兔罝
2024-06-03 13:28:11
作者: 小岩井
肅肅(1)兔罝(2),椓(3)之丁丁。赳赳武夫,公侯干城。
肅肅兔罝,施於中逵(4)。赳赳武夫,公侯好仇(5)。
肅肅兔罝,施於中林。赳赳武夫,公侯腹心。
注釋
(1)肅肅(suō):密密麻麻。
(2)罝(jū):捕獸的網。
(3)椓(zhuó):擊打。
(4)逵(kuí):九達之道曰「逵」。中逵,即四通八達的路口。
(5)仇:同「逑」,配偶,這裡指幫手。
本書首發ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
譯文
捕兔的網密密麻麻,叮叮噹噹敲木樁固定。雄赳赳氣昂昂的武士,是公侯們的堅強護盾。
捕兔的網密密麻麻,放在四通八達路中央。雄赳赳氣昂昂的武士,是公侯們的得力幫手。
捕兔的網密密麻麻,放在郊外的野樹林中。雄赳赳氣昂昂的武士,是公侯們的心腹手下。