念奴嬌
2024-10-09 07:39:21
作者: 李白 杜甫等
過洞庭
張孝祥
洞庭青草,過中秋、更無一點風色。玉鑒瓊田三萬頃[1],著我扁舟一葉。素月分輝,明河共影,表里俱澄澈。悠然心會,妙處難與君說。 應念嶺表經年[2],孤光自照,肝膽皆冰雪。短髮蕭騷襟袖冷[3],穩泛滄溟空闊。盡吸西江[4],細斟北斗[5],萬象為賓客[6]。扣舷獨笑,不知今夕何夕?
[注釋]
[1]玉鑒瓊田:玉鑒乃玉鏡,瓊田乃玉田。玉鑒瓊田在這裡形容洞庭湖水如美玉一般光潔明淨。
[2]嶺:這裡指五嶺以外的兩廣一帶,詞人曾任廣南西路經略安撫使。表:即外表。
記住全網最快小説站𝒃𝒂𝒏𝒙𝒊𝒂𝒃𝒂.𝒄𝒐𝒎
[3]蕭騷:即蕭疏。
[4]西江:長江從此西來洞庭湖,故稱。
[5]北斗:暗用《九歌·東君》中「援北斗兮酌桂漿」之意。
[6]萬象:自然萬物。
[點評]
這首詞之所以著名,是因為作者通過對洞庭湖中秋佳節「素月分輝,明河共影」「妙處難與君說」景色出神入化的精彩描寫,充分表現了他自己「孤光自照,肝膽皆冰雪」「悠然心會」「表里俱澄澈」的內心世界;是因為作者「盡吸西江,細斟北斗」的奇思妙想、「萬象為賓客」的宏大氣魄和「扣舷獨笑,不知今夕何夕」的哲理性思考,給讀者留下了極其深刻的印象。全詞將情與景進行了妙不可言的水乳交融,給人以物我兩忘的閱讀愉悅,使人獲得了一次純淨心靈、體驗崇高的精神享受。