第36章 老狐狸遇到小狐狸
2024-10-11 19:51:19
作者: 玖予安
老約翰驚訝地問道:「什麼?可以麼?」
克里斯好笑地看著他,不明白眼前這個男人到底有沒有留意自己說過的話:「我剛才說到過,你可以寫,但是不要透露我和皮特的信息就可以。」
約翰在克里斯的提醒下回想到剛才對方確實已經說過類似的話,但是由於過度緊張的心態導致把這句話完全拋之腦後,於是他尷尬地解釋道:「但是……我剛才看你一直沒有說話,誤認為你要改變主意。」
雖然不知道他為什麼會走神,但克里斯看出了約翰的窘迫,輕聲笑出了聲。
約翰雖然不知道克里斯為什麼笑,但是為了緩解氣氛,他也跟著笑了起來。
克里斯剛才一直在思考,怎麼才能和約翰達成一種合作的關係。
他深知輿論的力量有多麼恐怖,就比如未來蘇聯的解體,雖然當時的蘇聯在末期已經瀕臨崩潰,但是西方國家的「和平演變」加速了這位行將就木的老人死亡的速度。
而和平演變的關鍵因素就是用輿論,當時美國一方面動用了官方宣傳武器「美國之音」;另一方面在德國慕尼黑架設了大型廣播電台「自由歐洲電台」,天天對著老大哥宣傳西方美好的生活。
比如他們最常用的手法就是先播報一則東歐地區不好的新聞,比如:波蘭某地出現糧食供應困難。隨後又播報一則美國或西歐國家的新聞,比如:美國人一日三餐牛排、紅酒、水果不限量供應。
看似都是真實的新聞報導,但這種選擇性報導的消息無形之中就影響了東歐地區的許多人。
為了應對這種輿論壓力,蘇聯不得不在自己國內經濟困難的情況下,對東歐進行大規模的經濟援助,免費或低價給東歐各國提供石油、天然氣、棉花,無形之中加大了蘇聯的經濟壓力,也降低了蘇聯人民的生活水平。
這是西方國家的傳統藝能,一直延續至克里斯穿越前。
例如在後世,已經被大家熟知的BBC對於大吃貨拍攝時使用的陰間濾鏡。
同一段影視記錄節目內容,中文版色調正常,英文版卻蒙上濃濃蒼黃或者黑白色,刻意營造恐怖窒息觀感,引起人的不適。
在大吃貨國播出的時候看起來一切安好,但是經過調色和一些文字的加工潤色以後,就成了抹黑大吃貨的所謂「證據」。
要說把控輿論,顛倒黑白的手段,在那個信息爆炸的時代克里斯知道的絕不少。
就是正統的GG宣傳手段,那也要從多維度打造沉浸式、立體化、多元化的新聞報導才能吸人眼球。
恰巧這次約翰衝上門來,克里斯認為自己可以有效利用一番。
就沖他知道的約翰未來能讓《泰晤士報》衝破王室的阻礙,成為英格蘭名副其實的第一報紙這件事就可以知道,在18世紀新聞這個圈子裡,約翰是首屈一指的大咖。
但是,比較麻煩的就是他不像小皮特和納爾遜一樣是年輕人,而且本身作為記者和編輯的新聞從業者,也不太可能輕而易舉地被其他人「洗腦」。
要知道,真正的新聞從業者,真正的記者都是有自己信仰的一群人,他們為了堅持自己的信念,是刀槍不入、水火不侵。
對於這種人,克里斯也很頭疼怎麼和他建立一個長期有效的合作關係,而不僅僅是花錢買頭條的商業關係。
輿論是把刀,克里斯圖謀甚大,自然是想把刀握在自己手裡。
此時,笑聲漸落,克里斯試探性地問道:「約翰,不瞞你說,我對於新聞也是頗有研究,所以,我想了解你是準備如何寫這篇文章的?方便的話可以給我講講麼?」
約翰見要討論專業的問題,而且克里斯好像也並不像自己想像中的那樣,於是他稍微把僵硬的背部放輕鬆,隨後正經地回復道:「如實報導,雖然你們兩個剛才討論了這些內容,但是我未來會想辦法去調查三明治伯爵接受賄賂、私自出賣官職、在辦公室賭博、資材被盜竊這幾件事。」
「直到拿到足夠多的證據後,我才會在新聞上進行報導。」
說到這兒,他苦笑道:「這些都該是法庭和議會做的事情,但是沒人管,只能我們新聞人來管。」
不出克里斯所料,約翰充滿了正義感,不過這反倒堅定了克里斯拉他入伙的念頭,於是他繼續問道:「那你會用什麼方式調查?」
約翰雙手一攤:「像今天一樣,有時候我會趁著去議會畫廊的名義四處逛盪,有時候可以聽到一些,呃…別人討論的信息。」
「我畢竟做了二十多年記者,有一些關係較好的議會朋友,我會邀請他們出去喝酒,要知道,人在喝醉的情況下大多數都管不住自己的嘴巴。」
「報社還有一批記者會穿梭在倫敦的各大碼頭和街頭巷尾,這些地方也都是消息的來源地,雖然只是人們口口相傳的信息,但我堅信一個信息的來源不是漫無目的、無的放矢的。」
