30. 戲劇2

2024-10-09 12:10:16 作者: 施寒微

  [55] 見H. Kotzenberg的Bild und Aufschrift in der Malerei Chinas. Unter besonderer Berücksichtigung der Literatenmaler der Ming-Zeit (1368-1644) T'ang Yin, Wen Chengming und Shen Chou(《中國畫中的畫與題畫:著重考察明代的文人畫家唐寅、文徵明和沈周》),威斯巴登,1981年;J. C. Y. Watt主編的Renditions(《譯叢》)第6期(藝術專題), 1976年。

  [56] 《歐陽文忠公文集》,《四部叢刊》本,卷六,第7頁上—下。

  [57] 關於畫論中的儒學成分,見J. F. Cahill(高居翰)的Confucian Elements in the Theory of Painting(《畫論中的儒學成分》),載A. F. Wright(芮鶴壽)主編的The Confucian Persuasion(《儒教》),斯坦福,加利福尼亞州,1960年,第115—140頁。另見S. Bush的The Chinese Literati on Painting. Su Shih (1037-1101) to Tung Ch'i-ch'ang (1555-1636)(《中國士大夫論畫:自蘇軾而至於董其昌》),劍橋,麻薩諸塞州,1985年;S. Bush, Hsioyen Shih(時學顏)主編的Early Chinese Texts on Painting(《中國早期論畫的文本》),劍橋,麻薩諸塞州,1985年。

  [58] 見R. C. Egan(艾朗諾)的Poems on Paintings. Su Shih and Huang T'ing-chien(《關於畫的詩:蘇軾與黃庭堅》),載HJAS(《哈佛亞洲研究刊》)第49期(1989年),第365—419頁;另見H. C. Chang(張心滄)的Su Tung-p'o's Poems on Wu Tao-tzu(《蘇東坡關於吳道子的詩》),載Tamkang Review(《淡江評論》)1.1(1970年),第15—28頁。

  [59] 見W. Acker的Some T'ang and Pre-T'ang Texts on Chinese Painting(《唐及唐以前論畫的文本若干》兩卷)(萊頓,1954年)。

  [60] 關於程頤與蘇軾對感情與自然間的關係的看法,見Chr. Murck的Su Shih's Reading of the Chung yung(《蘇軾讀〈中庸〉》),載S. Bush、Chr. Murck編的Theories of the Arts in China(《中國的藝術理論》),普林斯頓,新澤西州,1983年,第278頁及以下。

  [61] 蘇軾的《經進東坡文集事略》,郎曄選注(北京,1957年),卷四十八,第807頁;參見Chr. Murck主編的Theories of the Arts in China(《中國的藝術理論》)普林斯頓,新澤西州,1983年,第286頁及以下。

  請記住𝚋𝚊𝚗𝚡𝚒𝚊𝚋𝚊.𝚌𝚘𝚖網站,觀看最快的章節更新

  [62] 見Diana Yu-shih Chen(陳幼石)的Change and Continuation in Su Shih's Theory of Literature. A Note on his Ch'ih-pi fu(《蘇軾文學理論中的變與常:〈赤壁賦〉注釋》),載MS(《華裔學志》)第31期(1974—1975),第375—392頁;參見B. Watson(華茲生)的Su Tung-p'o. Selections from a Sung Dynasty Poet(《東坡居士軾書》),紐約,1965年,第92頁。

  [63] 選譯本:Shih Shun Liu(劉師舜)主編的Chinese Classical Prose. The Eight Masters of the T'ang-Sung-Period, Selected and Translated(《中國古典散文:唐宋八大家》),香港,1979年。

  [64] 見Yu-Shi Chen(陳幼石)的Images and Ideas in Chinese Classical Prose. Studies of Four Masters(《中國古典散文中的意象與觀念:韓柳歐蘇古文論》),香港,1979年。

  [65] 《河東先生集》,《四部叢刊》本,卷一,第11頁上。

  [66] 王禹偁的《答張扶書》,載《小畜集》,《四部叢刊》本,卷十八,第11頁下—第12頁下;關於王禹偁的生平與作品,見徐規的《王禹偁事跡著作編年》(北京,1982年)。

  [67] 《歐陽修全集》,中國學術名著叢刊,第536頁;另參見Yu-shih Chen(陳幼石)的The Literary Theory and Practice of Ou-yang Hsiu(《歐陽修的文學理論與實踐》),載A. A. Rickett(李克)主編的Chinese Approaches to Literature from Confucius to Liang Ch'i-ch'ao(《中國文學觀:孔子到梁啓超》),普林斯頓,新澤西州,1978年,第67—96頁,特別是第70—71頁。

  [68] 關於歐陽修的散文,見R. C. Egan(艾朗諾)的The Literary Works of Ou-yang Hsiu (1007-1072)(《歐陽修的文學著作》),劍橋,1984年。

  [69] 《歐陽修全集》,中國學術名著,第491頁。

  [70] 《歐陽修全集》,中國學術名著叢刊,第483頁及以下。

  [71] 見H. R. Willamson的Wang An-shih(《王安石》2卷),倫敦,1935年,1937年。另見J. W. Walls(王健)的Wang An-shih's Record of an Excursion to Mount Pao-shan. A Translation and Annotation(《王安石的〈游褒禪山記〉》)中的翻譯與注釋,載Wm. H. Nienhauser, Jr.(倪豪士)主編的Critical Essays on Chinese Literature(《中國文學批評論文選》),香港,1976年,第159—166頁。

  [72] 關於朱熹對文學理解,見R. J. Lynn(林理彰)的Chu Hsia s Literary Theorist and Critic(《作為文學理論和批評家的朱熹》),載Wing-tsit Chan(陳榮捷)主編的Chu Hsi and Neo-Confucianism(《朱熹與新儒學》),火奴魯魯,夏威夷州,1986年,第337—354頁;關於他的詩,見Li Chi的Chu Hsi the Poet(《詩人朱熹》),載TP(《通報》)第58期(1972年),第55—119頁。

  [73] 這層關係在歸隱者這裡也被強調。見D. S. Nivison(倪衛德)的Protest against Conventions and Conventions of Protest(《對慣例的抗議與抗議的慣例》),載A. F. Wright(芮鶴壽)編的The Confucian Persuasion(《儒教》),第177—201頁。

