六
2024-10-11 13:18:16
作者: (德)尼采
我在那個時候(1876)對自己的看法,與藉以承擔我畢生工作的非常信心以及其中一切世界歷史性的東西,在全書中表現得非常明顯,尤其是在一段意義深長的話中表現得非常明顯。儘管事實上由於本能的機敏,我還是避免用「我」這個字,但是,情形依然如此,不過,這個時候,對我啟發最大的,不是叔本華或華格納,而是我的朋友保羅·李博士,所幸,保羅·李是一個非常精細的人,他是不易受騙的。
在我的讀者當中,發生了一些使我失望的事情,例如,對於一個普通的德國教授而言,上面的這些話,會使他認為整個這本書是進一步的保羅·李的思想。事實上,這與我朋友們所說的五六句話相矛盾。人們可以讀《道德的系譜》的序言來證明。上面所指的一段話是:那麼,一個最勇敢和最冷靜的思想家,《道德感情的起源》(請讀《第一位反道德者尼采》)的作者,以其對人類活動銳利而決定性的分析,所獲得的主要結論是什麼呢?
他說,道德上的人並不比肉體上的人更接近於睿智世界,因為根本就沒有睿智世界。這句話在歷史知識的衝擊之下變得堅韌和鋒利(請讀《對一切價值的重新估價》)了,也許在未來某個時候,也許就在1890年,可以用它來作為砍斷人類「形而上需要」樹根的斧頭,誰將預知這是人類之福還是人類之禍呢?但是無論如何,這是一句含有至理的話,在面對這個具有一切偉大知識所具有的雅努斯之面(7)的世界時,這句話一方面是具有豐富收穫的,另一方面也是可怕的。
注釋
(1) 拜羅伊特音樂節,拜羅伊特原為德國巴伐利亞的一個城鎮,此地有歌劇院,專演華格納歌劇,後來於1876年創立音樂節,演出節目全為華格納的歌劇,故又稱為華格納音樂節,首次演出者為《尼伯龍根的指環》,歷來演出次數最多之歌劇為華格納的《帕西法爾》。
(2) 華格納當然是德國人,但在文化氣質上,尼采認為華格納不是德國式的,尼采討厭當時德國的文化氣息,所以與華格納相交頗好,後來尼采發現華格納的風格轉變,便與華格納疏遠,此處是惋惜華格納的語氣。
(3) 諾爾,當時的音樂評論家。
(4) 波爾,當時的音樂評論家。
請記住𝕓𝕒𝕟𝕩𝕚𝕒𝕓𝕒.𝕔𝕠𝕞網站,觀看最快的章節更新
(5) 胡說八道者,意指無意義的談論或寫作。
(6) 索倫托,義大利那不勒斯海灣附近的一個臨海城鎮。
(7) 雅努斯之面,「雅努斯」這個字,根據羅馬神話,是指兩面神,專司萬物的初始,如人生之始等。