六、結語
2024-10-13 10:51:45
作者: 吳廷璆
以上據現有筆談史料,主要論述了宮島誠一郎、青山延壽、石川鴻齋、龜谷省軒對黃遵憲編纂《日本國志》的協助情況。由此可言,黃遵憲之所以能夠完成皇皇巨著《日本國志》的編纂工作,與這些明治前期日本漢學家們的鼎力相助確實密不可分。當然,黃遵憲也為他們刪改詩文,作序作跋,受到廣大日本漢學家的尊敬和信賴。他們之間的友好交流,共同譜寫出一曲明治前期中日文化交流的新篇章。
(本文為2006年9月9—10日由復旦大學日本研究中心、復旦大學日文系、中日韓東亞比較文化國際會議、日本全國大學國語國文學會共同主辦的「東亞文化的繼承與揚棄——東亞共同體文化基盤形成之探討」國際學術研討會的提交論文,後收入胡令遠、徐靜波、龐志春主編:《東亞文明:共振與更生》,復旦大學出版社,2013年版,第141—153頁。)
注釋
請記住𝘣𝘢𝘯𝘹𝘪𝘢𝘣𝘢.𝘤𝘰𝘮網站,觀看最快的章節更新
注釋
[1]有關宮島誠一郎與何如璋、黃遵憲等的筆談資料主要散見於早稻田大學圖書館、日本國會圖書館以及善鄰書院、神戶大學國際文化學部等處,其中絕大部分收藏於早稻田大學圖書館,並編有目錄(收藏於早稻田大學圖書館編《宮島誠一郎文書目錄》,1997年3月)。另,國內外有關黃遵憲與宮島誠一郎的交友主要有以下一些研究,佐藤保:《黃遵憲與宮島誠一郎——〈養浩堂詩集〉札記》(《御茶水女子大學中國文學會報》第10號,1991年4月);筧久美子:《黃遵憲與宮島誠一郎——日清政府官僚文人交遊的一個軌跡》(京都大學《中國文學報》第五十期,1995年3月);楊天石:《黃遵憲與宮島誠一郎——東京宮島吉亮先生家藏資料研究之一》(收入楊天石著:《海外訪史錄》,社會科學文獻出版社,1998年9月);張偉雄著:《文人外交官的明治日本——中國首屆駐日公使團的異文化體驗》,日本柏書房,1999年3月);劉雨珍:《關於黃遵憲與宮島誠一郎交友的綜合考察——以〈宮島誠一郎文書〉為線索》(日本山梨學院大學社會科學研究所編:《社會科學研究》第二十六期,2001年1月);伊原澤周著:《從「筆談外交」到「以史為鑑」——中日近代關係史研究》(中華書局,2003年1月)。
[2]參見魚住和晃:《宮島詠士——人與藝術》第一章「明治的先覺者宮島誠一郎」,(日)二玄社,1990年版。
[3]詳見魚住和晃:《宮島詠士——人與藝術》,(日)二玄社,1990年版。
[4]黃遵憲著,錢仲聯箋註:《人境廬詩草箋注》(中),上海古籍出版社,1981年版,第445頁。陳錚編:《黃遵憲全集》上(中華書局,2005年版,第129頁)將末句「挈舟空訪沈南苹」誤作「拿舟空訪沈南頻」。
[5]《日本外交文書》第11卷,第271頁。
[6]詳見米慶余:《琉球歷史研究》第七章「中日交涉琉球歸屬問題」,天津人民出版社,1998年6月。
[7]見早稻田大學圖書館藏「宮島誠一郎文書」C—7,「栗香大人與支那人問答錄」(以下簡稱《問答錄》)明治十二年三月二日,兩者相差一日,應《問答錄》乃宮島1893年宮島重新整理而成,當以《養浩堂私記》為準。
[8]《問答錄》1979年8月18日。
[9]佐藤保:《黃遵憲與宮島誠一郎——〈養浩堂詩集〉札記》,《御茶水女子大學中國文學會報》第10號,1991年4月。
[10]早稻田大學圖書館藏「宮島誠一郎文書」E—27。
[11]早稻田大學圖書館藏「宮島誠一郎文書」E—109。
[12]見劉雨珍:《黃遵憲致宮島誠一郎書柬輯略》,南開大學日本研究中心編:《日本研究論集》第五輯,2001年3月。
[13]同上注。
[14]見劉雨珍:《黃遵憲致宮島誠一郎書柬輯略》,南開大學日本研究中心編:《日本研究論集》第五輯,2001年3月。
[15]鄭子瑜、實藤惠秀編:《黃遵憲與日本友人筆談遺稿》早稻田大學東洋文學研究會,1968年版,第321頁,收入沈雲龍主編《近代中國史料叢刊續編》第十輯。
[16]黃遵憲:《中學習字本序》,收入陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第241頁。
[17]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(上下),天津人民出版社,2010年版,第478頁。
[18]《問答錄》明治十二年三月三十一日。
[19]《問答錄》明治十三年五月,以下同。
[20]十一項問題如下:一問,朝會日期(如天長節之類)。一問,常朝儀式。一問,朝會時尚有鹵簿否?一問,朝會時儀式。一問,宮中女官參朝儀式。一問,天子親祭之神。一問,遣使祭告之神。一問,祭祀仺式。一問,祭祀時供設品物。一問,祭祀時祝辭。一問,臣庶家祭祀儀式。