  [74] 關於宋代對某種傳統的重構的思想,見H. Schmidt-Glintzer(施寒微)的Die Identit?t der buddhistischen Schulen und die Kompilation buddhistischer Universalgeschichten in China(《中國各佛教宗派的身份認同及世界佛教史的編纂》),威斯巴登,1982年,第26頁及以下。

  [75] 見S. H. Sargent(薩進德)的Can Latecomers Get There First? Sung Poets and T'ang Poetry(《後來者居上?宋代的詩人與唐詩》),載CLEAR(《中國文學》)4.2(1982年),第165—198頁。

  [76] 宋詩概論,見吉川幸次郎的《宋詩概說》,英譯本An Introduction to Sung Poetry(劍橋,麻薩諸塞州,1967年)。

  [77] 《宛陵先生集》,《四部叢刊》本,卷六十,第1頁下—第2頁下。

  [78] 《六一詩話》,何文煥輯《歷代詩話》(北京,1981年),第266頁;另見J. Chaves(齊皎瀚)的Mei Yao-ch'en and the Development of Early Sung Poetry(《梅堯臣與早期宋詩的發展》),紐約,1976年,第77頁。

  [79] 有自序傳世,註明時間為咸平三年十二月三十日,也就是他去世前大約一年。

  [80] 《小畜集》,《四部叢刊》本,卷八,第11頁下—第12頁下;參見J. Chaves(齊皎瀚)的Mei Yao-ch'en and the Development of Early Sung Poetry(《梅堯臣與早期宋詩的發展》),紐約,1976年,第60頁。

  [81] 《小畜集》,《四部叢刊》本,卷四,第7頁上—第8頁上;參見J. Chaves(齊皎瀚),同上,第61頁及以下;另見錢鍾書的《宋詩選注》(北京,1958年)。

  [82] 見《西崑酬唱集》,《四部叢刊》本,卷二,第6頁上;參見吉川幸次郎的《宋詩概說》,英譯本An Introduction to Sung Poetry(劍橋,麻薩諸塞州,1967年),第51頁。

  [83] 關於梅堯臣,參見P. Leimbigler的Mei Yao-ch'en (1001-1060). Versuch einer literarischen und politischen Deutung(《梅堯臣:文學與政治的解釋嘗試》),威斯巴登,1970年;J. Chaves(齊皎瀚)的Mei Yao-ch'en and the Development of Early Sung Poetry(《梅堯臣與早期宋詩的發展》);M. E. Workman的Mei Yao-ch'en and Huang T'ing-chien. Literati Poets of Northern Sung (960-1126)(《梅堯臣與黃庭堅:北宋的士大夫詩人》),載Tsinghua Journal of Chinses Study(《清華學報》)新刊第13期(1981年),第161—195頁。關於歐陽修,見James T. C. Liu(劉子健)的Ou-yang Hsiu. An Eleventh Century Neo-Confucianist(《歐陽修:11世紀的新儒者》),斯坦福,加利福尼亞州,1967年,關於詩,特別是第131—141頁;R. C. Egan(艾朗諾)的The Literary Works of Ou-yang Hsiu (1007-1072)(《歐陽修的文學著作》)。

  [84] 《宛陵先生集》,《四部叢刊》本,卷四,第3頁下至第4頁上。

  [85] 《宛陵先生集》,《四部叢刊》本,卷十,第16頁上—下。

  [86] 《宛陵先生集》,《四部叢刊》本,卷七,第7頁上—第8頁上;另見J. Chaves(齊皎瀚)的Mei Yao-ch'en and the Development of Early Sung Poetry(《梅堯臣與早期宋詩的發展》),紐約,1976年,第165頁。

  [87] 對這位詩人非常個人的但也非常出色的描述,是林語堂的《蘇東坡傳》(紐約,1974年)。譯本有C. D. LeGros Clark(李高潔)的Selections from the Works of Su Tung-p'o;B. Watson(華茲生)的Su Tung-p'o. Selections from a Sung Dynasty Poet(《東坡居士軾書》),紐約,1965年;Yuan-zhong Xu(許淵沖)的Su Dong-po. A New Translation(香港,1982年)。

  [88] 關於黃庭堅,見J. H. Rupprecht的Huang T'ing-chien. A Study of His Literary Theories and Poetic Style(《黃庭堅文學理論與詩歌風格的研究》),華盛頓大學,博士論文,1972年;L. Bieg的Huang T'ing-chien (1045-1105). Leben und Dichtung(《黃庭堅:生平與文學創作》),達姆施塔特,1975年;A. A. Richett(李克)的Method and Intuition. The Poetic Theories of Huang T'ing-chien(《方法與直覺:黃庭堅的詩論》),載A. A. Rickett(李克)主編的Chinese Approaches to Literature from Confucius to Liang Ch'i-ch'ao(《中國文學觀:孔子到梁啓超》),普林斯頓,新澤西州,1978年,第97—119頁。

  [89] G. Debon(德博)譯的《滄浪詩話》(威斯巴登,1962年),第62頁。

  [90] 見J. M. Hargett(何瞻)的The Poetry of Chen Yu-yi, 1090-1139(《陳與義的詩》),印第安納大學,博士論文,1982年;D. R. McCraw的The Poetry of Chen Yu-yi(1090—1139)《陳與義的詩》,史丹福大學,博士論文,1986年;D. R. McCraw(麥大偉)的A New Look at the Regulated Verse in Chen Yuyi(《陳與義的律詩之新見》),載CLEAR(《中國文學》),第9卷(1987年),第1—21頁。

  [91] 見J. Chaves(齊皎瀚)的Heaven My Blanket, Earth My Pillow. Poems by Yang Wan-li(《天地即衾枕:楊萬里的詩》),紐約,1975年;J. D. Schmidt(施吉瑞)的Yang Wan-li(《楊萬里》),波士頓,麻薩諸塞州,1976年。

  [92] 見B. Watson的The Old Man Who Does as He Pleases. Selections From the Poetry and Prose of Lu Yu(《陸放翁詩文選》),紐約,1973年;Ho Peng Yoke et al.(何丙郁等)的The Poet Alchemist(《詩人術士》),坎培拉,1972年;M. S. Duke的Lu You(《陸游》),波士頓,麻薩諸塞州,1977年。

  [93] 見G. Bullett的The Golden Years of Fan Cheng-ta. A Chinese Rural Sequence(《范成大的黃金歲月》),劍橋,麻薩諸塞州,1946年。

  [94] Chung-shu Chang(張春樹)、J. Smythe的South China in the Twelfth Century. A Translation of Lu Yu's Travel Diaries July 3-Dezember 6, 1170(《12世紀的華南:陸游的〈入蜀記〉》),香港,1981年。

