19 孤獨的墨菲
2024-10-11 00:40:09
作者: 格雷格·詹姆斯
一千米之外,對剛剛在這所他快要離開的學校里發生的慘劇毫不知情的墨菲,正在大發脾氣。他真的快氣死了。事實上,如果你能看見他的樣子,甚至會說他氣得七竅生煙。所有事都讓他生氣,可謂是一波未平一波又起。他回到家裡,把書包扔到地上,然後重重地躺在沙發上。
一隻黃蜂像是想讓他更加惱火似的,一直圍著他嗡嗡叫。終於,墨菲成功地把它趕出了窗外。這讓他想起卡爾,想到今天還沒去見那位校工,他有點兒過意不去。然而,墨菲自己也無法逃過即將到來的可怕遭遇。
就算墨菲提早知道尼古拉斯·諾克斯正在通過剛才被他趕出去的那隻間諜無人機觀察著他,估計他的心情也不會有什麼改變。諾克斯不想讓任何人知道他的計劃——況且他也沒法確認墨菲在離開校園時,到底有沒有看見印著「麗本機器人研究所」字樣的卡車從他身邊駛過。他是計劃中的一個疏忽,諾克斯可不喜歡有疏忽。
他身體向前傾,冷靜地對著麥克風說道:「4號攻擊型無人機,現在有一項緊急優先級任務,代碼24。前往260號間諜無人機所在位置,清除該人類目標。啟動任務。」
正向工廠高速駛去的幾輛卡車車頂,其中一架巨大的攻擊型無人機嗡嗡地啟動了。它從特製的機架上脫離出來,開始執行這項致命的任務。
回到墨菲家這邊,他正在實踐處理壞情緒的方法。如果你不知道這些方法,以下就是一份手寫的指南,下次你覺得心情糟糕時可以試試。
你感到煩躁不安時應該做的事:
1.首先必須正視它。你就是心情很糟,但不能對別人做出粗魯的行為,這樣的心情十分有趣。享受一會兒這種愛誰誰的心情。
2.大吃一頓。你必須吃很多很多的美食,吃出滿滿的幸福感。
3.大喝一頓。盡情往肚子裡灌滿汽水。
4.聽傷感音樂。在雨中散步時儘量使用耳機,假裝你正在出演一部關於自己的生活的悲情電影,耳中聽到的就是背景音樂。
墨菲給自己弄了一大碗能找到的最甜的麥片(第二種方法),然後坐在沙發上,用遙控器打開音樂軟體。現在是第四種方法。悲傷的鋼琴曲響起,他已經準備好進入電影《委屈的墨菲》的情景中。
「你好——」歌手的聲音響起了。
砰!
「是我——」
嘩啦!
墨菲猛地把頭甩向樓梯處。那聲巨響是從樓上傳來的。
他跳下沙發,牛奶和甜麥片像他一樣從碗裡跳到地上。他的心怦怦直跳。
「什麼情況?」他大喊一聲,想藉此讓自己平靜一點兒,然而並沒有奏效。
或許那只是他的幻覺,他想,但願千萬別再出什麼么蛾子了。他只想安靜地度過一個下午,聽聽音樂,想想可憐的自己。
當他再一次聽見砰的一聲,並伴隨著玻璃杯砸碎的聲音時,就知道自己的希望破滅了。
墨菲躡手躡腳地走到樓梯處,開始慢慢地走上樓去。以前從沒覺得樓梯會這樣發出嘎吱嘎吱的響聲,但現在他發現它們可能是世界上最吵的樓梯。上面是什麼東西?
當他爬到一半時,聽見遠處傳來一陣嗡嗡的聲音。他突然止步,僵在樓梯上,像在滑稽地模仿蜘蛛俠似的。
沉默。恐怖的沉默。時間仿佛靜止了……
接著,一陣轟鳴聲突然響起,仿佛要將他周圍的空氣都撕成碎片。墨菲震驚得手腳冰涼,他意識到樓梯真的被撕成碎片了。他要被射擊了!
