四
2024-10-11 18:31:36
作者: 鄭振鐸
《金瓶梅》,與《水滸傳》及《西遊記》並被當時稱為「三大奇書」。袁宏道見數卷,即大讚許。萬曆庚戌(1610年)始有刻本,計100回。其中53回至57回原闕,刻時所補。此書未知作者,沈德符說是嘉靖間大名士所作,世因擬為王世貞作。相傳,世貞作此書以獻於其仇人嚴世蕃,漬毒液於書頁。世蕃以口涎潤手翻頁,於是毒液入口而死;又傳,世貞所毒者非世蕃,乃陷其父之唐順之。所以清初張竹坡評刻此書,乃有《苦孝說》列於卷首。實則此種傳說,皆為無稽的讕言。此書敘寫家庭瑣事、婦人性格以及人情世態,莫不刻畫至肖。其成功尤在婦人的描寫。中國小說如《水滸傳》諸作,描寫婦女俱不著意,此書則與《水滸》截然不同。如潘金蓮,在《水滸》為一個不重要的角色,為一個草率地寫著、與楊雄妻無大異的婦人,在此書則成為一個女主人翁,一舉一動,一言一語,無不曲曲地傳出她的個性。如月娘,如李瓶兒,如孟玉樓,如春梅、秋菊,等等,也都各有其極鮮明的個性,活潑潑地現在紙上。此書在世為禁書,以其處處可遇見淫穢的描寫。這也許是明人一時的風氣。如刪去了這些違禁的地方,卻仍不失為一部好書;它的敘寫橫恣深刻,《西遊》恐怕還比不上,不要說別的了。因違禁而被埋封在屋角,殊為可惜!
書名《金瓶梅》,蓋以潘金蓮、李瓶兒及春梅三個主要的女主人翁的名字拼合起來而成。《水滸傳》中曾敘及武松嫂潘金蓮與西門慶奸,鴆殺了武大郎。後來武松為兄報仇,殺了西門慶及金蓮。在本書里,則以此為線索,敘西門慶在清河縣與幫閒遊惰之人應伯爵、謝希大、花子虛等結為兄弟。一天,偶見武大妻潘金蓮,即設計與之通好,又鴆殺武大,娶了金蓮為妾。後武松來報仇,誤殺了他人,刺配孟州。於是西門慶益發放恣。家有數妾,尚到處引誘婦人。又納了李瓶兒為妾,通婢女春梅,得了兩三場橫財,家道榮盛。不久,李瓶兒生子,他又因賂蔡京得了金吾衛副千戶,於是氣象益與前不同。後來瓶兒所生的兒子驚風死了,瓶兒不久也死。西門慶自己又於某夜以淫慾過度暴卒。於是他的家漸漸衰落。金蓮出居王婆家中。武松遇赦歸,竟殺了她。春梅被賣為周守備妾。後來金兵南下,各處大亂。慶妻吳月娘帶了遺腹子孝哥,出奔濟南。至永福寺,夢見西門慶一生因果,知孝哥即西門慶托生,因使孝哥出家為和尚,以修後緣。《水滸傳》里一、二回的文字,在本書卻放大到如此的百回,然並不覺得其有什麼拖沓拉長的痕跡。現在舉二例如下,可以見出作者的描寫能力:
敬濟喝畢,金蓮才待叫春梅斟酒與他,忽有吳月娘從後邊來,見奶子如意兒抱著官哥兒,在房門首石台基上坐。便說道:「孩子才好些。你這狗肉,又抱他在風裡。還不抱進去!」金蓮問:「是誰說話?」繡春回道:「大娘來了。」敬濟慌的拿鑰匙往外走不迭。眾人都下來迎接月娘。月娘便問:「陳姐夫在這裡做什麼來?」金蓮道:「李大姐整治些菜,請俺娘坐坐。陳姐夫尋衣服,叫他進來吃一杯。姐姐,你請坐。好甜酒兒你吃一杯。」月娘道:「我不吃。後邊他大妗子和楊姑娘要家去,我又記掛著你孩子,逕來看看。李大姐,你也不管,又教奶子抱他在風裡坐的。前日劉婆子說他是驚寒,你還不好生看他!」李瓶兒道:「俺陪著姥姥吃酒,誰知賊臭肉三不知,抱他出去了。」月娘坐了半歇,回後邊去了。一回,使小玉來請姥姥和五娘、六娘後邊坐。那潘金蓮和李瓶兒勻了臉,同潘姥姥往後來,陪大妗子和楊姑娘吃酒。(三十三回)
本書首發𝖻𝖺𝗇𝗑𝗂𝖺𝖻𝖺.𝖼𝗈𝗆,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
西門慶剛繞壇拈香下來,被左右就請到松鶴軒閣兒里,地鋪錦毯,爐焚獸炭,那裡坐去了。不一時,應伯爵、謝希大來到。唱畢喏,每人封了一星折茶銀子,說道:「實告要送些茶兒來,路遠,這些微意,權為一茶之需。」西門慶也不接,說道:「奈煩,自恁請你來陪我坐坐,又幹這營生做什麼!吳親家這裡點茶,我一總都有了。」應伯爵連忙又唱喏,說:「哥真箇!俺每還收了罷。」因望著謝希大說道:「都是你,幹這營生!我說哥不受,拿出來倒惹他訕兩句好的。」良久,吳大舅、花子虛都到了,每人兩盒細茶食,來點茶。西門慶都令吳道官收了。吃畢茶,一同擺齋。成食齋饌,點心湯飯,甚是豐潔。西門慶同吃了早齋。原來吳道官叫了個說書的,說西漢評話《鴻門會》。(三十九回)
