夜半樂

2024-10-10 21:25:30 作者: (清)上疆村民 編

  凍雲黯淡天氣[1],扁舟一葉,乘興離江渚[2]。渡萬壑千岩,越溪深處[3]。怒濤漸息,樵風乍起[4],更聞商旅相呼。片帆高舉。泛畫鷁[5]、翩翩過南浦[6]。

  望中酒旆閃閃[7],一簇煙村,數行霜樹。殘日下,漁人鳴榔歸去[8]。敗荷零落,衰楊掩映,岸邊兩兩三三,浣紗游女。避行客、含羞笑相語。

  到此因念,繡閣輕拋,浪萍難駐。嘆後約、丁寧竟何據[9]。慘離懷、空恨歲晚歸期阻。凝淚眼、杳杳神京路[10]。斷鴻聲遠長天暮[11]。

  注釋:

  [1]凍云:寒冬的陰雲。

  [2]江渚(zhǔ):江中的小塊兒陸地。

  [3]越溪:泛指越地的溪流。越,在今浙江東部。

  [4]樵風:順風。

  [5]鷁(yì):一種水鳥。畫鷁:畫著鷁鳥的船,泛指船。

  [6]南浦:指送別之地。

  請記住𝔟𝔞𝔫𝔵𝔦𝔞𝔟𝔞.𝔠𝔬𝔪網站,觀看最快的章節更新

  [7]酒旆(pèi):酒旗。

  [8]鳴榔(láng):敲擊船舷發出聲音。捕魚時,以此使魚受到驚嚇,從而入網。

  [9]丁寧:同「叮嚀」。

  [10]杳杳:遙遠。神京:指京都汴京。

  [11]斷鴻:失群的孤雁。

  考點:

  這首詞寫了詞人乘舟游江及途中所見,後因景生情,想起遠在汴京的人。全詞由景入情,大氣淋漓,一氣呵成。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!