第八章 透明柱
2024-10-11 01:26:16
作者: (美)馬德琳·英格
查爾斯?華萊士坐在那裡拼命吃著火雞肉和餡料,好像他從來沒吃過這麼好吃的東西。他的穿著像查爾斯?華萊士,外貌像查爾斯?華萊士,頭髮一樣是淺棕色,臉蛋也一樣未脫嬰兒期的圓胖。只有眼睛不一樣,黑色的部分還是被吞噬在藍色里。但是讓梅格感到查爾斯?華萊士消失的原因不只這樣,她感覺眼前的小男孩不過是查爾斯?華萊士的複製品,不過是一個玩偶罷了。
她努力抑制淚水。「他在哪裡?」她質問紅眼男,「你把他怎麼了?查爾斯?華萊士到哪裡去了?」
「親愛的孩子,你歇斯底里了。」紅眼男在她腦子裡說,「他就在這裡,在你面前好好的,快快樂樂的。他這輩子第一次這麼好這麼快樂。他快吃完晚餐了,你聰明的話也該這樣。」
「你明知道那不是查爾斯!」梅格大喊,「你把他抓走了。」
「噓,梅格,跟他說也沒用。」凱文在她耳邊悄聲說道,「我們要緊抓住查爾斯?華萊士。他就在那裡,不過現在深得看不見。我們不能讓他被帶走。梅格,幫我抓住他。別讓自己失控,現在不行。你得幫我抓住查爾斯!」他緊緊抓住查爾斯?華萊士的一隻手臂。
梅格壓抑住狂亂的情緒,抓緊查爾斯的另一隻手臂。
「梅格,你弄痛我了!」查爾斯大叫,「放開我!」
「不行。」梅格冷冷地說。
「你們大錯特錯。」查爾斯?華萊士的聲音傳來,梅格覺得那像是錄音,有種罐頭聲音的感覺,「他根本不是敵人,他是我們的朋友。」
「你瘋了。」凱文粗魯地說。
本章節來源於𝚋𝚊𝚗𝚡𝚒𝚊𝚋𝚊.𝚌𝚘𝚖
「凱文,你不明白。」查爾斯?華萊士說,「啥太太、誰太太,還有哪太太擾亂了我們。她們才是我們的敵人,我們根本不該信任她們。」他說話的語調冷靜而理智,這語調常讓雙胞胎覺得火大。他說話的時候看來像是直視凱文,可是梅格確定那雙空洞的藍色眼睛看不見東西,是有人或什麼東西透過查爾斯在看凱文。
現在,那雙冰冷陌生的雙眼轉向她:「梅格,放手。我會解釋清楚讓你明白,但是你得先放開我。」
「不行。」梅格咬緊牙關。她不肯放手,查爾斯?華萊士開始用不屬於他的力量把手抽開,她小小的力氣根本抵不過,「凱文!」她嚇得倒吸一口氣。查爾斯?華萊士抽出手,站了起來。
運動健將凱文、劈柴火拿回家給媽媽的凱文、肌肉強壯有力的凱文,放開了查爾斯?華萊士的手腕,把他當成橄欖球似的撲倒壓住。梅格又驚又怒地沖向坐在椅子上的男人,想和查爾斯?華萊士一樣踢他一腳,可是穿黑罩衣的男子動作太快了,一人拿住她的手臂,反扣到她的背後。
「凱文,我建議你放開我。」查爾斯?華萊士的聲音從凱文身體底下傳來。
凱文鐵了心,皺著臉,死也不放。紅眼男點點頭,另外三個穿黑罩衣的男人立刻靠向凱文(至少要三個才能對付凱文),扳開他的手,像對付梅格一樣把他的手扣到背後。
「啥太太!」梅格絕望地喊,「噢,啥太太!」
可是啥太太並未出現。
「梅格,」查爾斯?華萊士說,「梅格,安靜聽我說。」
「好,我在聽。」
「我跟你說過,我們之前都錯了。我們那時還不了解,才會一直對抗我們的朋友,也是爸爸的朋友。」
「如果爸爸跟我說他是我們的朋友,我可能還會相信,只是可能而已。除非爸爸被施了……施了魔咒之類的東西,像你一樣。」
「這不是童話故事,還說什麼魔咒。」查爾斯?華萊士說,「梅格,你得放棄抵抗,放輕鬆,放輕鬆,快快樂樂。噢,梅格,要是你肯放鬆,你就會明白所有的麻煩都結束了。你不知道我們來到一個多棒的地方。你看,這星球上所有的一切都井然有序,這是因為大家都學著放鬆、順從、把自己交出去。你只需要靜靜凝視我們這位好朋友的眼睛,我親愛的姐姐,因為他是我們的朋友,他就會接納你,就像他接納了我一樣。」
「沒錯,接納了你!」梅格說,「你知道你不是你自己了,你知道你這輩子從沒叫過我親愛的姐姐。」
「梅格,安靜一下。」凱文悄聲對她說,他抬頭看那個紅眼男,「好,叫你的手下放我們走,也不要再透過查爾斯跟我們說話。我們知道是你在說話,是透過你說話的鬼東西在說話。總之,我們知道你把查爾斯催眠了。」
「最原始的說法。」紅眼男喃喃地說。他輕輕動了動手指,梅格和凱文就被放開了。
