(五)
2024-10-09 21:50:51
作者: 錢穆
執圭,鞠躬如也,如不勝。上如揖,下如授,勃如戰色,足蹜蹜如有循。享禮,有容色。私覿,愉愉如也。
執圭:圭,玉器。聘問鄰國,執君之圭以為信。
如不勝:聘禮所執圭,長八寸,執輕如不勝其重,言敬謹之至。
本篇三言「鞠躬如也」,一則曰「如不容」,再則曰「屏氣似不息」,三則曰「如不勝」,皆形容其謹。
上如揖,下如授:執圭與心齊,上不過揖,下不過授。過高過卑,皆是不敬。
請記住ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ網站,觀看最快的章節更新
戰色:戰戰兢兢之色,莊矜也。
蹜蹜如有循:蹜蹜,舉足促狹,猶雲舉前曳踵,略舉前趾,曳後跟而行,足不高離於地。如有循,如腳下有物,循之而前。
享禮:享者,聘後之禮,獻物也。或皮馬,或錦繡,或土產,羅列於庭,謂之庭實。或曰:禮與享為二事。禮謂主人以醴禮賓。
既聘乃享,既享乃禮,既禮乃有私覿。
有容色:言和氣滿容。不復有勃戰之色。
私覿:覿,見也。行聘享公禮已畢,使臣於他日齎己物見其所使之國君。
愉愉如:愉愉,顏色之和,又增於享禮時。
此節記孔子為其君聘鄰國之禮。或曰:孔子仕魯時,絕不見有朝聘往來之事,疑乃孔子嘗言其禮當如此,而弟子記之,非記孔子之行聘。本篇如此例者尚有之,如上「使擯」一節,疑亦然。又說:孔子教弟子以禮,不徒言其義,又肄其容。「子所雅言,《詩》《書》執禮」,執禮即兼教弟子習禮。《史記》又云:「孔子適宋,與弟子習禮大樹下。」由此言之,或是教弟子習禮而載之此篇。或說:「「使擯」「執圭」二條,此定公十年齊聘魯,魯使孔子報聘。不見於《春秋》,孔子削之,並歸女樂亦削之,嫌於暴己功,顯君相之失。此兩條所記容色,乃弟子從旁模擬,決非孔子教人語。
今按:以理斷之,若後說為是。然謂《春秋》削去,則《左傳》何亦不載,又不見他書稱述。終可疑。
【白話試譯】
孔子為聘使,執君之圭,斂著身,像不勝其重的樣子。執圭在上,像和人作揖般,在下,像授物與人般。面色戰戰兢兢,兩足像邁不開步,又像足下有物,循之而前般。及享禮時,便有容色了。
神氣開發,不再那麼作戰兢之態了。待作私人相見時,更是愉愉然,和顏滿容了。