):密密麻麻。

  (2)罝(jū):捕獸的網。

  (3)椓(zhuó):擊打。

  (4)逵(kuí):九達之道曰「逵」。中逵,即四通八達的路口。

  (5)仇:同「逑」,配偶,這裡指幫手。

  本書首發ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  譯文

  捕兔的網密密麻麻,叮叮噹噹敲木樁固定。雄赳赳氣昂昂的武士,是公侯們的堅強護盾。

  捕兔的網密密麻麻,放在四通八達路中央。雄赳赳氣昂昂的武士,是公侯們的得力幫手。

  捕兔的網密密麻麻,放在郊外的野樹林中。雄赳赳氣昂昂的武士,是公侯們的心腹手下。


關閉