  [95] G. Debon(德博)譯的《滄浪詩話》(威斯巴登,1962年),第61頁及以下。

  [96] 劉克莊的《後村先生大全集》,《四部叢刊》本,卷九十四,第14頁上及第816頁;亦刊印於郭紹虞編的《宋金元文論選》(北京,1984年),第409頁。

  [97] 關於女真統治下的士大夫文化,見P. K. Bol(包弼徳)的Seeking Common Ground. Han Literati under Jurchen Rule(《求同:女真統治下的漢族文士》),載HJAS(《哈佛亞洲研究學院》)第47期(1987年),第461—538頁;另見牧野修二的Transformation of the Shih-jen in the Late Chin and Early Yuan(《金末元初士人的轉變》),載Acta Asiatica(《亞洲學刊》)第45期(1983年),第1—26頁。

  [98] 見吉川幸次郎著、J. T. Wixted(魏世德)譯的Five Hundred Years of Chinese Poetry, 1150-1650(《中國詩歌五百年》),普林斯頓,新澤西州,1989年,第44—75頁。

  [99] 關於趙孟,見Chu-tsing Li(李鑄晉)的The Role of Wu-hsing in Early Yüan Artistic Development under Mongol Rule(《五行在元初藝術發展中的作用》),載J. D. Langlois(蘭德璋)編,China under Mongol Rule(《元朝統治下的中國》),第331—370頁。

  [100] 《松雪齋文集》,《四部叢刊》本,卷三,第35頁;參見J. Chaves(齊皎瀚)的The Columbia Book of Later Chinese Poetry. Yüan, Ming, and Ch'ing Dynasties (1279-1911)(《哥倫比亞中國晚期詩選:元明清》),紐約,1986年,第23頁。

  [101] 關於畫與題畫的關係,見R. C. Egan(艾朗諾)的Poems on Paintings. Su Shih and Huang T'ing-chien(《關於畫的詩:蘇軾與黃庭堅》);另見H. C. Chang(張心滄)的Su Tung-p'o's Poems on Wu Tao-tzu(《蘇東坡關於吳道子的詩》),第15—28頁。

  [102] 《鐵崖先生古樂府》,《四部叢刊》本,卷一,第13頁;參見J. Chaves(齊皎瀚)的The Columbia Book of Later Chinese Poetry. Yüan, Ming, and Ch'ing Dynasties (1279-1911)(《哥倫比亞中國晚期詩選:元明清》),第58頁。

  [103] 《論語·顏淵》。

  [104] 見D. Harper(夏德安)的The Analects Jade Candle: A Classic of T'ang Dringking Custom(《論語玉燭:唐酒令經典》),載T'ang Studies(《唐學報》)第4期(1986年),第69—89頁;D. Pollak的Literature as Game in the T'ang(《作為唐代遊戲的文學》),載S. Allen、A. P. Cohen編的Legend, Lore, and Religion in China(《中國的傳說與宗教》),聖弗朗西斯科,1979年。

  [105] 關於士大夫的生活,見N. Vandier-Nicolas(樊隆德)的Chinesische Malerei und Tradition der Gelehrten(《中國畫與學者傳統》),維爾茨堡,1983年。

  [106] 《河南程氏文集》,《二程集》(北京,1981年),卷八,第584頁。

  [107] 見A. Mittag(閔道安)的Vom "Reiseaufenthaltsort" zum "Goldschmelztiegel". Hangchou und die Akkomodation der shi-ta-fu-Schicht in der Südlichen Sung-Zeit(《由「旅遊地」到「熔爐」:杭州與南宋士大夫的適應》),載H. Schmidt-Glintzer(施寒微)主編的Lebenswelt und Weltanschauung im frühneuzeitlichen China(《中國近代早期的生活世界與世界觀》),斯圖加特,1990年,第97—132頁。

  [108] 但某些作品只是記錄這樣的活動發生時的印象,比如《西崑酬唱集》其實不是西崑體詩人相互唱和間產生的作品的集子。

  [109] 《高青丘詩集注》,《鳧藻集》,《四部備要》,卷二,第31頁;參見F. W. Mote(牟復禮)的The Poet Kao Ch'i(《詩人高啟》),普林斯頓,新澤西州,1962年。

  [110] 見J. Meskill(墨約翰)的Academies in Ming China. A Historical Essay(《明代書院》),圖森,亞利桑那州,1982年;另見W. S. Atwell的From Education to Politics: The Fu She(《自教育而至於政治:復社》),載Wm. Th. de Bary(狄百瑞)主編的The Unfolding of Neo-Confucianism(《新儒學的形成》),紐約,1975年,第333—367頁。

  [111] 見L. A. Struve(司徒琳)的The Hsü Brothers and Semiof?cial Patronage of scholars in the K'ang-hsi Period(《徐氏兄弟及康熙時期對學者的半官方的扶助》),載HJAS(《哈佛亞洲研究學刊》)第42期(1982年),第231—266頁,特別是第257頁及以下。

  [112] 蘇軾的《調謔編》,《五朝小說大觀》第1頁上。

  [113] 見J. T. Wixted(魏世德)的Poems on Poetry. Literary Criticism by Yuan Hao-wen(1190-1257)(《關於詩的詩:元好問的文學批評》),威斯巴登,1982年,第140頁及以下。

  [114] 見Y. Hervouet(吳德明)主編的A Sung Bibliography(《宋代書錄》),香港,1978年,第449頁及以下。

  [115] 《滄浪詩話》(威斯巴登,1962年),由G. Debon(德博)完整譯成德語並作出色的評註。

  [116] 德語選譯本:V. Kl?psch(呂福克)的Die Jadesplitter der Dichter(波鴻,1983年)。

  [117] 《詩人玉屑》(上海,1978年),第141頁及以下;德譯本:第35頁及以下。

  [118] 德譯見G. Debon(德博)《滄浪詩話》,第59頁;另見R. J. Lynn(林理彰)的Orthodoxy and Enlightenment. Wang Shih-chen's Theory of Poetry and Ist Antecedents(《正統與開明:王士禎的詩學及其前身》),載Wm. Th. de Bary(狄百瑞)編的The Unfolding of Neo-Confucianism(《新儒學的形成》),紐約,1975年,第217—161頁,此處為第219頁及以下。