有東西以迅雷不及掩耳之勢向他襲來,他閉著眼往旁邊一躲,那東西沿著雕花樓梯飛到樓下客廳,叮叮噹噹一陣亂響,把樓梯擊得粉碎。
墨菲衝到樓梯最上面,最後用力一躍躲到了樓梯平台上的洗衣籃後面。他從衣服堆上面小心翼翼地往外瞧。前門的地板上方赫然盤旋著一隻巨大的黃蜂。它身體兩側的槍管口還在冒著煙。
這架無人機似乎正在補充彈藥,準備再次發起攻擊。趁它還沒行動,墨菲離開了洗衣籃這處避難所,衝進自己的房間並鎖上門。他必須趕緊制訂出一個計劃。
從好的方面來說,這裡是墨菲的主場。他認為自己了解家裡的布局,所以擁有微弱的優勢。你可能會說,那只能發動火力攻擊的黃蜂在這場戰鬥中也有不俗的表現,但這些年不斷的搬家和交到朋友後再失去已經讓墨菲·庫珀變得堅不可摧了。
此時此刻,墨菲一邊聽著那架無人機在臥室外面盤旋的聲音,一邊思考著下一步的行動。它向臥室門射了好幾槍,想把墨菲逼出來。臥室門被子彈震得直晃。
它想逼墨菲打開窗戶逃跑。但他還沒想好該怎麼做,無人機就失去了耐心,開始往臥室門開火。滾滾濃煙蔓延進房間裡。他知道自己必須馬上離開房間。
他抓起一根聖誕節得到的板球拍爬上窗台,開始沿著浴室外的下水管道笨拙地往下爬。一開始,他小心翼翼地一寸一寸往下挪動,並且試著用腳鉤住下水管,但後來發現自己力氣不夠,無法用這種速度安全落地,除了直接往下跳已經別無他法。幸好當他鬆手時離地面不是很高,因此他安全地落在媽媽種的一片灌木上,壓碎了一大株紫色的植物。
她要罵死我了,他心想,但馬上想起自己的房間還在著火,灌木叢不是他現在應該擔心的,紫色的植物也從長計議吧。
墨菲趕緊爬起來往大門口衝去。他慢慢把門打開,儘量不發出聲音。整個房子都開始冒煙;墨菲能聽見樓梯燃燒發出的噼噼啪啪的聲音,卻看不見也聽不出對手在哪裡。他必須進到廚房裡,那裡有兩扇門通往房子外面,也就是說如果出現意外的話,他還有備選的逃生出口。他猜測那架無人機還在想方設法進入臥室。
然而,他猜錯了。
無人機早就進了他的臥室,但他沒發現它很快就跟著他來到外面,現在正盤旋在他腦後,它的轉輪轉動的聲音被火海燃燒時的噪聲掩蓋住,現在火勢已經蔓延到樓梯上。
當墨菲躡手躡腳地來到客廳時,他僵住了。
他感覺到不對勁——突然間,他覺得脖子後面有一陣不易察覺的輕風拂過。他握著板球拍的手指瞬間收緊,接著猛地舉起球拍,把它當成斧頭向腦袋後面砸去,狠狠擊中了正打算發射子彈的無人機。
這隻巨大的攻擊型黃蜂在房間裡到處亂飛,身上的槍也不斷發出巨響,轉輪拼命地叫著試圖恢復正常。子彈向四周掃射——乒桌球乓地打在鏡子上,噗噗地射入沙發里,把音響也打了個稀巴爛。
墨菲的視線掃到前門背後一堆雨靴上,他回想起自己把抓鉤槍藏在一隻靴子裡了。趁著那架無人機忙著恢復正常,他急忙往這些靴子裡摸去——雖然左手最後不免臭烘烘的,但好歹找著那把槍了。正當無人機瞄準他,準備向他發起最後一輪致命的攻擊時,墨菲扣動了扳機。鉤子從槍里猛地彈射出來,飛過房間直奔廚房,打碎了烤箱門,緊緊地鉤在手柄上。墨菲按下槍托上的按鈕,瞬時像高速捲起來的線軸一樣被拉進了廚房裡。
他在烤箱旁邊安全著陸,連自己都被震驚了,心裡默默地感謝卡爾。墨菲扔掉抓鉤槍,開始在周圍尋找武器。當無人機出現在門口時,他把能抓到手裡的東西全扔了過去。擀麵杖,轟隆!水壺,當!煮鍋,哐!媽媽最喜歡的炒鍋(那是最大的一隻炒鍋),砰!
