78

2024-10-13 11:45:53 作者: (英)毛姆

  隨著輪船駛入馬賽港,凱蒂凝視著起伏不平、美麗的海岸線在陽光下熠熠生輝,她忽然看到聖母瑪利亞的金像矗立在聖瑪麗教堂之上,保佑水手平安出海。她還記得湄潭府修道院裡的修女永遠地離開了家鄉,在離開之際,她們也曾跪在地上,看著金像漸漸消失在遠方,成為藍色天空里一團很小的金色火焰,從祈禱中減緩離別之苦。她雙手合十,向她並不知道的神明祈求保佑。

  在漫長且安靜的旅途中,她不停地思考發生在她身上的那件可怕的事。她不明白她自己的種種行為,她做了很多出乎意料的事。她到底是中了什麼邪,即便打心眼裡看不起查理,卻依然充滿激情地投入他那骯髒的擁抱?她怒氣沖沖,厭惡自己。她覺得她永遠也忘不了她曾做過這麼丟臉的事。她哭了,但隨著與香港之間的距離越來越遠,她發現自己心裡的怨恨在不知不覺中消失了。那些事似乎發生在另一個世界。她就像一個突然變得瘋狂又康復的人,依稀記得在身不由己之際做過的怪事,因此感到痛苦和羞愧。但是,因為她知道瘋狂的她不是真正的她,所以她覺得至少在她自己看來,她是可以對自己有所寬容的。凱蒂認為,一顆慷慨的心也許會同情而不是譴責她。但一想到她的自信是多麼不幸地被粉碎了,她就嘆了口氣。曾經,她面前的路筆直而平坦,現在她明白了,那其實是一條曲折的道路,有很多陷阱在等著她。廣闊的空間和印度洋上的悲愴美麗的落日使她內心平靜。她似乎在前往某個國度,在那裡,她或許可以自由地支配她的靈魂。如果她必須打一場硬仗才能重獲自尊,她就必須找到勇氣去泰然面對。

  未來的路充滿崎嶇,她必定會很孤獨。在塞得港,她收到了母親在收到她的電報後給她回的信。信很長,字體大而花哨,她母親年輕時,年輕的小姐們都學寫這種字。字體是那麼華麗、整潔,給人一種不真誠的印象。賈斯丁太太對沃爾特的死表示遺憾,適當地對她女兒的悲痛表示同情。她擔心凱蒂的生活,但殖民部自然會給她一份撫恤金。她很高興地知道凱蒂要回英國了,當然她必須住到她的父母家裡,直到她的孩子出生。接下來,賈斯丁太太寫了一些凱蒂必須遵守的孕期注意事項,以及她妹妹桃瑞絲在分娩時的各種細節。她還寫了那孩子有多重,他的祖父說頭一次見到這麼可愛的孩子。桃瑞絲又懷孕了,他們希望再生個男孩,確保有人繼承准男爵的爵位。

  

  凱蒂看出,賈斯丁太太寫這封信,是為了讓凱蒂知道邀請的期限。賈斯丁太太並不打算負擔一個境況不太好的寡居女兒。這還真是奇怪,她想起她母親曾將她打造成了偶像,現在卻對她失望至極,覺得她叫人厭煩。父母和兒女之間的關係是多麼奇怪啊!在孩子們小時候,父母們對他們寵愛有加,孩子生病了,父母擔驚受怕,心疼不已,孩子們也很愛父母,崇拜他們。幾年過去了,孩子們長大了,他們幸福與否,反倒與不是他們親屬的人更為息息相關,他們的父親或母親再也不能讓他們幸福。冷漠取代了過去那份盲目和出於本能的愛,只要一見面,就會覺得無聊和憤怒。以前,一想到要分開一個月,他們就會心煩意亂,現在就算分開幾年,也可以平靜面對。她的母親用不著擔心:只要她騰出工夫,她就會有一個她自己的家。但她需要一點時間,目前,一切都還不明朗,她還無法勾畫未來。或許她會因難產而死,這樣一來,很多難題就都迎刃而解了。

  但是,在船停在碼頭後,她又收到了兩封信。她驚訝地看到了她父親的筆跡,她並不記得他寫過信給她。他並沒有熱情洋溢,在開始時只是寫道:親愛的凱蒂。他告訴她,由他來寫信,而不是她的母親,是因為她的母親身體不好,不得不去私立產科醫院做手術。他讓凱蒂不要害怕,讓她依然繞遠路坐船,畢竟坐陸路交通要花更多的錢,而且,她母親現在不在家,凱蒂住在哈林頓花園的家裡也不方便。另一封信來自桃瑞絲,信的開頭寫著「凱蒂親愛的」,不是因為桃瑞絲對她有什麼特別的感情,而是因為她給所有人寫信都會這樣寫開頭。

  凱蒂親愛的:

  我估計父親會寫信給你。母親要做手術。她去年就一直病怏怏的,但你知道,她不喜歡醫生,只是吃各種成藥。我並不清楚她得了什麼病,她對此諱莫如深,只要一問,她就勃然大怒。她的氣色很不好,如果我是你,就會從馬賽下船,儘快回來。但千萬不要說是我讓你回來的,因為她一直在假裝她身體很好,而且她希望你能在她手術後才回家。她還讓醫生承諾她可以在一個禮拜後出院。

  我對沃爾特的死非常遺憾。可憐的寶貝,你一定經歷了一段可怕的時光。我很想見到你。我們一起懷孕真是太有趣了。我們將能夠握著對方的手。

  祝好

  桃瑞絲

  凱蒂陷入了沉思,她在甲板上站了一會兒。她無法想像她的母親生病了。她印象中的母親向來都是積極和堅定的。別人要是生病了,她總是很不耐煩。這時,一個服務員拿著電報走到她身邊。

  很遺憾地通知你,你母親今天早上去世了。父親。


關閉