  [119] 《近思錄》,《叢書集成》,卷二,第44頁;參見Wing-tsit Chan(陳榮捷)的Re?ections on Things at Hand(《〈近思錄〉英譯本》),紐約,1967年,第47頁。

  [120] 關於筆記的體裁,見H. Franke(福赫伯)的Beitr?ge zur Kulturgeschichte Chinas unter der Mongolenherrschaft. Das Shan-kü sin-hua(《元朝統治時期中國的文化史:楊瑀的〈山居新話〉》)的導論(威斯巴登,1956年);另見Y. Hervouet(吳德明)主編的A Sung Bibliography(《宋代書錄》),香港,1978年。

  [121] 見W. L. Idema(伊維德)的Poet versus Minister and Monk. Su Shi on Stage in the Period 1250-1450(《詩人相對官吏與僧徒:1250—1450年間舞台上的蘇軾》),載TP(《通報》)第73期(1987年),第190—216頁。

  [122] 關於中國的個人歷史書寫,見H. Franke(福赫伯)的Some Aspects of Chinese Private Historiography in the Thirteenth and Fourteenth Centuries(《公元13和14世紀的中國個人歷史書寫的若干方面》),載W. G. Beasley(畢斯里)、E. G. Pulleyblank(蒲立本)主編的Historians of China and Japan(《中國和日本的史學家》),倫敦,1961年,第115—134頁。

  [123] 見G. Gauler的Das Meng-ch'i pi-t'an des Shen-kua. Die Memoiren eines Staatsmannes und Universalgelehrten der N?rdlichen Sung-Zeit (960-1126)(《沈括的〈夢溪筆談〉:一位北宋的政治家和全面的學者的回憶錄》),維爾茨堡,博士論文,1987年。

  [124] 關於《夷堅志》,見Fu-jui Chang(張馥蕊)的Le Yi Kien Tche et la Société des Song(《〈夷堅志〉與宋代社會》),載JA(《亞洲學報》)第256期(1968年),第55—93頁;W. Eichhorn(艾士宏)的Zwei Episoden aus dem I-chien chih(《〈夷堅志〉故事兩篇》),載Sinologica(《中國學》)第3期(1953年),第89—96頁;K. L. Kerr的Yijian Zhi. A Didactic Diversion(《〈夷堅志〉:教說上的變化》),載Papers on Far Eastern History(《遠東史研究集刊》)第35期(1987年3月),第79—88頁;Bonita Mei-hua Soohoo Lam的Hong Mai and the Yi Jian Zhi洪(《邁與〈夷堅志〉》),亞利桑那大學,碩士論文,1986年。

  [125] 關於《夷堅志》的影響,見Fu-jui Chang(張馥蕊)的L'in?uence du Yi-kien tche sur les oeuvres litteraires(《〈夷堅志〉對文學作品的影響》),載études d'histoire et de littérature chinoises offerts au professeur Jaroslav Prusek(《中國歷史與文學研究(獻給普實克教授)》),巴黎,1976年,第51—61頁。

  [126] 《夷堅志》(北京,1981年),第17頁及以下。

  [127] 《夷堅志》(北京,1981年),第180頁。

  [128] 《夷堅志》(北京,1981年),第7頁及以下。

  [129] 見F. Hirth(夏德)、W. W. Rockhill(柔克義)的Chao Ju-kua. His Work on the Chinese and Arab Trade in the Twelfth and Thirteenth Centuries(《趙汝適:其論公元12世紀和13世紀中國與阿拉伯貿易的作品》),即《夷堅志》英譯本(台北,1967年再版)。

  [130] 見J. M. Hargett(何瞻)的On the Road in Twelfth Century China. The Travel Diaries of Fan Chengda (1126-1193)(《在12世紀的中國旅行:范成大的遊記》),斯圖加特,1989年,第9頁及以下。

  [131] 見Chung-shu Chang(張春書)、J. Smythe的South China in the Twelfth Century. A Translation of Lu Yu's Travel Diaries July 3-December 6,1170(《12世紀的華南:陸游的〈入蜀記〉》),香港,1981年。

  [132] 範本是歐陽修1036年自開封往硤州途中共180日紀行所作《於役志》;見《歐陽修全集》,卷五,第77—82頁。

  [133] 見J. M. Hargett(何瞻)的Some Preliminary Remarks on the Travel Records of the Song Dynasty (960-1279)(《宋代遊記初探》),載CLEAR(《中國文學》)第7期(1985年),第67—93頁,此處第74頁及以下。

  [134] 見J. M. Hargett(何瞻)的Some Preliminary Remarks on the Travel Records of the Song Dynasty (960-1279)(《宋代遊記初探》),載CLEAR(《中國文學》)第7期(1985年),第77—85頁。另見é. Chavannes(沙畹)的Voyageurs chinois chez les Khitan et les Joutchen(《接近契丹和女真的中國之旅》),載JA(《亞洲學報》)9.11(1898年),第361—439頁;J. M. Hargett的Fan Ch'eng-ta's (1126-1193) Lanp'ei lu. A Southern Sung Embassy Account(《范成大的〈攬轡錄〉:一名宋信使的記錄》),載Tsinghua Journal of Chinses Study(《清華學報》)新刊卷16,第1—2期(1984年),第119—177頁;é Chavannes的Pei Yuan Lou. Récit d'un voyage dans le Nord(《北轅錄》),載TP(《通報》)第5期(1904年),第163—192頁;H. Franke(福赫伯)的A Sung Embassy Diary of 1211-1212. The Shih-Chin lu of Ch'eng Cho(《一名宋信使1211—1212年的日記:程卓的〈使金錄〉》),載BEFEO(《法國遠東學院學刊》)第69期(1981年),第171—207頁。

  [135] 見J. M. Hargett(何瞻),同上,第85頁及以下。

  [136] 宋詞的德譯本,見A. Hoffmann(霍福民)的Frühlingsblüten und Herbstmond. Ein Holzschnittband mit Liedern aus der Sung-Zeit 960-1279(《春花秋月:宋詞木刻本》);一般性研究,見James J. Y. Liu(劉若愚)的Major Lyricists of the Northern Sung, A.D. 960-1126(《北宋主要詞家》),普林斯頓,新澤西州,1974年;Kang-i Sun Chang(孫康宜)的The Evolution of Chinese Tz'u Poetry. From Late T'ang to Northern Sung(《晚唐迄北宋詞的演進》),普林斯頓,新澤西州,1980年。