[21]《問答錄》明治十三年八月十四日。
[22]見劉雨珍:《黃遵憲致宮島誠一郎書柬輯略》,南開大學日本研究中心編:《日本研究論集》第五輯,2001年3月。
[23]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第344頁。
[24]關於第二屆公使黎庶昌與宮島誠一郎的交友,請參照伊原澤周著:《從「筆談外交」到「以史為鑑」——中日近代關係史研究》第一編第二章「論黎庶昌的對日外交——以琉球、朝鮮為中心」,中華書局,2003年版。
[25]鍾叔河:《日本雜事詩[廣注]》,《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第794頁。
[26]王韜:《日本雜事詩序》,鍾叔河編:《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第575頁。
[27]譯註參見《黃遵憲〈日本雜事詩〉譯註稿》1—4(筧久美子、林香奈、劉雨珍等譯註),連載於神戶大學中文研究會編:《未名》第13—16期,1995年3月—1998年3月。截至2018年3月,連載已持續23期。
[28]鍾叔河:《日本雜事詩[廣注]》,《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第571頁。
[29]《使東雜詠》及《使東詩錄》均收入《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版。
[30]鍾叔河:《日本雜事詩[廣注]》,《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第674頁。
[31]筆者造訪人境廬時,承蒙該管理所所長饒金才先生惠贈由其編撰的《黃遵憲藏書陳列目 錄》,在此謹表感謝。《南宋雜事詩》一書見於該目錄的第217號。
[32]《四庫全書總目提要》卷191,集部總集類存目1。
[33]《南宋雜事詩》七卷,收入《四庫全書》集部415總集類。
[34]鍾叔河:《日本雜事詩[廣注]》,《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第574頁。
[35]《四庫全書總目提要》卷168,集部別集類2。
[36]鍾叔河:《日本雜事詩[廣注]》,《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第789頁。
[37]參見《中國大百科全書·中國文學卷》「竹枝詞」條。
[38]鍾叔河:《日本雜事詩[廣注]》,《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第789—790頁。
[39]參見汪向榮:《關於〈日本考〉》,《中日關係史文獻論考》所收,嶽麓書社,1985年。
[40]嚴紹璗:《中日古代文學關係史稿》,湖南文藝出版社,1987年版,第300—301頁。
[41]宋濂著、黃靈庚編輯校點:《宋濂全集》(四)卷一百二《蘿山詩集》四《賦日東曲十首問海上僧僧多不能答時辛丑冬十月也》,人民文學出版社,2014年版,第2408頁。
[42]劉雨珍:《楊貴妃渡日傳說》,收入王勇·中西進主編:《中日文化史交流大系10·人物卷》,浙江人民出版社,1996年版。參見本書第二編第二章。
[43]《日本雜詠》一卷,見《昭代叢書》甲集第四帙。
[44]《外國竹枝詞》一卷,見《叢書集成新編》97「史地類」。
[45]黃遵憲:《日本國志》,上海古籍出版社,2001年版,第10頁。
[46]王慎之、王子今輯:《清代海外竹枝詞》,北京大學出版社,1994年版。
[47]參見胡雙寶:《〈清代海外竹枝詞〉里的近代日本》,北京大學日本研究中心編《日本學》第5輯,1995年6月。
[48]浙江文藝出版社編:《郁達夫詩全編》,1989年12月,第24—25頁。
[49]木下彪:《明治詩話》,(日)文中堂,1948年版,第355頁。
[50]王韜《日本雜事詩》序,見鍾叔河:《日本雜事詩[廣注]》,《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第574頁。
[51]參見夏曉虹:《黃遵憲王韜遺留日本文字輯述》,載《清華漢學研究》第一輯,1995年。
[52]錢仲聯:《人境廬詩草箋注》卷七,上海古籍出版社,1981年版。
[53]近藤春雄:《日本漢文學大事典》,明治書院,1989年版。