「而且,有親身經歷的人講的消息更為可信,一個從巴黎來的普通人對於路易十六了解的程度也會比大多數貴族富商們要來得真實。」
話音剛止,克里斯交口稱讚道:「約翰先生,你的說法我舉雙手同意,沒有調查就沒有發言權,這種實際的調查遠比憑空想像或者道聽途說要來得強。」
兩人又閒聊一通,約翰見氣氛逐漸熱絡,趁機提出要求:「那,男爵閣下,你看我可以走了嘛?我還要回報社整理今天小伙子們收集到的消息,還要帶著我的編輯團隊把明天的新聞稿撰寫出來。」
克里斯剛才一直沒機會找到和約翰的合作契機,聽到他這麼說,腦子裡靈機一動:「約翰先生,我一直對報紙是如何生產的非常感興趣,不知道我可以參觀一下你的報社麼?」
約翰先是一愣,然後警惕地看著克里斯:「男爵閣下,我今天還有一堆事情,恐怕沒辦法親自帶您參觀,但是放給其他人我覺得又是對您身份的不尊重,要不然下次咱們再約時間?」
克里斯當然聽出來這是他委婉的拒絕,恐怕出了這個馬車,約翰就會離自己和小皮特遠遠的,至於下一次,那只是把拒絕換了個說法而已。
不過想想剛才小皮特的態度,換誰來都得打起一百二十分的心眼。
但是克里斯不想錯過這次機會,於是他解釋道:「約翰先生,你放心,我只是單純的好奇。你看剛才小皮特想動粗是我幫你攔了下來,而且我也同意讓你把偷聽……」說到這兒,克里斯特意把偷聽這兩個字頓開來念,而且加重了讀音。
「……把你偷聽到的信息傳播出去。」
克里斯深諳胡蘿蔔加大棒這個套路,既然約翰有把柄在自己手裡,自然要好好利用——誰叫約翰記小抄的本子還在自己懷裡揣著呢。
要知道,克里斯和皮特的身份可是正兒八經的高貴,一個是現任男爵,一個是伯爵次子、首相之後,而且兩人還都是議員。
約翰偷聽兩人的談話,往小了說是一種不紳士的行為,往大了講甚至可以去懷疑約翰是不是收到某些指示來打探機密消息!
也就是所謂的間諜……
帽子怎麼扣,就看約翰怎麼選擇。
大棒掄了過去,就該輪到胡蘿蔔出馬。
看著對面眉頭緊鎖,臉都因為發愁皺作一團的約翰,克里斯換了一種語氣,舒緩地說道:「……你可以看出來,我對於你的這份工作抱以支持的態度。」
他頓了一下,觀察到約翰緊張的心情略微放輕鬆,緊接著說道:「報紙行業的發展在咱們國家主要是從光榮革命以後,教會和王室對印刷出版業的許多限制被取消,大大小小的報紙如雨後春筍般地湧現。」
「而且你能一口喊出我的名字,那肯定知道我的生意。無論是西裝還是羽絨服,實際上在我身上,商人的身份是要重於政客身份的。」
「也就是說,我是一名生意人,而生意人對新鮮事物向來會充滿好奇,只有這樣才能找到賺錢的門徑,比如哥倫布發現新大陸不就是因為他對這個世界充滿好奇嘛?當然,他也在南美洲收穫了大量的黃金。」
怕約翰不信,他接著補充道:「另外,我在哈尼克區的工廠馬上就要開工。我還有其他產品需要打開銷路,所以我想去你的報社詳細了解一下情況,看是否可以通過你的報紙進行GG宣傳。」
克里斯話里虛虛實實,賺錢雖然是他的目的之一,但這不是主要目的,他最終還是想和約翰建立一種良好的聯繫。
不過這麼一套組合拳下來,雖然約翰是老江湖,但也被克里斯連唬帶詐的一愣一愣。
而且從剛才克里斯的行為看,確實沒太多惡意,再加上他不僅知道克里斯本身的店鋪,還知道現在風靡倫敦的冰激凌也是他的專利,貌似這位男爵大人生意人的屬性確實很重。
於是,他勉為其難地點頭答應下來。
本來自從老皮特去世後,他壓制的那些人逐漸重新掌握了權力,作為老皮特堅定的追隨者,他自然會受到影響。
彼之蜜糖,吾之砒霜。
雖然不至於拉下臉面積極主動地去打擊他的《記錄報》,但因為他曾經屬於輝格黨老皮特這一派系,自然而然在現在的政府里得不到什麼有效幫助。
甚至由於發表過一些言辭稍微激烈的新聞,還被某些當權者警告過幾次。
這麼一來,他的報紙的銷量大受影響,有段時間因為沒人找他做GG,也沒人找他發公告,連報紙單獨的GG版面和報紙夾縫中的消息都填不滿。
而這位新晉男爵閣下本身就有自己的產業,再加上他打聽到的消息是哈尼克區的工廠已經即將完工,保不准還真能在他身上掙一筆錢。
在約翰想著怎麼讓克里斯在報紙上多花點GG費的時候。
克里斯則在琢磨到底應該怎麼加深兩人的關係,做GG是真,但是這只是其中一個,最重要的是怎麼樣通過約翰的報紙替自己發聲。
在馬車上,兩人心中各懷鬼胎,直到馬車行駛到南華克區和米德爾塞克斯郡的交界處。