  [137] 關於柳永,見J. R. Hightower(海陶瑋)的The Songwriter Liu Yung(《詞家柳永》),第1部分,載HJAS(《哈佛亞洲研究學刊》)第41期(1981年),第323—376頁;第2部分,載HJAS(《哈佛亞洲研究刊》)第42期(1982年),第5—66頁。

  [138] 轉引自王力的《漢語詩律學》(上海,1958年),第528頁。

  [139] 《全宋詞》(北京,1965年),卷1,第37頁;另見James J. Y. Liu(劉若愚)的Major Lyricists of the Northern Sung, A.D.960-1126(《北宋主要詞家》),普林斯頓,新澤西州,1974年,第66頁及以下。

  [140] 關於蘇軾的詞,見James J. Y. Liu(劉若愚)的Major Lyricists of the Northern Sung, A.D. 960-1126(《北宋主要詞家》),普林斯頓,新澤西州,1974年;R. Simon的Die frühen Lieder des Su Dong-po(《蘇東坡早期的詞》),法蘭克福,1985年。

  [141] 據Kang-i Sun Chang(孫康宜)的The Evolution of Chinese Tz'u Poetry. From Late T'ang to Northern Sung(《晚唐迄北宋詞的演進》),普林斯頓,新澤西州,1980年,第160頁。

  [142] 江神子(亦作江城子),《全宋詞》,卷1,第300頁;關於蘇軾的詞的特點,見孫康宜的論述,同上,第169頁及以下。

  [143] 《全宋詞》,卷1;參見Kang-i Sun Chang(孫康宜)的The Evolution of Chinese Tz'u Poetry. From Late T'ang to Northern Sung(《晚唐迄北宋詞的演進》),普林斯頓,新澤西州,1980年,第163頁及以下。

  [144] 《全宋詞》,卷1。

  [145] 《全宋詞》,卷1。

  [146] 關於辛棄疾(1140—1207),見Irving Y. Lo(羅郁正)的Hsin Chi-chi(《辛棄疾》),紐約,1971年;G. Malmqvist(馬悅然)的 On the Lyrical Poetry of Shin Chihjyi (Hsin Ch'i-chi) (1140-1207)(《論辛棄疾的詞》),載BMFEA(《遠東文物博物館館刊》)第46期(1974年),第29—63頁。

  [147] 見J. R. Hightower(海陶瑋)的The Songs of Chou Pang-yen(《周邦彥的詞》);載HJAS(《哈佛亞洲研究學刊》)第37期(1977年),第229—272頁。

  [148] 關於李清照,見Pin-ching Hu(胡品清)的Li Ch'ing-chao(《李清照》),紐約,1966年;譯本包括Paitchin Liang(梁佩琴)的Oeuvres Poétiques complètes de Li Qingzhao(《李清照詩詞集》),巴黎,1977年;K. Rexroth, Ling Chung的Li Ch'ing-chao. Complete Poems(《李清照詩詞全集》),紐約,1979年;E. Schwarz的Chinesische Frauenlyrik. Tzi-Lyrik der Sung-Zeit von Li Tsching-Dschau und Dschu Schudschen(《宋代女詞人李清照和朱淑貞的詞》),慕尼黑,1985年;Hong-chiok Ng(黃鳳祝)、A. Engelhardt的Li Qingzhao . Gedichte(《李清照的詩》),波恩,1985年;Jiaosheng Wang(王椒升)的The Complete Ci-Poems of Li Qingzhao(《李清照詞全集》),載Sino-Platonic Papers(《中國奇想論文集》)第13期(1989年10月)。

  [149] 據E. Schwarz,同上,第65頁;參見Hong-chiok Ng(黃鳳祝)、A. Engelhardt,同上,第81頁。

  [150] 《全宋詞》,第927頁;G. Debon(德博)譯,載G. Debon(德博)的Chinesische Dichtung. Geschichte, Struktur, Theorie(《中國詩歌:歷史、結構和理論》),萊頓,1989年,第262頁;另見G. Debon(德博)的Mein Haus liegt menschenfern, doch nah den Dingen(《幽居近物情》),慕尼黑,1988年,第188頁。

  [151] 見Shuen-fu Lin(林順夫)的The Transformation of the Chinese Lyrical Tradition. Chiang K'uei and Southern Sung Tz'u Poetry(《中國詩歌傳統的改變:姜夔和南宋詞》),普林斯頓,新澤西州,1978年。

  [152] 《全宋詞》,卷3,第2170頁;參見Shuen-fu Lin(林順夫)的The Transformation of the Chinese Lyrical Tradition. Chiang K'uei and Southern Sung Tz'u Poetry(《中國詩歌傳統的改變:姜夔和南宋詞》),普林斯頓,新澤西州,1978年,第84頁。

  [153] 《全宋詞》,卷3,第2175頁及以下。

  [154] 關於吳文英,見Grace S. Fong(方秀潔)的Wu Wenying's Yongwu Ci: Poem as Artifice and Poem as Metapher(《吳文英的詠物詞:詩詞作為技巧與隱喻》),載HJAS(《哈佛亞洲研究學刊》)第45期(1985年),第323—347頁;Grace S. Fong的Wu Wenying (ca. 1200-ca. 1260) and the Art of Southern Song Ci Poetry(《吳文英與南宋詞的藝術》),普林斯頓,新澤西州,1987年;Chia-ying Yeh Chao(葉嘉瑩)的Wu Wen-ying's Tz'u: A Modern View(《談夢窗詞的現代觀》),載HJAS(《哈佛亞洲研究刊》)第29期(1969年),第53—92頁。另見Chia-ying Ye Chao的On Wang I-sun and his Yung-wu Tz'u(《論王沂孫和他的詠物詞》),載HJAS(《哈佛亞洲研究刊》)第40期(1980年),第55—91頁。

  [155] 《全宋詞》,卷4,第2883頁及以下;參見Chia-ying Ye Chao(葉嘉瑩)的Wu Wen-ying' Tz'u. A Modern View(《談夢窗詞的現代觀》),載C. Birch(白芝)主編的Studies in Chinese Literary Genres(《中國文學體裁研究》),伯克利,加利福尼亞州,1974年,第167頁。

  [156] 關於這層關係,見V. H. Mair(梅維恆)的Painting and Performance. Chinese Picture Recitation and Its Indian Genesis(《繪畫與表演:中國的繪畫敘事及其起源研究》),火奴魯魯,夏威夷州,1988年。