「謝謝。」凱文挖苦地說,「好了,要是你真是我們的朋友,請告訴我們你是誰或是什麼東西。」
「你們沒必要知道我是誰。我是主統籌,你們知道這個就夠了。」
「可是你像查爾斯?華萊士一樣,有別人透過你說話吧?你也被催眠了嗎?」
「我跟你說過這個說法太原始,缺乏正確的含義。」
「你是那個要帶我們去見莫瑞先生的人?」
「不是,我沒必要也不可能離開這裡。查爾斯?華萊士會帶你們去。」
「查爾斯?華萊士?」
「對。」
「什麼時候?」
「現在。」紅眼男獰笑著,一點也不像之前的微笑,「對,我想還是現在比較好。」
查爾斯?華萊士輕輕扭了一下脖子,說:「走吧。」接著用機械性的古怪姿勢向前滑動。凱文跟在他後面走。梅格遲疑著,看看紅眼男,又看看查爾斯和凱文。她伸手想牽凱文的手,可是似乎打從旅程開始,她就一直在找可以牽的手,於是她把拳頭塞進口袋,跟在兩個男生後頭走,「我得勇敢起來,」她對自己說,「我一定會勇敢起來。」
他們沿著一條看似無止境的白色長廊走。查爾斯?華萊士一路以怪異的步伐向前走,一次也沒回頭看看他們是不是跟得上。
梅格突然跑了起來,趕到凱文身邊。「凱文,」她說,「快聽我說。記得啥太太說過你的天賦是溝通,她給你的就是溝通能力。我們一直試著在肢體上和查爾斯對抗,但是一點用處都沒有。你能不能試著和他溝通?試試看進入他的腦子?」
「天啊,你說得沒錯。」凱文的臉亮了起來,充滿希望,而他黯淡已久的眼睛也恢復了往常的光彩,「我大概是急瘋了,竟然沒想到!雖然可能沒什麼用,好歹我可以試試。」他們加快腳步趕上查爾斯?華萊士。凱文伸出手臂,可是查爾斯馬上甩開。
「別煩我。」他咆哮。
「嘿,我不會傷害你的。」凱文說,「我只是想當你的朋友,我們和好吧?」
「你是說你要加入我們?」查爾斯?華萊士問。
「當然。」凱文的聲音假假的,「畢竟我們是講理的人。小查,你只要看著我,一下就好了。」
查爾斯?華萊士停下腳步,慢慢轉身,用他空洞冰冷的眼睛看著凱文。凱文也看著他,梅格可以感受到凱文強大的專注力。一股強烈的震顫讓查爾斯?華萊士抖動。瞬間,他的眼睛像是看得到了,但他的身體隨即猛烈扭動,再度變得僵硬。他又邁開木偶似的步伐向前走,「我早該猜到的。」他說,「如果你們還想看到莫瑞,最好別再耍小把戲,乖乖地跟我走。」
「莫瑞?你這樣稱呼你爸爸?」凱文問。梅格看得出來,他對自己剛剛差一步成功,感到憤怒又泄氣。
「爸爸?爸爸是什麼?」查爾斯?華萊士吟誦似的說,「不過是另一種錯誤概念。如果你覺得需要爸爸,我會建議你去找它。」
又是它。
「它是誰?」梅格問。
「時候還沒到。」查爾斯?華萊士說,「你們還沒準備好見它。首先我要跟你們介紹卡馬卓茲星這個美麗而先進的星球。」他的語調像簡校長一樣,枯燥而賣弄,「或許你們還不知道,我們卡馬卓茲星人克服了所有疾病和缺陷……」
「我們?」凱文插嘴。
查爾斯像是沒聽到似的繼續往下說。他當然沒聽到,梅格心想。「我們不讓任何人受苦。把有病的人銷毀,實在是一種慈悲,沒有人會流鼻涕和喉嚨痛上好幾個星期。與其忍受這種不舒服,不如讓他們進入睡眠狀態。」
「你是說他們在感冒的時候被迫昏睡,還是被殺掉?」凱文質問。
「謀殺是非常原始的詞彙。」查爾斯?華萊士說,「在卡馬卓茲星沒有謀殺這回事,它會處理這些事。」他走到走廊的牆壁旁,在那裡站了一會兒,接著舉起手。牆壁閃爍,顫動,變得透明。查爾斯?華萊士穿牆而過,對梅格和凱文招招手,他們便跟著走了進去。他們進入一個小小的方形房間,房間散發硫黃似的暗光。小小的房間讓梅格有種不祥的預感,好像牆壁、天花板,還有地板隨時都會貼在一起,把魯莽闖進的笨蛋壓成碎片。
「你怎麼做到的?」凱文問查爾斯。
「做到什麼?」
「讓牆像那樣……開啟。」
「我不過是重新排列牆的原子結構。」查爾斯?華萊士傲慢地說,「你在學校學過原子結構了吧?」
「當然學過,可是……」
「那你應該知道物質不是固態的吧?應該知道你,凱文,絕大部分是由空隙組成的吧?如果把你體內所有的物質集中起來,你就會變得和針尖差不多大。這是很簡單的科學事實吧?」
