鷓鴣天
2024-10-09 07:32:00
作者: 李白 杜甫等
離豫章,別司馬漢章大監[1]
聚散匆匆不偶然,二年曆遍楚山川[2]。但將痛飲酬風月,莫放離歌入管弦[3]。 縈綠帶,點青錢,東湖春水碧連天[4]。明朝放我東歸去,後夜相思月滿船。
[注釋]
[1]作於淳熙五年(1178)春。豫章:江西南昌。司馬漢章:司馬倬字漢章,時任江南東路提點刑獄,故稱「監」或「大監」。
[2]「二年」句:稼軒自前年秋至今年春不足兩年,卻調動三次,宦跡所至江西、湖北一帶,舊屬楚地,故有此語。
[3]酬:答謝。風月:代指美景。莫放:莫奏。
[4]東湖:在江西南昌東南,為境內名勝。
[點評]
這首以小令寫成的離別詞,風格含蓄蘊藉,體勢既整飭又流美。
記住全網最快小説站𝕓𝕒𝕟𝕩𝕚𝕒𝕓𝕒.𝕔𝕠𝕞
起韻借聚散興感,直中藏曲,吐露自己對於被頻繁調動的牢騷不滿情緒。作者從淳熙三年到五年的短短時間內,先後被調動三次,匆匆來往於今江西、湖北等地,簡直疲於奔命,來不及有所建樹。對此,他以一句「二年曆遍楚山川」做出形象的概括。他對自己被頻繁調動的原因是怎樣理解的?他以「不偶然」來點出隱情,留給讀者體會。「不偶然」,就是必然,他已經體會出了被頻頻調動的必然性。為什麼呢?追思以往經歷,他不能不感到南宋統治者對他這樣一個赤心來歸的愛國者的防備和猜忌,這令他感到特別痛苦和不滿。他曾經自呼為「江南遊子」,曾經嘆息過只能醉吟風月,曾經以酒澆愁,都是為此。因此,這裡的「不偶然」一語,包含無限悲憤。下兩句,忽然一轉,轉到餞別的宴會上來,寫自己只願意和朋友一起為了美麗的風光而暢飲,而不願讓離歌別曲深化自己的別離之愁。這在章法上,是切合題面。而細味其意,其中仍含著無計可施、只得自我排遣的愁情。
過片承上文的「酬風月」而來,寫餞別處的東湖美景如畫,實是表達他對於豫章的依依眷戀之情。「綠帶」「青錢」用以狀流水、荷葉之貌,涉筆成趣;「春水碧連天」,以誇張的筆觸,顯示出作者對於此地風光的無比喜愛之情。結韻想像別後殷切思念朋友的情境,妙在情景交融。尤其是「後夜相思月滿船」之語,寫境不隔,寫情濃郁,簡直是妙手偶得的佳句。