[54]轉引自木下彪:《明治詩話》,(日)文中堂,1948年版,第38頁。
[55]日野龍夫註:江戶詩人選集《成島柳北·大沼枕山》,岩波書店,1990年版。
[56]原歌如下:「名にしおはばいざこと問はむ都鳥我が思ふ人は在りやなしやと。」詳見渡邊實校註:《伊氏物語》第九段,新潮社,1976年版,第23頁。
[57]鍾叔河:《日本雜事詩[廣注]》,《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第638頁。
[58]木下彪:《明治詩話》,(日)文中堂,1948年版,第61頁。
[59]吉川弘文館版:《日本史大辭典》,1993年版。
[60]木下彪:《明治詩話》,(日)文中堂,1948年版,第61頁。
[61]鍾叔河:《日本雜事詩[廣注]》,《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第742頁。
[62]木下彪:《明治詩話》,(日)文中堂,1948年版,第61頁。
[63]鍾叔河:《日本雜事詩[廣注]》,《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第571頁。
[64]碑文拓本見黃遵憲著,實藤惠秀、豐田穰譯:《日本雜事詩》,東洋文庫111,(日)平凡社,1968年版,第16頁。
[65]黃遵憲:《日本國志》,上海古籍出版社,2001年版,第1頁。
[66]錢仲聯:《人境廬詩草箋注》(下),上海古籍出版社,1981年版,第1274頁。
[67]主要研究論文及著作有王曉秋:《黃遵憲〈日本國志〉初探》,《近代史研究》1980年第3期,後收入王曉秋:《近代中日關係史研究》,中國社會科學出版社,1997年7月;盛邦和:《黃遵憲史學研究》,江蘇古籍出版社,1987年10月;鄭海麟:《黃遵憲與近代中國》,生活·讀書·新知三聯書店,1988年6月;張偉雄:《文人外交官的明治日本》,日本柏書房,1999年3月。
[68]黃遵憲:《人境廬詩草》卷一《庚午中秋夜始識羅少珊(文仲)於矮屋中,遂偕詩五共登明遠樓看月,少珊有詩,作此追和,時癸酉孟秋也》,錢仲聯:《人境廬詩草箋注》(上),上海古籍出版社,1981年版,第103頁。
[69]黃遵憲:《人境廬詩草》卷一《感懷》,錢仲聯:《人境廬詩草箋注》(上),上海古籍出版社,1981年版,第1頁。
[70]黃遵憲:《人境廬詩草》卷一《和周朗山(琨)見贈之作》,錢仲聯:《人境廬詩草箋注》(上),上海古籍出版社,1981年版,第83—84頁。
[71]見錢仲聯:「黃公度先生年譜」同治九年條,《人境廬詩草箋注》(下),上海古籍出版社,1981年版,第1174頁。
[72]見錢仲聯:「黃公度先生年譜」光緒二年條,《人境廬詩草箋注》(下),上海古籍出版社,1981年版,同上書第1180頁。
[73]參見鄭海麟:《黃遵憲與近代中國》第二章「黃遵憲與明治前期的中日關係」、第三章「從《朝鮮策略》看黃遵憲的外交思想」,生活·讀書·新知三聯書店,1988年版。
[74]鍾叔河:《日本雜事詩[廣注]》,收入鍾叔河主編:《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第793頁。
[75]鍾叔河:《日本雜事詩[廣注]》,收入鍾叔河主編:《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第574頁。
[76]錢仲聯:《人境廬詩草箋注》(下)附錄一,上海古籍出版社,1981年版,第1095頁。
[77]鍾叔河:《日本雜事詩[廣注]》,收入鍾叔河主編:《走向世界叢書》第五輯,嶽麓書社,1985年版,第794頁。
[78]黃遵憲:《人境廬詩草》卷四《奉命為美國三富蘭西士果總領事留別日本諸君子》其三,錢仲聯:《人境廬詩草箋注》(上),上海古籍出版社,1981年版,第340頁。
[79]錢仲聯:《人境廬詩草箋注》(中),上海古籍出版社,1981年版,第443—444頁。
[80]「黃公度先生年譜」光緒十三年條,《人境廬詩草箋注》(下)第1195頁。
[81]黃遵憲:《日本國志》,上海古籍出版社,2001年版,第9頁。
[82]此函原件現存於日本國立國會圖書館藏「宮島誠一郎文書」341,收入劉雨珍:《黃遵憲致宮島誠一郎書柬輯錄》,南開大學日本研究中心編《日本研究論集》第5輯,2001年3月。後收入陳錚編:《黃遵憲全集》(上),中華書局,2005年版,第343—344頁。