「對,可是……」
「我只是把原子推到一邊,然後我們通過原子和原子間的空間。」
梅格的胃像是往下墜,她明白他們進入的方形箱子一定是電梯,而且正以飛快的速度向上移動。黃色的光照亮了他們的臉,查爾斯淡藍色的眼睛吸收了黃光,變成了綠色。
凱文舔舔嘴唇:「我們要去哪裡?」
「上面。」查爾斯繼續長篇大論,「在卡馬卓茲星的人都很快樂,因為我們都是一個樣。差異造成問題,你知道這點吧,我親愛的姐姐?」
「不知道。」梅格說。
「不不不,你知道的,你在地球上見識過這點。你知道這就是你在學校不快樂的原因。因為你和別人不一樣。」
「我的確和別人不一樣,而且我很快樂。」凱文說。
「那是因為你假裝自己和別人沒什麼不同。」
「我和別人不一樣,而且我喜歡和別人不一樣。」凱文的聲音大得不自然。
「也許我是不喜歡與眾不同,」梅格說,「可是我也不想和其他人一模一樣。」
查爾斯?華萊士舉起手,方形盒子便停了下來。其中一面牆似乎消失了,查爾斯走了出去,梅格和凱文跟在他後面,凱文勉強趕在那面牆重新出現之前走出去,而走出來後他們完全看不出來先前的開口在哪裡。
「你想拋下凱文對不對?」梅格說。
「我只是想讓你們學會跟緊點。我警告你們,要是你們,你們其中隨便一個,再給我惹麻煩,我只好把你們交給它。」
查爾斯一說出它這個字,梅格又一次覺得自己像是被黏兮兮的恐怖東西碰到。「這個它究竟是什麼?」她問。
「你可以稱它為老大。」查爾斯?華萊士說完就咯咯咯地笑了起來,這笑聲是梅格聽過的最陰險邪惡的聲音,「它有時會說自己是最快樂的虐待狂。」
梅格用冷淡的語調掩飾恐懼:「我不懂你在說什麼。」
「我說的是虐待狂,不是悲傷。」[16]查爾斯說完又咯咯咯地笑了起來,「很多人都念錯了。」
「我不在乎。」梅格以反抗的語調說,「我不想見它,就是這樣。」
查爾斯?華萊士單調詭異的聲音在她的耳邊嘎嘎作響:「梅格,你該有點腦子。你想在地球上為什麼會有戰爭?人為什麼會困惑,不快樂?因為他們有自己的生活,各過各的日子。我一直試圖用最簡單的方法跟你解釋卡馬卓茲星的人怎麼生活。卡馬卓茲星全體心智合一,也就是它。這就是為什麼所有人都這麼快樂,這麼有效率。這就是啥太太那些老巫婆不想要的。」
「她不是巫婆。」梅格打岔。
「不是?」
「不是。」凱文說,「你知道她不是,你知道那不過是她們鬧著玩,或許也是她們在黑暗中保持快樂的方式。」
「她們是在黑暗中沒錯。」查爾斯繼續說下去,「她們想讓我們繼續困惑下去,不希望我們過有規律有組織的生活。」
梅格狂烈地搖頭,「不對!」她大喊,「我知道我們的世界不完美,查爾斯,可是那遠比這樣好多了。這樣子不是唯一的選擇!不可能是!」
「這裡沒有人受苦。」查爾斯吟誦似的說,「沒有人不快樂。」
「可是也沒有人快樂。」梅格認真地說,「也許沒經歷過不快樂的人,不知道什麼叫快樂。凱文,我想回家。」
「我們不能丟下查爾斯。」凱文對她說,「而且我們在找到你爸爸前不能離開,你很清楚這點。不過梅格,你說得對,哪太太說得也對,這是邪惡。」
查爾斯?華萊士搖搖頭,身上像散發出輕蔑和不屑。「走吧,我們在浪費時間。」他快步在走廊上前進,不過還是繼續說話,「身為這種低等、獨立的有機體還真是悲哀啊,嘖嘖嘖。」他越走越快,一雙小短腿動得飛快,梅格和凱文幾乎要小跑步才跟得上。「看。」他說。他一舉手,突然間就有一面牆變成了透明,他們看到牆的另一邊是個小房間,有個小男孩在裡面拍球。他以固定的節奏拍球,這間小小牢房的四面牆似乎跟著球的節拍律動。每當球彈起來,他就會尖叫,像是痛得不得了。
「那是我們今天下午看到的小男孩。」凱文突然說,「那個小男孩拍球的方式跟別人不一樣。」
查爾斯?華萊士又咯咯咯地笑了起來。「沒錯,偶爾會出現不肯合作的小麻煩,但是很容易就能處理好。在今天過後,他再也不會有偏差的想法。啊,我們到了。」
他快速沿著走廊走,再一次舉手讓牆變得透明。他們又看到一個小房間或小牢房,中央有個巨大的透明圓柱,圓柱里有個男人。
「爸爸!」梅格尖叫。