(四)

2024-10-09 21:50:48 作者: 錢穆

  入公門,鞠躬如也。如不容。立不中門。行不履閾。過位,色勃如也,足躩如也,其言似不足者。攝齊升堂,鞠躬如也,屏氣似不息者。出降一等,逞顏色,怡怡如也。沒階,趨進,翼如也。復其位,踧踖如也。

  公門:古者天子五門,諸侯三門。人公門,應指第一門庫門言。

  鞠躬如也:鞠躬,一說,曲身義。一說,當讀為鞠窮,謹敬自斂之狀。鞠窮、踧踖皆雙聲復語。若言曲身,依文法不得再加一「如」字。今從後說。

  如不容:公門高大,若不容,言其謹敬自斂之至。

  本書首發𝙗𝙖𝙣𝙭𝙞𝙖𝙗𝙖.𝙘𝙤𝙢,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  立不中門:門兩邊立長木,謂之棖。中央豎短木,謂之。門以向堂為正,東為右,西為左。東西各有中。出人之法,主由右,賓由左。禮,士大夫出入君門由右。諸侯西一門常掩,謂之賓門。臣統於君,故出人亦由東門。君行出人始中門,非尊者皆偏近而行,以避尊者。立不中門,與下「行不履閾」互文避復,實亦謂行不中門。此中謂右之中。

  行不履閾:閾,門限。行當跨限而過,若踐其上,則污限,並將污跨者之衣。

  過位:古禮,君每日在治朝與群臣揖見,此位即君在治朝所立之位。議論政事,則在路寢之朝。治朝退,適路寢,則治朝之位虛。

  群臣遇議政當人內朝,則過此位。過位必敬,故色勃如而足躩如。

  其言似不足:謂同朝者或與語,不得不應,然答而不詳,如不足。既過位,漸近君,故然。

  攝齊升堂:此堂,路寢之堂。齊,裳下之縫。攝,摳也。將升堂,兩手摳衣使去地一尺。恐躡之,傾跌失容。

  屏氣似不息:屏,藏也。息,鼻息。猶今言屏著氣,如不呼吸。

  出降一等:降,下義。等,堂階之級。此謂見君既畢,下堂降階第一級時。

  逞顏色:逞,放義。舒氣解顏,故怡怡然和悅。

  沒階,趨進:沒,盡義。沒階,謂下盡諸級,至平地時。去君遠,故徐趨而翼如。進,前義。凡有所去,皆可曰進。此方自堂下退,向路門而前。一本無「進」字。

  復位:謂又過初人時所過君之空位。

  此一節記孔子在朝之容。

  【白話試譯】

  孔子跑進公門,必斂身謹敬,像那公門容不下他身子般。不在門中間立,亦不把腳踏門限上。行過國君所常立之位,容色必變,舉足盤辟,若履危臨深般,說話像不夠的般。牽衣升堂時,斂身屏氣,像不呼吸般。待退下自堂,降堂階一級,顏色便舒展了,怡怡然有和悅之容。走盡堂階,下及平地,便疾步向前,像鳥張翼般,端好而開展。再過君位時,踧踧踖踖,又是一番起敬。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!