生查子
2024-10-09 07:33:07
作者: 李白 杜甫等
簡吳子似縣尉[1]
高人千丈崖,太古儲冰雪[2]。六月火雲時,一見森毛髮[3]。俗人如盜泉,照影都昏濁[4]。高處掛吾瓢,不飲吾寧渴[5]。
[注釋]
[1]作於慶元六年左右。簡:書信。此作動詞用。吳子似:見前《沁園春·我見君來》注①。
[2]「高人」兩句:言高人如千丈冰雪高崖。太古:遠古。
[3]森毛髮:毛髮森然,此含凜然敬畏之意。
[4]盜泉:在今山東泗水縣。
[5]高處掛瓢:見《水龍吟·稼軒何必長貧》注⑨。不飲寧渴:《尸子》:「孔子過於盜泉,渴矣而不飲,惡其名也。」
[點評]
本詞書以代簡,形式別致,揚清激濁,主旨明朗,表明了他對吳子似等一輩高人君子的親近以及厭棄齷齪小人的鮮明態度。
上片盛讚高人,景仰之情溢於言表。首韻毫無迂曲,直接以千丈冰崖形容高人的精神境界,接韻繼續生發,以「六月火雲」狀人的精神煩熱,以「森毛髮」這一肉體的感覺,形容面對這樣的高人時的爽致。具體來說,是以陡然一醒、毛髮俱寒的生理狀態,寫出了他面對高人時的崇敬與仰止。作者對於精神偉人的感情,在此畢見。
下片嚴斥俗人,厭惡之情噴薄而出。過片舉出典故中渾濁不堪的盜泉來比喻俗人,顯示其品質的骯髒和精神的渾濁,隱現作者的厭惡之心。結韻雖然仍是用典,卻被本詞所構設的隱喻體系所包含:既然如盜泉似的俗人連「照影」都不配,那就更不配為自己飲用解渴了。他以掛瓢於高處,渴不飲盜泉水的舉動,完成了對自我形象的勾勒。這裡的「掛瓢」,暗切他的瓢泉居所,又巧用典故,渾如天成。
全詞運用對比手法來構章,效果鮮明,生發的隱喻象徵系統,表明了他對高人和俗人的不同觀感和態度,盡收凝練含蓄而形象鮮明的功效。在用典上,這首詞也直入於化境,博學通典者固然可以覺出其中妙處,即使不知出處者也能明白它的含意。