他有了一絲快感,但更多的是焦急——他快把能扔的餐具都扔完了。
突然間,一個想法出現在他那顆快被戰鬥折磨得發瘋的腦子裡。如果他能讓這傢伙停止飛,肯定就能把它給活捉了……
他走到窗台邊,媽媽在那裡存放著媽媽們喜歡的東西:去年夏天她去海邊撿的一大盆有趣的石頭(科學家曾經嘗試解釋為什麼媽媽們要這麼做,但無疾而終:在「媽媽喜歡的東西」中,石頭絕對是一個選項,除此之外還有傳統的印第安式捕夢網、精緻的陶瓷天鵝,以及比人類的正常需求多出百分之三十七的各種布料)。
言歸正傳,還是回到戰場上。
墨菲抓起滿滿一把在海灘上撿的石頭。
「來抓我啊!」他挑釁道。
槍口連續掃射,無人機在他頭上快速地飛來飛去,但墨菲早有準備。他跳到廚房的地板上。當無人機升到他的頭部上空時,墨菲把石頭向上扔去——只聽叮噹一聲,然後啪啪幾聲,最後砰的一下,它的葉片徹底碎了。
無人機從空中墜下,重重地砸在廚房金屬垃圾桶後面的地上。火花、碎片和五天前的茶包弄得滿地都是。接著,房間安靜了下來。
墨菲找回了理智。他對自己在剛才那半個小時中敏捷的身手感到很滿意。
「呼——」他重重地呼了一口氣。
他迷迷糊糊地出了廚房,開始在屋子裡亂走。這間房子已經面目全非。牆上所有的照片都歪了,電視機被砸了個稀巴爛,到處都是彈孔和碎玻璃。濃煙從樓梯滾下,充滿了整條走廊。
剛才到底發生了什麼?墨菲終於有時間想這個問題了。那個東西是什麼?只有一件事情是確定的:在這棟無聊的房子裡,墨菲剛剛寫下了迄今為止最精彩的生活篇章。
他決定讓自己振作起來,想想怎麼跟媽媽解釋。但還沒等他開始找藉口,一個聲音就響了起來,簡直讓他脖子後的汗毛都豎起來了——脖子前那些他從沒注意到過的汗毛也豎了起來。那是受損的無人機緩緩地從垃圾桶後面升起來時,一組備用葉片從它背後的艙口中伸出來發出的邪惡而刺耳的嘎嘎聲。
這架無人機有第二作戰計劃,但墨菲沒有。
他手足無措地看著那些被撞歪了的槍自動調整位置,直到槍口指向了他。
他就要死了。
或者說墨菲以為自己要死了,然而就在這時,他看見一個人影抓著一把好像沒撐開的雨傘,偷偷地從廚房後門溜了進來。
瑪麗向無人機身後飛奔過去。當她將傘用力插進葉片口時,無人機像直升機墜落一般發出呼呼的巨響。無人機瘋狂地四處打轉,像喝醉了似的在廚房裡亂飛。出於絕望,它啟動了火焰噴射器,發射出長長的火舌,像昂貴而危險的煙花。伴隨著金屬撞擊聲,它向已經被打碎的烤箱門上衝去,瞬間就讓烤箱裡燃起熊熊大火。過了一陣,烤箱爆炸了。無人機被它自己的火力炸得粉碎。這次它是無力回天,壽終正寢了。
「墨菲!」瑪麗叫道,「你在嗎?」墨菲透過煙霧勉強看到她,接著又看見希爾達、內莉和比利,他們正在門口緊張地張望著。
「我在這兒!」他從充滿整個廚房的濃煙底下爬過去,「我在這兒,應該沒什麼大礙!這到底是怎麼回事?那東西是什麼?」
