(四)
2024-10-09 21:52:19
作者: 錢穆
樊遲請學稼。子曰:「吾不如老農。」請學為圃。曰:「吾不如老圃。」樊遲出,子曰:「小人哉!樊須也!上好禮,則民莫敢不敬。上好義,則民莫敢不服。上好信,則民莫敢不用情。
夫如是,則四方之民襁負其子而至矣,焉用稼?」
學稼:種五穀曰稼。樊遲學稼,或欲如神農、后稷以稼穡教民。
或值年歉,有感而請。
學為圃:種菜蔬之地曰圃。為,治理義。孔子以不如老農之言拒樊遲,樊遲或疑學稼事重,嫌不勝任,故繼請學為圃。
不用情:情,情實也。用情者,猶言民皆以忠實對其上。
襁負其子而至:襁,負兒之衣,背負以行。四方之民皆來至其國,斯不待教民以稼,而民之從事於稼者將大增。古者井地授田,耕戶有去留之自由。
本章樊遲請學稼圃,亦言為政之事,非自欲為老農老圃以謀生。
然時有古今,後世文治日隆,臨政者不復能以教稼自務。孔子非不重民食,然學稼學圃,終是小人在下者之事;君子在上臨民,於此有所不暇。戰國時,有為神農之言者許行,孟子辭而辟之,亦孔子本章之意。然李悝亦出儒門,而仕巍有盡地力之教。樊遲之問,可謂已開其先聲。
【白話試譯】
樊遲請學稼穡之學。先生說:「我不如老農呀。」樊遲又請學治理園圃之學。先生說:「我不如老圃呀。」樊遲退出後,先生說:「真成一個在野小人了,樊遲呀!君子在上位,只要能好禮,民眾便莫敢不敬。只要能好義,民眾便莫敢不服。能好信,民眾便莫敢不用他們的真心和實情來對上。政治能做到這地步,四方民眾都會背負了他們的孩子來請入籍,那就耕戶日增,耕地日辟,何必自己學稼穡之事呀!」