第21章 我有一個夢想
2024-10-11 19:50:14
作者: 玖予安
沒想到納爾遜率先回答:「你說這個我熟,海軍軍部一向如此,戰事少時會讓士兵強制退役,戰事多時再拉壯丁,中間可以省下來一大筆士兵的薪水。」
克里斯吃驚地看著納爾遜,沒想到平時遲鈍的納爾遜竟然比默多克先反應過來。
不過,他轉向默多克的目光轉成於心不忍。
因為這不代表納爾遜的頭腦有長進,只能說明默多克在經濟、政治兩方面比納爾遜更加遲鈍,所以他放棄讓默多克自己琢磨出來的想法,準備直接給他灌進去!
「納爾遜舉的例子就是一個典型,默多克,你不用有任何的愧疚感,你創造的價值是遠遠高於瓦特給你開出的薪水。」
「你想想,你平時一天要為了他工作多長時間?」
「大概一天十二個小時。」默多克老老實實地回答。
「平時休息呢?」克里斯追問道。
「只有一些盛大節日,比如聖誕節、篝火節這種有帶薪假期,平時的話只有周日一天,因為很多工人需要在禮拜日去教堂。」
「你們工廠有童工麼?為什麼要用童工?」
「有,因為童工的工資更低,12歲以下兒童的工資只有成年男人的三分之一。」默多克一五一十地回答道。
克里斯聽到這個答案使勁兒嘬了下菸斗,斗內的光焰亮度陡然亮起來,雖然即將在英格蘭生活兩年,但是在某些方面他依舊看不慣這個社會,童工就是其中之一。
但這個操蛋的年代就是如此。
他讓煙霧在他的肺里轉過,慢慢吐出來接著問:「是不是很多人很感謝瓦特?」
默多克面對這個問題,稍微思考了一下回答道:「是的,瓦特先生的工廠有將近500多名工人,每年20英鎊的薪水足以養活一家人,如果是單身不亂花錢甚至還能留下一部分呢。」
「在伯明罕,瓦特先生是受人尊重的大人物,他讓那些工人們過上了更好的生活。」
克里斯拋出他最後的問題:「那你覺得瓦特的生活好還是那些工人的生活好?」
「肯定是瓦特先生。」即便被瓦特如此對待,默多克仍舊對瓦特使用尊稱。
克里斯向默多克說道:「所以,你要清楚,這只是一份工作而已,你按照工時工作,按照付出拿相應的工資,瓦特依靠你們的付出去賺取更多的金錢。」
「荷蘭人布羅代爾最早提出資本和資本家的概念。資本家僱傭工人,從形式上看,工人從資本家那裡取得生活資料,維持著自身和家庭的生存與發展。但從本質上說,工人生產著對他起支配作用的他人財富,即資本。」
「工人獲取生活資料是以將其勞動力變成資本的一部分,而資本家則再次把資本投入加速增長運動的槓桿為條件,把工人的勞動力變成資本增值的直接手段。」
「也就是說,即便你拿著100英鎊的高額薪水,但對於瓦特來講,你也就是更值錢的工人罷了。所以你不需要有任何愧疚感,他只是你的僱主,不是你的父母。」
默多克在旁邊若有所思,納爾遜也連帶著點了點頭。
三人坐在甲板上,耳邊是坦姆河裡的水流聲和船帆在風裡被吹動的刷刷聲。
納爾遜呼出的煙霧直直呼到克里斯臉上,但他絲毫不在意地沉浸在回憶里,用低沉的聲音說道:「我的農場有一名來自法國的農民,男人因為把貴族養的畜生弄丟了,被活生生用皮鞭抽死;」
「我曾經在貧民窟見到一個小男孩,母親早逝,父親在礦場做工因為事故去世,我給了他一英鎊。但就因為這點兒錢,幫派分子洗劫了他,這個男孩也在反擊中失去了生命,再也沒有可能見到春天的陽光。」
「人人生而平等,沒有任何人有剝奪其他人生存的權利。」
「默多克,即便你是他的雇員,即便他不允許你帶走資料,他可以和你商量,和你交流,大不了他可以花點兒小錢從你手裡買過來,我相信不論他給你多少,你一定不會拒絕他。」
「是的,畢竟是他給了我一個可以研究機械的工作崗位。」默多克贊同道。
「但這不是他羞辱你的理由!」
「每個人生來就是高山而非溪流;每個人生來都是人傑而非草芥;每個人生來都是君主而非奴僕!沒有誰要比其他人更低一等。」
「雖然人沒有辦法選擇自己的出身,但是每個人都可以選擇今後前進的方向。」
「窮人渴望、富人害怕,窮人千方百計往上走,富人千方百計想盡辦法阻撓,我想做的就是為這些窮人打開一條通道。」
乳白色的月光照在克里斯臉上,讓他的輪廓更加分明,像是尊石刻雕塑矗立在原地,在這一刻,他想起上輩子曾遇到的不公待遇。