  [157] 關於鼓子詞,見A. Lévy的Un document unique sur un genre disparu de la littérature populaire(《關於一種通俗文學中消失了的體裁的文獻》),載A. Lévy的études sur le conte et le roman chinois(《中國話本小說》),巴黎,1971年,第187—210頁。

  [158] 關於纏達,見H. K. Josephs的The Chanda. A Sung Dynasty Entertainment(《纏達:一種宋代的娛樂形式》),載TP(《通報》)第62期(1976年),第167—198頁;E. H. Crown的Jeux d'Esprits in Yüan Dynasty Verse(《元代韻文中的思想遊戲》),載CLEAR(《中國文學》)2.2(1980年),第182—198頁。

  [159] 關於諸宮調,見W. L. Idema(伊維德)的Performance and Construction of the Chu-kung-tiao(《諸宮調的演唱及其結構》),載JOS(《東方文化》)第16期(1978年),第63—78頁;Li-li Ch'en(陳莉莉)的Some Background Information on the Development of Chu-kung-tiao(《諸宮調發展的背景》),載HJAS(《哈佛亞洲研究學刊》)第33期(1973年),第224—237頁。

  [160] 見S. H. West的The Interpretation of a Dream. The Sources, Evaluation, and In?uence of the dongjing meng hua lu(《釋「夢」:〈東京夢華錄〉的來源,評價與影響》),載TP(《通報》)第71期(1985年),第63—108頁;S. H. West的Cilia, Scale and Bristle. The Consumption of Fish and Shellfish in the Eastern Capital of the Northern Song(《纖毛、鱗和剛毛:宋代東京魚蝦蟹及貝類的食用》),載HJAS(《哈佛亞洲研究刊》)第47期(1987年),第595—634頁。

  [161] 《紫山大全集》,《四庫全書珍本四集》本,卷8,第13卷上—下;參見W. L. Idema(伊維德)的Performance and Construction of the Chu-kung-tiao(《諸宮調的演唱及其結構》),載JOS(《東方文化》)第16期(1978年),第595—634頁。

  [162] 見M. Dolezelova-Velingerova(米列娜)、J. I. Grump的Ballad of the Hidden Dragon(Liu Chih-yüan chu-kung-diao)(《劉知遠諸宮調》英譯本),牛津,1971年。

  [163] 英譯本,見Li-li Ch'en(陳莉莉)的Master Tung's Western Chamber Romance (Tung Hsi-hsiang chu-kung-tiao). A Chinese Chantefable(《董解元〈西廂記諸宮調〉》),劍橋,1976年。

  [164] 見本書第24節。

  [165] 《朝野新生太平樂府》(台北,1961年),卷9,第1—3頁。英譯本,見J. I. Crump(珂潤璞)的Yüan-pen, Yüan Drama's Rowdy Ancestor(《院本:元雜劇吵吵鬧鬧的前身》),載LEW 14(1970年),第473—490頁,此處為第481—483頁;S. H. West的Vaudeville and Narrative. Aspects of Chin Theater(《金代戲曲諸方面》),威斯巴登,1977年,第12頁及以下;D. Hawkes的Re?ections on some Yüan tsa-chü(《對某些元雜劇的思考》),載AM(《亞洲專刊》)新刊第16期(1971年),第69—81頁。

  [166] 見W. L. Idema(伊維德)的Yüan-pen as a Minor Form of Dramatic Literature in the Fifteenth and Sixteenth Centuries(《院本:公元15和16世紀的戲曲文學中的一種小樣式》),載CLEAR(《中國文學》)第6期(1984年),第53—75頁。

  [167] 關於中國戲曲史總論,見W. Dolby(杜為廉)的A History of Chinese Drama(《中國戲曲史》),倫敦,1976年;C. Mackerras(馬克林)主編的Chinese Theater. From Its Origins to the Present Day(《中國戲曲:自開端至今日》),火奴魯魯,夏威夷州,1983年。

  [168] 關於中國戲曲早期歷史的詳細敘述,見W. Dolby(杜為廉)的A History of Chinese Drama(《中國戲曲史》),倫敦,1976年。

  [169] 參見V. H. Mair(梅維恆)的Tun-huang Popular Narratives(《敦煌通俗敘事文學作品》),劍橋,1983年,第13頁及以下;另見V. H. Mair的Painting and Performance. Chinese Picture Recitation and Its Indian Genesis(《繪畫與表演:中國的繪畫敘事及其起源研究》),火奴魯魯,夏威夷州,1988年。

  [170] 見P. Van der Loon(龍彼得)的Les Origines rituelles du thé?tre chinois(《中國戲劇源於宗教儀典考》),載JA(《亞洲學報》)第265期(1977年),第141—163頁。

  [171] 關於《沙恭達羅》,見K. Mylius的Geschichte der altindischen Literatur(《古印度文學史》),慕尼黑,1988年,第225頁及以下。

  [172] 關於曲子,見第389頁及以下;關於元雜劇,見B. L. Riftin(李福清)的A Basic Study of Yüan Drama(《元雜劇基礎研究》),莫斯科,1979年;Chung-wen Shih(時鐘雯)的The Golden Age of Chinese Drama. Yüan Tsa-chü(《中國戲劇的黃金時代:元雜劇》),普林斯頓,新澤西州,1976年。

  [173] 見本書第29節最後注釋中的文獻;關於宋至明戲曲的、基礎的資料研究,有W. L. Idema(伊維德)、S. H. West的Chinese Theatre 1100-1450. A Source Book(《中國戲曲史料(1100—1450)》),威斯巴登,1982年。

  [174] 關於演出實踐,見D. Hawkes的 Re?ections on Some Yüan tsa-chü(《關於某些元雜劇的思考》),載AM(《亞洲專刊》)新刊第16期(1971年),第69—81頁;J. I. Crump(珂潤璞)的Chinese Theatre in the Days of Kublai Khan(《忽必烈時期的中國戲曲》),圖森,亞利桑那州,1981年。

  [175] 見J. I. Crump(珂潤璞)的Chinese Theatre in the Days of Kublai Khan(《忽必烈時期的中國戲曲》),圖森,亞利桑那州,1981年,第23頁。

  [176] 關於關漢卿生平最詳細的研究,是A. W. E. Dolby(杜為廉)的Kuan Han-ch'ing(《關漢卿》),載AM(《亞洲專刊》)新刊第16期(1971年),第1—60頁。