[83]錢仲聯:《人境廬詩草箋注》(下)附錄一,上海古籍出版社,1981年版,第1095頁。
[84]如初版本第十九首作:「夕陽紅樹散雞豚,蕎麥青青又一村。茅屋數家籬犬臥,不知何處有桃源。」黃遵憲自注曰:「(前略)今東京、橫濱、神戶,民半狡黠異常矣。」見黃遵憲:《日本雜事詩》(影印初版本),朝華出版社,2017年版,第11頁。
[85]黃遵憲:《日本國志》,上海古籍出版社,2001年版,第1頁。
[86]黃遵憲:《三哀詩·袁爽秋京卿》:「馬關定約後,公來謁大吏。(中略)公言行篋中,攜有《日本志》,此書早流布,直可省歲幣。我已外史達,人實高閣置。我笑不任咎,公更發深喟。」(《人境廬詩草》卷十)
[87]參見李貴蓮:《近代初期中國法的變革與日本的影響》,收入劉俊文、池田溫主編:《中日文化交流史大系2·法制卷》,浙江人民出版社,1996年12月。
[88]光緒二十三年(1897年)三月廿一日黃遵憲《致汪康年書》,收入陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第405頁。
[89]據明治十四年(1880年)九月五日《東京日日新聞》所載陸軍裁判所判決書,當時參與地圖製作者除木村信卿外,還有參謀本部地圖課澀江信夫、木下孟寬、若林平三郎以及銅版師青野才平等人,因澀江懼怕查處而中途告發,事遂敗露。澀江因故逝獲免,木村被判「閉門半年後停官」。
[90]光緒二十三年(1897年)三月廿一日黃遵憲《致汪康年書》,收入陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第405頁。
[91]光緒二十三年(1897年)四月十九日(5月20日)黃遵憲《致汪康年書》:「前托購日本圖,如能多購幾樣(各樣先購一本),再擇其善者印數百分較為妥善。近日由日本使館購得三百份,詳載郡邑,過於繁密。弟意如有著色分畫今之府縣,古之藩國,並將鎮台分管、學制分區、裁判分所注者最善。可問古城君有無此本也。」(陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第407—408頁)
[92]鄭海麟:《黃遵憲與近代中國》,三聯書店,1988年版,第162—163頁。
[93]王寶平:《黃遵憲〈日本國志〉源流考》,收入浙江大學日本文化研究所編:《江戶·明治時期的日中文化交流》,(日)農文協出版社,2000年版。
[94]鄭子瑜、實藤惠秀編:《黃遵憲與日本友人筆談遺稿》第284頁,早稻田大學東洋文學研究會,1968年5月,收入沈雲龍主編《近代中國史料叢刊續編》第10輯。
[95]王寶平:《黃遵憲與姚文棟——〈日本國志〉中雷同現象考》,收入胡令遠、徐靜波編《近代以來中日文化關係的回顧與展望》,復旦大學日本研究中心第九屆國際學術研討會論文集,上海財經大學出版社,2000年7月。
[96]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(下),天津人民出版社,2010年版,第710頁。
[97]錢仲聯:《人境廬詩草箋注》(下),上海古籍出版社,1981年版,第1121頁。
[98]黃遵憲:《日本國志》,上海古籍出版社,2001年版,第4頁。
[99]黃遵憲:《日本國志》,上海古籍出版社,2001年版,第4頁。
[100]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(下),天津人民出版社,2010年版,第710頁。
[101]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第241頁。
[102]僅《人境廬詩草》中所詠及的日本友人,便有石川鴻齋、伊藤博文、榎本武揚、大山岩、淺田惟常、重野安繹、宮本小一、大沼厚、南摩綱紀、龜谷省軒、岩谷修、蒲生重章、青山延壽、小野長願、森魯直、岡千仞、鱸元邦、宮島誠一郎、秋月種樹、日下部東作等二十餘名,他們多為明治初期日本著名的政治家、漢學家。
[103]參見伊原澤周《〈日本國志〉編寫的探討——以黃遵憲初次東渡為中心》,載《近代史研究》1993年第1期。
[104]當時一些日本友人將與何如璋、黃遵憲等公使館成員的筆談資料詳加整理,妥善保存,成為今日我們研究近代中日文化交流史的寶貴資料。如原高崎藩藩主大河內輝聲(1848—1882)所保存的大量筆談資料《大河內文書》,其中有關黃遵憲部分,經鄭子瑜、實藤惠秀兩先生悉心整理,曾以《黃遵憲與日本友人筆談遺稿》名義刊行,嘉惠後人研究者甚多。近年來又發現宮島誠一郎與何如璋、黃遵憲等的筆談資料,參見劉雨珍:《黃遵憲致宮島誠一郎書柬輯錄》,南開大學日本研究中心編《日本研究論集》第5輯,2001年3月。
