鷓鴣天[1]
2024-10-09 07:32:31
作者: 李白 杜甫等
木落山高一夜霜,北風驅雁又離行[2]。無言每覺情懷好,不飲能令興味長。 頻聚散,試思量。為誰春草夢池塘[3]?中年長作東山恨,莫遣離歌苦斷腸[4]。
[注釋]
[1]閒居帶湖之作。
[2]雁離行:喻兄弟離別。古詩有「兄弟雁行」之句。
[3]春草夢池塘:化用典故切自己思念族弟意。據《南史·謝惠連傳》,詩人謝靈運因思念族弟惠連,而於夢中得佳句「池塘生春草」。按:此為謝靈運《登池上樓》中句。
本章節來源於𝙗𝙖𝙣𝙭𝙞𝙖𝙗𝙖.𝙘𝙤𝙢
[4]東山恨:指中年別親友之恨。用謝安對王羲之所言:「中年傷於哀樂,與親友別,輒作數日惡。」見《世說新語·言語》。
[點評]
這首詞,也是作者閒居帶湖時期感懷兄弟離別的作品,寫得言約意豐。
上片就眼前別景而言,起韻即事敘景,先寫木葉凋零、西風生涼的風景,來為手足離情作渲染。北風驅雁,既是眼前所見風景,又是兄弟離別的代指。「又離行」的「又」字,不作情語而感情畢見,表明此前他已經歷過兄弟離別的事情,已經嘗夠了離別骨肉的況味,故尤不堪於此別。更何況是在萬景蕭疏、心情沉寂的深秋時節!因此,雁離行——又離行——當萬景蕭疏的秋節又離行,是一個感情不斷增殖的過程。下兩句,專就眼前別宴所感來寫,寫得似淡實濃,脫俗雋永。常人每以為只有語言才能傳達出彼此情意,殊不知,若真是至交親朋,即便不言語而相對,彼此也能感到默契的愉快;常人每以為在離別時,只有熱情勸飲才顯示出相交的濃情,殊不知,若真是至交親朋,即便不飲不勸,而彼此之間的心心相印、閒閒相語的快意,也勝過杯觥交錯、酒酣耳熱那造出來的氣氛帶來的快樂。常人之間的別情是有待的,而至交親朋間的感情,是無待的。
下片就離別一事生發開去,將自己不堪於在此寂寞中年離別手足的情意,表達得十分沉鬱。他先以一「頻」字,將自己近年來常常送別的記憶一併提起。然後,將對於這位兄弟的特殊感情打入其中,說明雖然他已是不堪於一次次的離別,但唯有這位將離他而去的兄弟,才是最令他情親的人。「春草夢池塘」的典故,被「為誰」這兩字一領,非常明顯地表明他對這位兄弟的特殊情感。以下兩句,把自己的東山失志之恨與眼前離別之悲聯繫起來,傳達出一個精神上最感苦悶的失志者,尤不能再忍受親愛者離去的特殊感受。它把壯志難酬的政治失意者的人生幽憤,和失去親人時的感情失意糅合到一起來寫,有剝筍見心的抒情真度和深度。「東山恨」一語,意思頗豐,既傳達出他待學東晉名臣謝安,志在挽救祖國危亡的隱情,又表明了他被迫隱居田園的不甘和幽憤。作者以自己的政治失志為前提來抒發難捨親人離去的感情,就使這一份別情顯得沉甸甸的。