喘不過氣的五個人蹣跚著走出後門,站在花園裡。墨菲向周圍望了望,依然對剛才發生的一切感到疑惑不解。瑪麗很想說說現在的情況,但就是不知從何說起。於是他們只好繼續站著,各自回想發生的事情。最終,比利打破了沉默。
「情況是這樣的——」他對墨菲說道,「一個邪惡的黃蜂人占領了學校,所有人都被囚禁或洗腦了,老師們也不例外。所有人,除了我們。」
「什麼?黃蜂人是什麼東西?」墨菲回應道。
「我們也不知道,」希爾達說,「他看上去就是個怪異的黃蜂,他的武器也都是些瘋狂的黃蜂,但他好像還有很多幫手。其中一個幫手剛剛在廚房被你幹掉了。」
「多虧了我的雨傘。」瑪麗心疼地說道,檢查著雨傘損壞的情況。
墨菲看了自己家最後一眼,簡直慘不忍睹。一樓的窗戶里還冒著火焰,同時,廚房裡再一次傳出爆炸聲。他不知道該怎麼向媽媽解釋,但現在沒時間考慮這個了。
墨菲·庫珀經歷過不少事情,但他受夠了悲傷的感覺,不想再忍下去了。他回想起那天早晨瑪麗跟他說過的話——不要讓別的事擾亂你的心緒。接著,他又想起芙洛拉在某天早上教他下西洋棋時說的:只有刺蝟才走到哪裡都縮成一團。
墨菲才不是刺蝟,是時候掌握主動權了。就算福萊士先生把他氣得夠嗆,就算他註定即將離開,但他喜歡這所學校。還有,即使早些時候他對自己的朋友們那麼不友好,但剛才他們還是拼命趕過來救了他。那麼多年來,他終於有了不一樣的感受。
「我們要拯救這所學校。」他簡潔地宣布。
「但是墨菲,我不知道怎麼做才行,」瑪麗焦急地說,「我們的超能力還不夠。我們需要一位真正的英雄,但該去哪裡找?現在誰能幫我們呢?」
墨菲突然明白了。瑪麗提出的問題很關鍵:現在誰能幫助他們?
只有一個人能。這個人應該不只是很久以前的傳說而已。
「我們去哪兒,墨菲?」比利喊道,他們正往小鎮中心飛奔。
「快,」墨菲氣喘吁吁地回答,「回學校去,不然就來不及了!」
幾分鐘後,他們衝進學校大門,跑過前院。墨菲帶大家繞道經過運動場。空空蕩蕩的野戰訓練場上,各種東西凌亂地散落一地,但在樹林另一端,他們還是能看見有煙從一排破舊的木房子上面的煙囪里升起。他們還聽見從房子裡傳來敲擊金屬的聲音。
「他就在附近,但不想讓別人知道。」墨菲急促地說,他們繼續跑著,「他有裝備,他知道的事情比一個普通校工該知道的多多了,我現在才敢確認這一點。卡爾知道怎麼辦。」
「什麼?」瑪麗說,他們在木房子前停下腳步,大家都上氣不接下氣,「卡爾能幫什麼忙?他要怎麼救我們?」
「他可沒那麼簡單,」墨菲帶著勝利的喜悅說道,「他就是藍色幽靈。」
其他四個人震驚地看著他。然後,他們異口同聲地說:「噢!!!」
墨菲點了點頭,轉身敲響了木房子的門。裡面叮叮噹噹的聲音戛然而止。
卡爾慢慢地把門打開:「哦,是你們啊!感謝老天,你們都安然無恙。你們幾個在這裡幹什麼?這裡對你們這些小不點兒來說真是太危險了。」
「我們是來拯救學校的,而你是唯一能幫我們的人。」墨菲一本正經地說。
「我?」卡爾大笑一聲,「我能做什麼?拿著掃帚把壞人趕走?」