  [177] 關於關漢卿,見W. Oberstenfeld的Chinas bedeutendster Dramatiker der Mongolenzeit, 1280-1368. Kuan Han-ch'ing(《元朝統治時期中國最重要的劇作家關漢卿》),法蘭克福,1983年。有些劇本的英譯本,見Xianyi Yang(楊憲益)、Gladys Yang(戴乃迭)的Selected Plays of Guan Hanqing(《關漢卿戲曲選集》),上海,1958年;北京,1979年,第二版。

  [178] 對此劇本的研譯專著,是Chung-wen Shih(時鐘雯)的Injustice to Tou O(Tou O Yüan,《竇娥冤》),劍橋,1972年。

  [179] 英譯本,見Xianyi Yang(楊憲益)、Gladys Yang(戴乃迭)的Selected Plays of Guan Hanqing(《關漢卿戲曲選集》),上海,1958年;北京,1979年,第二版,第67頁及以下。

  [180] 見J. P. Seaton的Mother Ch'en Instructs Her Sons. A Yüan Farce and Its Implications(《〈陳母教子〉:一出元代滑稽戲及其含意》),載Wm. H. Nienhauser, Jr.(倪豪士)主編的Critical Essays on Chinese Literature(《中國文學批評論文選》),香港,1976年,第147—157頁。

  [181] 關於此形象,見G. Diesinger的Vom General zum Gott. Kuan Yü (gest. 220 n. Chr.) und seine postume Karriere(《「由將至神」:關羽(卒於220年)及其「死後的生涯」》),法蘭克福,1984年。

  [182] 此劇本的德譯本,見V. Hundhausen(洪濤生)的Das Westzimmer. Ein chinesisches Singspiel in deutscher Sprache(《西廂記》),北京/萊比錫,1926年;萊比錫,1978年,新版,新副標題。英譯本,見S. I. Hsiung(熊式一)的The Romance of the Western Chamber(His Hsiang Chi,《西廂記》),倫敦,1935年;紐約,1968年,新版。另見Shu-hwa Yao(姚舒華)的The Design Within. The Symbolic Structure in Hsi-Hsiang-chi(《內部謀篇:〈西廂記〉中的象徵結構》),載études d'histoire et de littérature chinoises offerts au professeur Jaroslav Prusek(《中國歷史與文學研究:獻給普實克教授》),巴黎,1976年,第319—337頁。

  [183] 見C. Mackerras(馬克林)的Modern Chinese Scholarship on Theatre History. A Bibliographical Essay(《現代中國戲曲史學:一篇書目論文》),載Papers on Far Eastern History(《遠東歷史論文集》)第13期(1976年)。

  [184] 此劇本的德譯本,見A. Forke(佛爾克,M. Gimm主編)的Chinesische Dramen der Yüan-Dynastie. Zehn nachgelassene bersetzungen von Alfred Forke(《元代的中國戲曲:弗爾克翻譯遺作十種》),威斯巴登,1978年。

  [185] 見Yuan-shu Yen(顏元叔)的Yellow Millet Dream. A Translation / Yellow Millet Dream. A Study of Its Artistry(《〈黃粱夢〉的翻譯及其藝術研究》),載Tamkang Review(《淡江評論》)6.1(1975年),第205—249頁;馬致遠另一部雜劇的英譯本,見Shiao-ling Yu(余孝玲)的Tears on the Blue Gown, by Ma Chih-yuan (?. 1251)(《青衫淚》),載Renditions(《譯叢》)第10期(1978年),第131—154頁。

  [186] 見H. H?ke的Die Puppe (Mo-ho-lo). Ein Singspiel der Yüan-Zeit(《〈魔合羅〉:元雜劇一種》),威斯巴登,1980年。

  [187] 德譯本,見A. Forke(佛爾克)的Chinesische Dramen der Yüan-Dynastie. Zehn nachgelassene bersetzungen von Alfred Forke(《元代的中國戲曲:弗爾克翻譯遺作十種》),威斯巴登,1978年;關於此雜劇,另見P. Z. Panish的Tumbling Pearls. The Craft of Imagery in Po P'u's Rain on the Wu-t'ung Tree(《羅珠:白樸的〈梧桐雨〉中的意象技巧》),載MS(《華裔學志》)第32期(1976年),第355—373頁。關於白樸,見J. Th. Cavanaugh(甘乃元)的The Dramatic Works of the Yuan Dynasty Playwright Pai P'u(《元代劇作家白樸的戲劇作品》),史丹福大學,博士論文,1975年。

  [188] 關於《趙氏孤兒》的研究,見Wu-chi Liu(柳無忌)的The Original Orphan of China(《最初的中國孤兒》),載Comparative Literature(《比較文學》)第5卷(1953年),第193—212頁;英譯本,見Pi-twan H. Wang(黃碧端)的《趙氏孤兒》,載Renditions(《譯叢》)第9期(1978年),第103—131頁。

  [189] 刊印於《中國古典戲劇論著集成》(北京,1959年),卷2;節譯本,見A. Waley的The Green Bower Collection(《青樓集》),載A. Waley的The Secret History of the Mongols(《蒙古秘史》),倫敦,1963年,第89—107頁;W. L. Idema(伊維德)、S. H. West, Chinese Theatre 1100-1450. A Source Book(《中國戲曲史料(1100—1450)》),第95頁及以下及多處。

  [190] 《太和正音譜》,刊印於《中國古典戲劇論著集成》(北京,1958年),卷3,第24頁及以下。

  [191] 其中最知名者,是康進之的《李逵負荊》;英譯本,見J. I. Crump(珂潤璞)的Chinese Theater in the Days of Kublai Khan(《忽必烈時期的中國戲曲》),圖森,亞利桑那州,1980年,第200—245頁。

  [192] 見G. A. Hayden的Crime and Punishment in Medieval Chinese Drama. Three Judge Pao Plays(《中古中國的罪與罰:包公劇三種》),劍橋,麻薩諸塞州,1978年;G. A. Hayden的The Courtroom Plays of the Yüan and Early Ming Periods(《元代及明初的公案劇》),載HJAS(《哈佛亞洲研究學刊》)第34期(1974年),第192—220頁;Ching-hsi Perng(彭鏡禧)的Double Jeopardy. A Critique of Seven Yüan Courtroom Dramas(《雙重陷阱:七種元公案劇批評》),安娜堡,密西根州,1978年。

  [193] 見G. A. Hayden的Crime and Punishment in Medieval Chinese Drama. Three Judge Pao Plays(《中古中國的罪與罰:包公劇三種》),劍橋,麻薩諸塞州,1978年。