[105]參見劉雨珍:《關於黃遵憲與宮島誠一郎交友的綜合考察——以〈宮島誠一郎文書〉為中心》,(日)山梨學院大學社會科學研究所編《社會科學研究》第26期,2001年1月。
[106]《續懷人詩》其八,《人境廬詩草》卷七。
[107]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(下),天津人民出版社,2010年版,第478頁。
[108]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(下),天津人民出版社,2010年版,第538頁。
[109]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(下),天津人民出版社,2010年版,第538頁。
[110]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(下),天津人民出版社,2010年版,第538—539頁。
[111]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(下),天津人民出版社,2010年版,第551頁。
[112]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(下),天津人民出版社,2010年版,第575頁。
[113]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(下),天津人民出版社,2010年版,第575頁。
[114]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(下),天津人民出版社,2010年版,第576頁。
[115]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第265頁。
[116]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(上),天津人民出版社,2010年版,第51頁。
[117]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(上),天津人民出版社,2010年版,第128頁。
[118]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(上),天津人民出版社,2010年版,第51頁。
[119]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(上),天津人民出版社,2010年版,第229頁。
[120]陳錚編:《黃遵憲全集》(上),中華書局,2005年版,第320頁。
[121]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(下),天津人民出版社,2010年版,第703頁。
[122]劉雨珍編校:《清代首屆駐日公使館員筆談資料彙編》(下),天津人民出版社,2010年版,第538頁。
[123]黃遵憲:《日本國志》,上海古籍出版社,2001年版,第434頁。
[124]黃遵憲:《日本國志》,上海古籍出版社,2001年版,第434頁。
[125]黃遵憲:《日本國志》,上海古籍出版社,2001年版,第1頁。
[126]錢仲聯:《人境廬詩草箋注》(下),上海古籍出版社,1981年版,第1274頁。
[127]黃遵憲:《日本國志》,上海古籍出版社,2001年版,第433頁。
[128]黃遵憲:《日本國志》,上海古籍出版社,2001年版,第433頁。
[129]參見鄭海麟:《黃遵憲與近代中國》第六章第九節「《日本國志》對戊戌變法的影響」,三聯書店,1988年版。
[130]翦伯贊等編:《戊戌變法》第一冊,神州國光社,1953年版,第521頁。
[131]參見盛邦和:《黃遵憲史學研究》第三章第二節「《日本國志》的版本問題」,江蘇古籍出版社,1987年版;以及鄭海麟:《黃遵憲與近代中國》第六章第三節「《日本國志》的版本問題及與同時代的幾部日本研究書的比較」,生活·讀書·新知三聯書店,1988年版。
