六七 只有死人不受騷擾

2024-10-13 05:59:57 作者: (法)奧諾雷·德·巴爾扎克

  人家常常說死是一個人的旅行到了終點,這譬喻在巴黎是再貼切也沒有了。一個死人,尤其是一個有身份的死人,到了冥土仿佛遊客到了碼頭,給所有的旅館招待員鬧得頭昏腦漲。除了幾個哲學家之外,除了家道富裕,又有住宅又有生壙的某些家庭之外,沒有人會想到死和死的社會影響。在無論什麼情形之下,死總是來得太早;並且由於感情關係,承繼人從來不想到親屬是可能死的。所以,多半死了父親,母親,妻子,兒女的人,會立刻給那些兜生意的跑街包圍,利用他們的悲痛與慌亂做成一些交易。早年間,承辦墓地紀念工程的商人,都把鋪子開在有名的拉希公墓四周,——他們集中的那條街可以叫作墓園街,——以便在公墓左近或出口的地方包圍喪家;可是同業競爭與投機心理,使他們不知不覺的擴充地盤,現在甚至進了城,散布到各區的區公所附近了。那般跑街往往還拿著墳墓的圖樣,闖進喪家的屋子。

  「我正在跟先生談生意呢,」索南公司的跑街對另一個走近來的跑街說。

  「喂,邦斯的喪家!……證人在哪兒?……」辦公室的當差嚷道。

  記住全網最快小説站𝑏𝑎𝑛𝑥𝑖𝑎𝑏𝑎.𝑐𝑜𝑚

  「來吧,先生,」跑街招呼雷蒙諾克。

  許模克在凳上好似一塊石頭種在那裡,雷蒙諾克只能請跑街幫著拉他起來,挾著他站在欄杆前面;辦死亡證的職員跟大眾的痛苦就隔著這道欄杆。許模克的救命星君雷蒙諾克,靠了波冷醫生幫忙,代他把邦斯的年歲籍貫報了出來。德國人除了邦斯是他的朋友之外一無所知。大家簽過了字,雷蒙諾克,醫生,跑街,把可憐的德國人挾上馬車;那死不放鬆的夥計非要做成他的交易,也跟著擠上去。早等在大門口的梭伐女人,由雷蒙諾克和索南公司夥計幫著,把差不多暈倒了的許模克抱上樓。

  「他要鬧病了!……」跑街說。他還想把自以為開了場的買賣談出個結果來。

  「可不是!」梭伐女人回答,「他哭了一天一晚,一口東西都不肯吃。悲傷對身體是最壞的。」

  跑街也跟著說:

  「親愛的主顧,喝一碗湯吧。你還得辦多少事呢:你得上市政府去買塊地,安放你那位愛藝術的朋友的紀念像,你不是想表示你的感激嗎?」

  「不吃東西真是太胡鬧了!」剛蒂南太太說著,手裡拿了一盤肉湯一塊麵包。

  雷蒙諾克插嘴道:

  「親愛的先生,你這樣累,就得找個代表,事情很多呢:你得去定送葬的儀仗,你朋友的喪事總不成給辦得像窮人一樣吧!」

  「得了,得了,好先生!」梭伐女人看見許模克把腦袋倒在椅背上,乘機湊上來。

  她拿一羹匙的湯送進許模克的嘴,像對付孩子一樣硬逼他吃了些東西。

  「現在,先生,你要是懂事的話,既然你想安安靜靜的躲在一邊傷心,就得找個人來做你的代表……」

  「既然先生有意替他朋友立一座美麗的紀念像,」跑街說,「不妨就托我代辦一切,我可以……」

  「什麼?什麼?」梭伐女人說,「先生向你定什麼東西!你是誰?」

  「我是索南公司的夥計,好太太,敝公司是承包墓地紀念像最大的號子……」他說著掏出一張名片遞給魁偉的梭伐女人。

  「好,好!……我們需要的時候會去找你們的;可是不能看他這副模樣就欺侮他。你明明知道他現在頭腦不清……」

  索南公司的跑街把梭伐女人拉到樓梯台上,湊著她耳朵說:

  「要是你能設法讓我們做成一筆交易,我可以代表公司送你四十法郎……」

  「行,那麼把你地址留下來,」梭伐女人變得客氣了。

  許模克看見人全走開了,肚子裡有了湯和麵包,覺得精神恢復了些,馬上回到邦斯屋裡去祈禱。他正陷在痛苦的深淵中昏昏沉沉的時候,忽然一個穿黑衣服的年輕人把他驚醒了。他已經「先生!先生!」的叫到第十一次,又抓著他的衣袖拼命的搖,才使可憐的受難者聽到了聲音。

  「又是什麼事啦?……」

  「先生,迦那醫生有個了不得的發明,把埃及人保護屍身不爛的奇蹟給恢復了;敝公司絕不否認迦那醫生的偉大,可是我們的方法更進步,成績更好。要是你想看到你的朋友,像他活著一樣……」

  「看到他?……他能跟我說話嗎?」許模克嚷著。

  「那不一定!……他就是不能說話;可是肉身是永遠不壞的了。手術只要一忽兒工夫。把頸動脈切開,來一個注射就行啦;可是得趕緊了……再過十五分鐘,就趕不及替你朋友辦這種稱心如意的事啦……」

  「去你的罷!……邦斯是有靈魂的!……這顆靈魂是在天上。」

  這位青年跑街所代表的公司是跟有名的迦那醫生競爭的,他走到大門口,說了句:

  「那傢伙一點良心都沒有;竟不肯替他的朋友做防腐手術!」

  「人就是這樣的,先生!他是承繼人,得遺產的!目的達到了,哪還想到死人!」西卜女人這樣說,因為她才替心愛的丈夫做過了防腐手術。


關閉