首頁> 其他類型> 伏爾泰小說精選> 第十二章 老婆子遭難的下文

第十二章 老婆子遭難的下文

2024-10-09 11:25:46 作者: (法)伏爾泰

  「我聽到本國的語言驚喜交集,那句話也同樣使我詫異。我回答他說,比他抱怨的更倒楣的事兒,多得很呢。我三言兩語,說出我才經歷的悲慘事兒,但我精神又不濟了。他抱我到鄰近一所屋子裡,放在床上,給我吃東西,殷勤服侍,好言相慰,恭維我說,他從來沒見過我這樣的美人兒,他對自己那個無可補救的損失,也從來沒有這樣懊惱過。他道:『我生在拿波里,地方上每年要閹割兩三千兒童,有的割死了,有的嗓子變得比女人的還好聽,又有的大起來治理國家大事[24]我的手術非常成功,在巴萊斯德利那公主府上當教堂樂師。』我叫起來:『那是我的母親啊!』『你的母親!』他哭著嚷道,『怎麼!你就是我帶領到六歲的小公主嗎?你現在的才貌,那時已經看得出了。』『是我呀,我母親就離開這兒四百步的地方,被人剁了幾塊,壓在一大堆死屍底下………

  「我告訴了他前前後後的遭遇,他也把他的經歷告訴了我。某基督教強國派他來見摩洛哥王,商量一項條約,規定由某強國供給火藥、大炮、船隻,幫助摩洛哥王破壞別個基督教國家的商業。」那太監說:『我的使命已經完成,正要到葛太去搭船,可以帶你回義大利。可是多倒相啊,一個人沒有……』

  「我感動得流下淚來,向他千恩萬謝。但他並不帶我回義大利,而是帶往阿爾澤,把我賣給當地的總督。我剛換了主人,蔓延歐、亞、非三洲的那場大瘟疫,就在阿爾澤發作了,來勢可真不小。你們見過地震,可是,小姐,你可曾見過鼠疫?」「沒有。」男爵小姐回答。

  老婆子又道:「要是見過,你們就會承認比地震可怕得多。鼠疫在非洲是常事。我也傳染了。你們想想罷:一個教皇的女兒,只有十五歲,短短三個月時間就變做赤貧、變做奴隸,幾乎天天被強姦,眼看母親的肢體四分五裂,自己又嘗遍飢餓和戰爭的味道,在阿爾澤得了九死一生的鼠疫。可是我竟沒有死。不過我那個太監和總督,以及總督的姬妾都送了命。

  「可怕的鼠疫第一陣襲擊過了以後,總督的奴隸被一齊出賣。有個商人把我買下來,帶往突尼西亞,轉賣給另一個商人。他帶我上的黎波里,又賣了。從的黎波里賣到亞歷山大,從亞歷山大賣到斯麥那,從斯麥那賣到君士坦丁堡。最後我落入蘇丹御林軍中的一個軍官手裡,不久他奉派出去,幫阿左夫抵抗圍困他們的俄羅斯人[25]。

  「那軍官是個多情種子,把全部姬妾都帶著走,安置在阿左夫海口上一個小炮台里,撥兩個黑人太監和二十名士兵保護。我們這邊殺了無數俄羅斯人,俄羅斯人也照樣回敬我們。阿左夫變了一片火海血海,男女老幼無一倖免,只剩下我們的小炮台;敵人打算教我們活活餓死;可是二十名衛隊早就賭神發咒,決不投降。他們餓極了,沒有辦法,只得拿兩名太監充飢,生怕違背他們發的願。幾天以後,他們決意吃婦女了。

  「我們有個很虔誠很慈悲的伊斯蘭教祭司,對衛兵懇切動人的講了一次道,勸他們別把我們完全殺死。他說:『你們只消割下這些太太們的半個屁股,就可大快朵頤。倘若再有需要,過幾天還有這麼豐盛的一餐等著你們。你們這種大慈大悲的行為,足以上感蒼天,得到救助的。』

  「他滔滔雄辯,把衛兵說服了。我們便受了這個殘酷的手術。祭司拿閹割的兒童用的藥膏,替我們敷上。我們差不多全要死下來了。

  「衛兵們剛吃完我們供應的筵席,俄羅斯人已經坐了平底船衝進來,把衛兵殺得一個不留。俄羅斯人對我們的情形不加理會。幸而世界上到處都有法國軍醫。其中有個本領挺高強的來救護我們,把我們治好了。我一輩子也不會忘記,我的傷疤完全結好的那天,他就向我吐露愛情。同時還勸我們大家別傷心。說好幾次圍城的戰爭都發生同樣的事,那是戰爭的定律。

  本書首發ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  「等到我的同伴們都能走路了,就被帶往莫斯科。分派之下,我落在一個貴族手裡。他叫我種園地,每天賞我二十鞭子。兩年之後,宮廷中互相傾軋的結果,我那位爵爺和三十來個別的貴族,都被凌遲處死。我乘機逃走,穿過整個俄羅斯,做了多年酒店侍女,先是在里加,後來在羅斯托克、維斯瑪、來比錫、卡塞爾、攸德累克德、來頓、海牙、羅忒達姆。貧窮和恥辱,磨得我人也老了。我只剩著半個屁股,永遠忘不了是教皇之女。幾百次想自殺,卻始終丟不下人生。這個可笑的弱點,大概就是我們的致命傷——時時刻刻要扔掉的枷鎖,偏偏要繼續背下去。一面痛恨自己的生命,一面又死抓不放。把咬你的毒蛇摟在懷裡撫摩,直到它吃掉你的心肝為止,這不是愚不可及是什麼?

  「在我命里要飄流過的地方上,在我當過侍女的酒店裡,詛咒自己生命的人,我不知見過多多少少。但自願結束苦命的,只見到十二個——三個黑人,四個英國人,四個日內瓦人,還有一個叫作羅貝克的德國教授。最後我在猶太人唐·伊薩克家當老媽子。他派我服侍你,美麗的小姐。我關切著你的命運,對你的遭遇比對我自己的還要操心。我永遠不會提到自己的苦難,要不是你們把我激了一下,要不是船上無聊,照例得講些故事消遣消遣。總而言之,小姐,我有過經驗,見過世面。你不妨請每個乘客講一講他們的歷史,藉此解悶。只要有一個人不自怨其生,不常常自命為世界上最苦的人,你儘管把我倒提著摔下海去。」


關閉