[132]四次信函有關內容如下:1.光緒三十一年三月一日信函:「該本《日本志》十數頁已收到,即乞交書店換刻改裝」;2.三月廿一日信函:「知《日本志》概送尊處,應改之十數篇,已寄粵省梁詩五,催其速印,印就寄到。即請飭人改訂,並撤去李批張咨,(中略)補入卓如後序,即由報館發售。現又屬印七百份,除二百份自以送人外,余概存報館」;3.四月十一日信函:「梁詩五處如寄到《日本志》改本,乞即改訂代售」;七月廿七日信函:「近得梁詩五函,知所補《日本國志》既寄到報館,請穰兄查照三月間寄函,代為抽換裝訂。發售之價,每部三元,弟自收回二元。」見陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第174、178、180、181頁。
[133]參見盛邦和:《黃遵憲史學研究》,江蘇古籍出版社,1987年版,第111—113頁。
[134]陳錚編:《黃遵憲全集》下,中華書局,2005年版,第818頁。
[135]鄭海麟:《黃遵憲與近代中國》,生活·讀書·新知三聯書店,1988年版,第161—162頁。
[136]王寶平:《黃遵憲〈日本國志〉源流考》,浙江大學日本文化研究所編:《江戶·明治時期的日中文化交流》,(日)農文協出版社,2000年版。後收入王寶平:《清代中日學術交流研究》,(日)汲古書院,2005年版。
[137]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第692頁。
[138]王寶平:《黃遵憲與姚文棟——〈日本國志〉中雷同現象考》,復旦大學《日本研究集刊》1999年第一期。後收入胡令遠、徐靜波編:《近代以來中日文化關係的回顧與展望》,復旦大學日本研究中心第九屆國際學術研討會論文集,上海財經大學出版社,2000年版。
[139]除上述論著外,還可參見王寶平:《黃遵憲〈日本國志〉徵引書目考釋》,《浙江大學學報》(人文社會科學版)第33卷第5期,2003年9月。修訂版收入《中日文史交流論集——佐藤保先生古稀紀念》,上海辭書出版社,2005年版。
[140]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第710頁。
[141]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第30頁。
[142]陳錚編:《黃遵憲全集》下,中華書局,2005年版,第821頁。
[143]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第710頁。
[144]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第241頁。
[145]蔡毅:《黃遵憲與日本漢詩》,載京都大學《中國文學報》第七十一冊,2006年4月,第60頁。中文版收入蔡毅著:《日本漢詩論稿》,中華書局,2007年版,第102頁。
[146]參見(日)伊原澤周:《〈日本國志〉編寫的探討——以黃遵憲初次東渡為中心》,載《近代史研究》1993年第1期。後收入伊原澤周著:《從「筆談外交」到「以史為鑑」——中日近代關係史探研》第一編第四章,中華書局,2003年版。
[147]當時一些日本友人將與何如璋、黃遵憲等公使館成員的筆談資料詳加整理,妥善保存,成為今日我們研究近代中日文化交流史的寶貴資料。如原高崎藩藩主大河內輝聲(1848—1882)所保存的大量筆談資料《大河內文書》,其中有關黃遵憲部分,經鄭子瑜、實藤惠秀兩先生悉心整理,曾以《黃遵憲與日本友人筆談遺稿》名義刊行,嘉惠後人甚多。(鄭子瑜、實藤惠秀編:《黃遵憲與日本友人筆談遺稿》,早稻田大學東洋文學研究會,1968年版,收入沈雲龍主編《近代中國史料叢刊續編》第10輯。改訂版題為《與日本友人大河內輝聲等筆談》收入陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版。)近年來又發現宮島誠一郎與何如璋、黃遵憲等的筆談資料,參見劉雨珍:《黃遵憲致宮島誠一郎書柬輯錄》,南開大學日本研究中心編:《日本研究論集》第5集,2001年3月。後收入嘉應學院黃遵憲研究所選編(張永芳、李玲責任選編):《黃遵憲研究資料選編》第二輯「輯佚資料」第311—331頁,香港天馬圖書有限公司,2002年版;以及吳振清、徐勇、王家祥編校整理:《黃遵憲集》(天津人民出版社,2003年版)第331頁、第414—428頁。陳錚編:《黃遵憲全集》上(中華書局,2005年版)第五編「筆談」,除上述《與日本友人大河內輝聲等筆談》外,還收入由陳捷博士整理的《與日本友人宮島誠一郎等筆談》、《與日本友人岡千仞等筆談》、《與日本友人增田貢等筆談》等筆談資料。
