西江月

2024-10-09 07:33:10 作者: 李白 杜甫等

  遣興

  醉里且貪歡笑,要愁那得工夫!近來始覺古人書,信著全無是處[1]。  昨夜松邊醉倒,問松:「我醉何如?」只疑鬆動要來扶,以手推松曰:「去!」

  [注釋]

  [1]此處意出《孟子·盡心》:「盡信書,則不如無書。」辛詞藉以表達對於現實的不滿。覺:領悟。

  本書首發𝔟𝔞𝔫𝔵𝔦𝔞𝔟𝔞.𝔠𝔬𝔪,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗

  [點評]

  全詞圍繞一個「醉」字來寫。表面上從頭到尾都在寫其貪樂耽杯的豪情狂態,而其實是寫他的借醉澆愁,借酒抒憤。同時在他的自我描寫中,顯示出作者獨立、倔強的性格特點。

  上片寫他特意進入醉鄉以貪歡取樂的心理,起句一個「且」字顯示出歡笑,只有在醉的那一瞬間才會獲得。接句寫他在醉鄉沒有工夫發愁,是對貪歡笑的進一步表白。這急迫的、特意尋歡的心理,暗示出他實在是因愁苦太深而不得不躲進醉鄉的。接韻浩嘆道,自己完全不必信從古書教義,古人書中思想和教誨一無是處。這裡的古人書,是指古代聖賢書。這是一個憤激的反語,他並不是否定古書典訓的價值,而是藉此反語諷刺和針砭當時政治上沒有是非的混亂情狀,並表達自己以治國平天下的古訓為政治理想,反而遭受太多打擊和誣陷的憤懣。寫到此處,作者雖然還保持著他「貪歡笑」的面貌,但笑中已經含淚了。

  下片追憶「昨夜松邊醉倒」一幕,寫自己的醉後狂態,把他醉里貪歡的情態,寫得風趣生動,也寫出了他傲岸不屈、倔強無比的性格。作者選擇醉倒在松的身下,是頗有意味的:在充滿了名利爭奪、紛擾渾濁的世間,只有松這樣高標直立、不畏嚴寒的植物,才能成為他的心靈象喻,才配成為他傾訴心聲的對象。在「問松」一句中,通過他把松當成可以交談的朋友的問詢,已經可見他的醉態。而在「疑松」一韻中,他醉眼矇矓的情態,更被表現得活靈活現,匪夷所思:他醉眼矇矓,幻覺鬆動,懷疑松可憐他要來攙扶,於是倔強地以手推松,喝之使去。這一系列感覺和動作,在抒情詞中出現,精彩煥發,構想出奇,很充分地表明了作者的醉中憨頑情態,和骨子裡透出的倔強和堅強。

  本詞採用散文句法,流暢、簡潔,詩情飽滿;化用經史成語,如同己出。在風格上,上片端莊,下片詼諧。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!