「不,卡爾,我們知道你是誰,別裝了。」瑪麗信心十足地說。
「我們知道你的秘密。」希爾達也插話道。
「哦,是嗎?」卡爾說。
「是的,是的,我們都知道了。」比利跳著說道,由於過度興奮,他左腿的一部分膨脹起來了。
就連內莉也一時有些激動,像一條知道馬上能出去放風的小狗一樣,沉默地走來走去。
卡爾扶著半開的門,抬起眉毛想了一會兒。
「你就是藍色幽靈。」墨菲斬釘截鐵地說。
停頓了幾秒後,卡爾發出哧哧的笑聲,然後終於忍不住放聲大笑起來。
「你們太有才了。好吧,我明白了。對不起孩子們,不是我。」他說,「你們現在最好馬上回家,你們這樣的孩子待在這裡不安全。」
接著,他用力關上了門。
墨菲簡直沒法面對他的朋友們。他怎麼會猜錯了呢?之前他還很篤定自己猜對了。
「肯定是他,不然我實在想不通。」他沮喪地自言自語道。
「但你也聽到他怎麼說了。」瑪麗柔聲說道,「他不是藍色幽靈。」
「那誰才是呢?」希爾達深吸一口氣,問道。
大家沉默了一會兒,然後,一個出人意料的聲音從背後傳來。
「我才是藍色幽靈。」那個聲音說道。
大結局
好吧——還沒到大結局。但此時此刻氣氛實在太緊張了,所以最好先放鬆一下。咱們先來看一個關於小兔子的故事,休息一下,可好?
小故事一則
小兔阿蘭的尾巴
小兔阿蘭蹦蹦跳跳地來到草地上。太陽剛剛從樹籬上升起來,世界煥然一新。阿蘭抽了抽自己的兔鼻子,然後搖了搖自己的小兔尾巴,開始唱起歌來:「啊哈,哦,扭扭你的小兔屁屁。」
這時,他的電話響了。
「餵?」小兔阿蘭對著電話說,「好,媽媽,好的,我馬上到。」
電話另一頭的兔子波麗安娜太太是一隻非常特別的兔子。她總是讓自己那個用沙子砌成的窩一塵不染,如果客人弄亂了家,她可是不能忍受的。
只是有一天,那位舉止特別粗魯的獾——泡泡糖先生來到家裡,在洗碗池裡鬧個不停,不僅打碎了電視機,還把巧克力糊在牆上。
「真讓人受不了。」兔子波麗安娜太太一邊看著滿目狼藉,一邊發著牢騷,然後幫他叫了一輛計程車。
她必須在中午之前把家整理好。
小兔阿蘭跳進兔子洞裡,身上沾滿露水,心情十分輕快。「早餐吃什麼,媽媽?」他問道。
「我做了你最愛吃的東西,」兔子太太微笑著說,「抹了牛油果的烤麵包片,就放在洗碗池那邊。」
「洗碗池是什麼,媽媽?」小兔阿蘭擠過去,找媽媽準備的美味。
「不要說話,快吃東西。」媽媽批評道,「快早餐,我給你唱你最喜歡的歌。」
「是那首水獺的歌嗎?」小兔阿蘭興高采烈地問。
「是呀。」兔子波麗安娜太太溫柔地說。然後,她唱起了那首關於水獺的歌。我們來幫這首歌編曲吧,光是讀歌詞可不夠。
兔子波麗安娜太太的水獺之歌
水獺寶寶,水獺寶寶,
陽光下嬉戲。
水獺寶寶,水獺寶寶,
多麼快樂。
它們蹦著,它們跳著,
它們到處尿尿。
水獺寶寶,水獺寶寶,
長大後會變成什麼樣?
大概是成年水獺吧。
啊,現在氣氛好多了,沒那麼緊張了吧?
對了,剛才我們說到哪裡了?是的,是的……他們背後傳來的聲音說了些讓人興奮的話。