畢業後他在上班的時候,因為能力突出,工作積極遭到直管領導的排擠;自己創辦工廠,當地老工廠直接雇了群村民天天在他建廠的時候攔路截車;最後在他工廠占據了一定市場份額以後,國外某企業更是以先下大額訂單,再在專利卡脖子的卑鄙手段直接把他搞到破產。
他恨恨地咬了咬牙,拳頭不由自主的握緊,但時間一去不復返,他想到那個無論如何也回不去的年代,心情一片失落。
時間在此刻定格,甲板上陷入沉寂。
良久,默多克用乾澀的嗓音說道:「我出生在蘇格蘭,我的母親是名普通的織工,我的父親在七年戰爭的時候失去了一條左腿,不過幸好他是炮兵,學到一手不俗的機械修理手藝。」
「我從小跟著父親學習機械的加工和修理,小鎮上的人也說我可以像父親一樣,成為鎮子裡最好的修理師。」
「但是父親給我講述過謝菲爾德那聳入雲端的高爐,倫敦眼花繚亂的市場,朴次茅斯繁華的港口。」
「每當我仰望星空,內心總有個聲音告訴我外面的世界有多麼的美好,我不想這輩子都在小鎮子裡,我不願意每天晚上就是坐在酒館裡和朋友酗酒,我想見識更繁華的世界,我想掙到更多的錢、見識到更多的位置」
「在小鎮上,現實和夢想就像是兩條平行線,無論什麼時候都不可能交匯。」
「後來,也就是我23歲那年,偶然間我得知瓦特先生在伯明罕創辦專門生產蒸汽機的工廠,當時我興奮極了,整宿未眠。在第二天,我瞞著父母迫不及待地離開了小鎮。」
「因為貧窮,我乘不起馬車、坐不起船,硬生生靠著自己的雙腿和路途上願意載我一程的好心人,花了40天的時間走完從蘇格蘭埃爾郡到伯明罕將近400公里的路程。」
「我很感激瓦特先生,因為是他接納了我,給了我這個寶貴的工作機會,如果沒有他,恐怕我也只能去礦場或者進工廠做機械的工人而不是機械的創造者。」
說到這兒,默多克臉上帶著懷念的表情:「起初,他會像老師一樣,當我遇到問題時可以隨時去找他,他會把大多數時間放在實驗室內,為了某項研究有突破後歡呼雀躍。」
「但是後來他像變了個人,脾氣越來越暴躁,在辦公室呆的時間越來越長,去實驗室的次數越來越少。」
「再後來,他成立了專門的律師隊伍,派人去全國各地看有沒有人使用他的專利,到處和人打官司。」
「工廠里和我一樣的發明家還有很多,一開始我們發明的專利還可以署上自己的名字,但後來他把我們的發明全部歸入到瓦特&博爾頓公司,也不允許我們再署名。」
「他靠著這些發明不斷地改進他的蒸汽機,慢慢的成為了富人,也許就像你說的那樣,富人會千方百計想盡辦法阻撓窮人向上走的道路。」
「克里斯先生,我希望有一天能夠讓更多像我一樣的出身貧窮的人可以有一條光明的道路,可以充分發揮自己的聰明才智而不是飽受剝削。」
說到最後,默多克的聲音有些哽咽。
克里斯借著月光看著面前默多克眼眶裡打著轉的淚珠,鄭重地承諾到:「我有一個夢想,有一天這個國家的所有人會活出其信條的真正含義:「我們認為這些真理是自我且明顯的——人人生而平等;」
「我有一個夢想,有一天農民的兒子和富豪的兒子能夠坐在同一間教室學習;」
「我有一個夢想,有一天在倫敦最貧窮的地方,也不會有人因為寒冷和飢餓在冬季去世;」
「我有一個夢想,有一天人們不會以出身來判斷他們,而是以他們的能力和性格來判斷他們。」
「我有一個夢想,有一天,所有的山谷都會被抬高,每一座山和山都會變得低矮,崎嶇的地方會變得平坦,彎曲的地方會變得筆直。」
「這是我的希望!也是我一定會踐行的信念!」
克里斯話音剛落,掌聲從船尾傳來,他定睛一看,是掌舵的老船長。
「年輕人,國王的兒子生下來就是國王,富豪的兒子生來就是富豪,鐵匠的兒子生來就是鐵匠,我的父親是掌舵人,所以我也是船長,但是我不希望我的孩子還是船長,我更希望他能有出息,我希望能活到你所說的這天到來。」
「即使到那天我死了看不到了,那我的兒子、我的孫子能在這樣的社會中生活該是多麼好啊!」
幾個年輕人,如果不嫌棄,我這兒有點黑啤酒,要來點兒麼?」老人盛情邀請道。
納爾遜走到船尾,在老人處把裝滿黑啤酒的木桶拿過來,克里斯從船艙里翻出三個木杯,借著月光把酒倒滿。
克里斯舉起杯子開口道:「希望我們的孩子可以生活在一個公正、公平、平等的社會,敬未來!」
不論是默多克、納爾遜亦或是老船夫全都高舉手中的酒杯:「敬未來。」
皎潔的銀光照亮了整艘小船,克里斯的眸子在月光照耀下閃爍著名叫希望的光芒。