論者謂《金瓶梅》中人物亦有所指,如沈德符所謂:「蔡京父子則指分宜(嚴嵩),林靈素則指陶仲文,朱勔則指陸炳,其他亦各有所屬。」(《萬曆野獲編·詞曲》)但我們對於這種捕風捉影的索隱,盡可以完全打翻,不必去注意他們。相傳作者又曾作了《金瓶梅》的續編,名《玉嬌李》,但今已不傳。今所傳之《續金瓶梅》為丁耀亢所作。
耀亢,字西生,號野鶴,山東諸城人,為明諸生。清初入京,充鑲白旗教習。後為容城教諭。年七十卒(約1599—1669)。所著有詩集10餘卷、傳奇4種及《續金瓶梅》。
《續金瓶梅》凡64回,本題紫陽道人編,但書中屢引丁野鶴詩文,卷首有《太上感應篇陰陽無字解》,署「魯諸邑丁耀亢參解」,本書第62回,又言丁野鶴自稱紫陽道人,可知此書實為他所作。中敘《金瓶梅》里諸人各復投身人世。西門慶出世為沈金哥,李瓶兒為銀瓶,潘金蓮為黎金桂,春梅為孔梅玉,各了前世之因果報應。全書以《感應篇》為說,每回都有引子,敘勸善戒淫惡之說,卻又如《金瓶梅》一般,也雜之以淫穢之描寫,故後來亦為禁書。文筆較《金瓶梅》為瑣屑,卻亦頗放恣,較高於他種「續書」之懨懨無生氣者。其中敘金人南下的行動,與漢人受苦之狀,頗似作者正在描寫他自己親身的經歷,卻甚足以動人。今摘錄其一段於下:
卻說那吳月娘和小玉緊緊攙扶,玳安背著孝哥,一路往人叢里亂走。忽然金兵到來,把拐子馬放開一衝。那些逃難百姓,如山崩海涌相似,那裡顧的誰。玳安回頭,不知月娘和小玉擠到那裡去了,叫又叫不應,只得背著孝哥往空地里飛跑。且喜金兵搶進城去,不來追趕。這些人拖男領女,直跑到十里以外,各自尋處藏躲。這些土賊們也有奪人包袱的,也有報仇相殺的,生死在眼前,還不改了貪心狠毒,如何不殺!可憐這玳安,又乏又怕,忽望見應伯爵臉上著了一刀,帶著血往西正跑。他家小黑女,挾著個包袱,跟著應二老婆一路走。玳安也是急了,叫聲:「應二叔,等等咱一路走!你沒見俺大娘?」應伯爵回回頭,那裡肯應。玳安趕上道:「咱且慢走。金兵進了城,放搶去了。咱商議著那裡去?」伯爵騙的人家銀錢,做了生意,都撇了。腰裡帶了些行李,都被人要去了。還指望玳安替月娘有帶的金珠首飾,就立住了腳和玳安一路商議往那裡去躲。伯爵道:「西南上黃家村,是黃四家,緊靠著河崖,都是蘆葦。那裡還認的人,且躲一宿。」依著玳安,還要找月娘,又不知往那裡去好。沒奈何跟著走罷。把孝哥放下,拖著慢走。這孩子又不見了娘,又是飢餓,一路啼哭。應二老婆看不上,有帶的干餅和炒麵,給了孝哥吃些。這孩子到了極處,也就不哭了,一口一口且吃餅。走到了黃昏時候,那黃四家走的甚麼是個人影,床帳桌椅,還是一樣,鍋里剩了半鍋飯,也沒吃了,不知躲的那裡去了。這些人餓了一日,現成傢伙,取過碗來,不論冷熱,飽餐一頓。前後院子淨淨的,連狗也沒個。原來黃四做小鹽商,和張監生合夥,先知道亂信,和老婆躲在河下小船上,那裡去找。這些土賊要來打劫人家,逢人就殺。年小力壯的,就擄著做賊。那夜裡商議要來黃家村掃巢子。虧了應伯爵有些見識,道:「黃四躲了,這屋裡還有東西。咱多少拿著幾件,休在他家裡宿,恐有兵來沒處去躲。」且到河下看看,見這婦女們都藏在蘆柴里,沒奈何也就打了個窩鋪。到了二更天,聽見村里吶喊,發起火來,把屋燒的通紅。這些人們誰敢去救。待不多時,這些男女們亂跑。原來賊發火燒這蘆葦,一邊擄人,又搶這人家的包裹。月黑里亂走,誰顧的誰,到了天明,把玳安不知那裡去了,只落得個孝哥亂哭,撇在路旁。(十五回)
又有《隔簾花影》48回,乃改易《續金瓶梅》中人名(如以西門慶為南宮吉,吳月娘為楚雲娘)及回目,並刪去絮說因果之語而成,書尚未完,《續金瓶梅》中淫穢之語卻仍舊被保存著,所以亦為禁書。