鵲橋仙

2024-10-09 07:32:52 作者: 李白 杜甫等

  贈鷺鷥[1]

  本章節來源於𝔟𝔞𝔫𝔵𝔦𝔞𝔟𝔞.𝔠𝔬𝔪

  溪邊白鷺,來吾告汝:溪里魚兒堪數[2]。主人憐汝汝憐魚,要物我、欣然一處[3]。  白沙遠浦,青泥別渚,剩有蝦跳鰍舞[4]。聽君飛去飽時來,看頭上、風吹一縷[5]。

  [注釋]

  [1]此罷居鉛山之作。鷺鷥:一種以水中魚蝦為主食的水鳥,又名白鷺。

  [2]堪數:言溪中魚兒寥寥可數。

  [3]物我:此指鷺鷥和水中之魚。

  [4]浦:水濱。渚:水上小洲。剩有:盡有。

  [5]聽君:任憑你。

  [點評]

  本詞活潑風趣,借與白鷺的對話,表現出作者美好的生活情趣。

  起句直呼溪邊食魚兒的白鷺前來,頗見風趣。以下作者的勸告說服,藏有數個曲折。他先動之以情,說溪中魚兒已寥寥可數;再曉之以理,要它體諒主人的心意,推己及人,與溪中魚兒泯去物我,渾然相處。這種物我的渾然一處,正是作者在隱居生活中感悟到的理想生存境界。但是,他雖然強調物我渾然,卻並沒有泯滅美醜與善惡,不然,物我渾然就變成了和稀泥的庸夫哲學。下片他接著勸告白鷺,但在情意上有所轉折。他由眼前溪邊而想到遠浦別渚,由清美的魚兒想到泥沙中無數舞動的蝦鰍,誘導白鷺去那裡飽食美餐。值得注意的是,他在想像飽食歸來的白鷺形象時,簡直把它設想成了一個頭上白羽飄飄的鬥士,這充分反映了他對「蝦鰍」的厭惡。這樣的表情方式,使詞中的魚兒和蝦鰍,成了善類和惡類的象徵。這使得本詞雖似即興寫成,卻有一定的寓意。

  此詞藏有天真的生活趣味和深刻的人生體驗。在結構上,以人勸鳥而構築起全篇,形式上雖打破上下片分段的常態結構,但在意思上,上下片之間有所轉折。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!