  [194] 關於包拯,見B. Schmoller的Bao Zheng (999-1062) als Beamter und Staatsmann(《包拯(999—1062):作為官吏與政治家》),波鴻,1982年。

  [195] 見王驥德的《曲律》,《百部叢書集成》本,卷三,第23頁下。

  [196] 見H. Martin的Li Li-wenig über das Theater. Eine chinesische Dramaturgie des siebzehnten Jahrhunderts(《李笠翁論戲曲:公元17世紀的戲曲構建》),海德堡,1966年。

  [197] 王國維的《宋元戲曲考序》,刊印於《王國維遺書》(上海,1983年),第15冊,第1頁下。

  [198] J. I. Crump(珂潤璞)的The Study of Yüan Song Poetry Comes of Age(《元散曲研究成年》),載CLEAR(《中國文學》)4.2(1982年7月),第233—241頁;W. Schlepp(施文林)的San-ch'ü. Its Technique and Imagery(《散曲:技巧與意象》),麥迪遜,密爾沃基州,1970年;J. I. Crump(珂潤璞)的Songs from Xanadu. Studies in Mongol-Dynasty Song Poetry(San-ch'ü)(《來自上都的曲子:元散曲研究》)安娜堡,密西根州,1983年;Richard F. S. Yang(楊富森)、Charles R. Metzger的Fifty Songs from the Yuan. Poetry of 13th Century China(《元曲五十種:公元13世紀中國的詩歌》),倫敦,1967年。

  [199] 對此的研究,見K. W. Radtke的Poetry of the Yuan Dynasty(《元代的詩歌》),坎培拉,1984年。

  [200] 見D. R. Johnson的Yuan Music Dramas. Studies in Prosody and Structure, and a Complete Catalogue of Northern Arias in the Dramatic Style(《元代北曲之結構與曲律及全元戲曲北詞譜》),安娜堡,密西根州,1980年。

  [201] 見J. I. Crump(珂潤璞)的Songs from Xanada. Studies in Mongol-Dynasty SongPoetry(San-ch'ü)(《來自上都的曲子:元散曲研究》),安娜堡,密西根州,1983年,第33頁;參見隋樹森編的《全元散曲》(台北,1969年再版),第195頁。

  [202] 見E. H. Crown的Jeux d'Esprits in Yüan Dynasty Verse(《元韻文中的思想遊戲》),載CLEAR(《中國文學》)2.2(1980年7月),第182—198頁;K. W. Radtke, Poetry of the Yuan Dynasty(《元代的詩歌》),坎培拉,1984年。

  [203] 見Sherwin S. S. Fu(傅孝先)的Ma Chih-yüan's San Ch'ü(《馬致遠的散曲》),載Tamkang Review(《淡江評論》)6.1(1975年),第1—17頁。

  [204] 見R. J. Lynn(林理彰)的Kuan Yün-shih(《貫雲石》),波士頓,麻薩諸塞州,1980年。

  [205] 見R. J. Lynn的Some Attitudes of Yüan Critics toward the San-ch'ü(《元代批評家對散曲的若干態度》),載LEW 16.3(1974年)。

  [206] 見R. J. Lynn,同上,第130頁。

  [207] 周密:《癸辛雜識》,別集卷上,《百部叢書集成》本,第40頁下至第43頁上。

  [208] J. Mulligan的The Lute. Kao Ming's P'i-p'a chi(《琵琶:高明的〈琵琶記〉》),紐約,1980年;C. Birch(白芝)的Tragedy and Melodrama in Early Ch'uan-ch'i Plays. "Lute Song" and "Thorn Hairpin" compared(《早期傳奇戲中的悲劇與情節劇:〈琵琶記〉與〈荊釵記〉之比較》),載BSOAS(《倫敦大學東方與非洲學院院刊》)36.2(1973年),第228—274頁。

  [209] 見J. I. Crump(珂潤璞)的Wang Chiu-ssu. The Wolf of Chung Shan(《王九思:〈中山狼〉》),載Renditions(《譯叢》)第7期(1977年),第29—38頁。傳奇小說《中山狼傳》,見馬中錫(1446—1512)的《東田文集》。

  [210] 見J. Faurot(傅靜宜)的Hsü Wie's Mi Heng-A Sixteenth Century Tsa-chü(《徐渭的禰衡:公元16世紀的雜曲》),載LEW 17(1973年),第282—304頁。

  [211] 見W. L. Idema(伊維德)的The Dramatic Oeuvre of Chu Yu-tun(1379-1439)(《朱有燉的戲曲作品》),萊頓,1985年。

  [212] 見Isabel K. F. Wong(黃瓊潘)的The Printed Collections of K'un-ch'ü Arias and their Sources(《崑曲集及其曲目出處》),載CHINOPERL Papers(《中國演唱文藝學會論集》)第8輯(1978年),第100—129頁;Hsin-nung Yao(姚莘農)的The Rise and Fall of K'un-ch'ü(《崑曲的興衰》),載T'ien Hsia Monthly(《天下月刊》)第2卷(1936年),第63—84頁。

  [213] 譯本有V. Hundhausen(洪濤生)的Die Rückkehr der Seele. Ein romantisches Drama(《還魂記:湯顯祖的浪漫戲劇》三卷),萊比錫,1980年;C. Birch(白芝)的Tang Xianzu. The Peony Pavilion(Mudan Ting,《牡丹亭》),布魯明頓,印第安納州,1980年;研究有C. T. Hsia(夏志清)的Time and the Human Condition in the Plays of T'ang Hsien-tsu(《湯顯祖筆下的時間與人生》),載Wm. Th. de Bary(狄百瑞)編的Self and Society in Ming Thought(《明代思想中的自我與社會》),紐約,1970年,第249—290頁;John Y. H. Hu的Through Hades to Humanity. A Structural Interpretation of The Peony Pavilion(《自冥府至人間:〈牡丹亭〉的結構分析》),載Tamkang Review(《淡江評論》)10.3/4(1980年),第591—608頁;C. Birch的The Architecture of the Peony Pavilion(《牡丹亭的構造》),載Tamkang Review(《淡江評論》)10.3/4(1980年),第609—640頁。

  [214] 見M. Gimm(嵇穆)的Das Yüeh-fu tsa-lu des Tuan An-chieh(《段安節的〈樂府雜錄〉》),威斯巴登,1966年,第272頁。


關閉