[148]關於黃遵憲與宮島誠一郎交友的全貌,參見劉雨珍:《黃遵憲與宮島誠一郎交友考——以〈宮島誠一郎文書〉中的筆談資料為中心》,南開大學日本研究院編:《日本研究論集》第九集,2004年9月。參見本書第四編第一章。
[149]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第129頁。
[150]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第478頁。
[151]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第764—765頁。
[152]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第765頁。
[153]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第765頁。
[154]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第765頁。
[155]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第322頁。
[156]陳錚編:《黃遵憲全集》下,中華書局,2005年版,第1434頁。
[157]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第331頁。
[158]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第331頁。
[159]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第332頁。
[160]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第265頁。
[161]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第13—14頁。
[162]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第30頁。按:《黃遵憲全集》誤作「《國史》」,誤。國史乃指古代日本用漢文撰寫的六部史書即「六國史」(《日本書紀》《續日本紀》《日本後紀》《續日本後紀》《文德天皇實錄》《日本三代實錄》)。另《國事紀事本末》此處引作「《日本紀事本末》」,應為黃遵憲所改。
[163]參見王寶平:《黃遵憲〈日本國志〉源流考——與〈國事紀事本末〉的關聯》,四天王寺國際佛教大學日中交流史研究會編:《〈日本國志〉研究——禮俗志「神道」——》,2003年7月。後收入王寶平:《清代中日學術交流研究》,(日)汲古書院,2005年版。
[164]見陳錚編:《黃遵憲全集》下,中華書局,2005年版,附錄五「人境廬黃遵憲藏書目錄」No.289,第1614頁。
[165]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第576頁。
[166]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第577頁。
[167]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第634—635頁。
[168]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第680頁。
[169]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,《黃遵憲全集》第690頁。
[170]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,《黃遵憲全集》第789頁。
[171]《黃遵憲全集》及《筆談遺稿》均作「羽倉勝堂」,應為「板倉勝明」之筆誤。板倉勝明(1809—1857),江戶後期安中藩藩主。《甘雨亭叢書》輯於1845—1867年間,包括正篇5集,別篇2集。正篇收入日本儒學家漢文著作,別篇則包括和歌及和文,共計56冊。然世所流傳者如《叢書集成續編》本一般僅收正篇48冊,即此處所謂「卷數未滿五十」者也。
[172]陳錚編:《黃遵憲全集》上,中華書局,2005年版,第692—693頁。