蘭陵王

2024-10-09 07:31:36 作者: 李白 杜甫等

  賦一丘一壑[1]

  一丘壑,老子風流占卻[2]。茅檐上,松月桂雲,脈脈石泉逗山腳。尋思前事錯,惱殺晨猿夜鶴[3]。終須是、鄧禹輩人,錦繡麻霞坐黃閣[4]。  長歌自深酌。看天闊鳶飛,淵靜魚躍。西風黃菊香噴薄。悵日暮雲合,佳人何處,紉蘭結佩帶杜若?入江海曾約[5]。

  

  遇合,事難托。莫擊磬門前,荷蕢人過[6]。仰天大笑冠簪落。待說與窮達,不須疑著[7]。古來賢者,進亦樂,退亦樂。

  [注釋]

  [1]約作於慶元元年(1195)。

  [2]此言有幸獨占此處風流。一丘壑:即一山一水。

  [3]前事錯:言不該誤入仕途。

  [4]此言功名富貴當是那些年少得志者的事業。鄧禹:字仲華,新野人,佐劉秀稱帝,二十四歲即拜為大司徒。麻霞:色彩斑斕。黃閣:指丞相府。

  [5]「悵日暮」兩句:江淹《擬休上人怨別》:「日暮碧雲合,佳人殊未來。」「紉蘭」句:言將蘭聯結為佩飾,以杜若為束帶。蘭、杜若,皆香草名。此處用屈原《離騷》詩意。入江海:指避世遠居。

  [6]此言莫效孔子在衛擊磬以遭荷蕢人譏笑。事出《論語·憲問》:孔子在衛國擊磬,有一挑草筐的人經過孔子門前,嘲笑他音樂中表達的有志干時而無人見用之悲,告誡他要「深則厲,淺則揭」,即懂得因勢而變,與世推移。

  [7]仰天大笑:喻笑傲林泉、不以仕進為懷。窮達:指人生道路的困頓與顯達。

  [點評]

  通篇賦寫退隱的風流和樂趣,但是「遇合,事難托」一語,卻隱隱透出全詞觸發點所在:那是因為自己的政治理想始終找不到可以實現的機會,君臣遇合、大顯身手是難以希求的。

  全詞共三片。一片首韻直接入題,以占盡一丘一壑的風流自我形象,領起全篇。接韻以茅屋上「松月桂雲」和山腳下清泉脈脈的優美風景,具體寫占盡這一丘一壑的美景者的風流意態。以下以「尋思前事」退過一層,轉寫以前入仕的錯誤:一是此間的猿鶴為他的離去而悲鳴煩惱,一是功名本是鄧禹那樣少年得志者的事。這兩個表達,一正一反,反借山間猿鶴之怨來表明自己本性合居於山中,正借鄧禹輩人的得志,表明功名之事本不屬於自己。「終須是」一語,內藏自己多少努力都已失望的感慨。

  第二片暗接「前事錯」,專言今朝心情的愉快和伸展。起言獨自飲酒放歌,仰觀天上鷹飛,俯視水裡魚躍,頗有「海闊憑魚躍,天高任鳥飛」的自由舒暢。「西風黃菊」一句,點明賦詞的時間,也營造出近似於當年歸隱的陶淵明所處的生活氛圍。他以「噴薄」寫菊花香氣,生新脆硬,足見豪情。以下突然轉入惆悵的感受中,借用前人詩句,寫他對一位曾約定同游江海、而今不見蹤跡的「佳人」即知音的盼望。這位在他的想像中像屈原那樣身佩芳香飾物的佳人,即使真有所指,也更像寂寞的作者所創造出的自我精神的化身。而「日暮雲合」,雖是借詞於前人,卻能「奪胎換骨」,表達自己作為一個老人的特有精神感受。

  第三片揭明主旨,言自己雖然落拓失志,但不求聞達,甘心笑傲林泉,以退為樂。這裡寫得極有氣勢,極有風骨,顯示出一個不免於精神不平的人,對於出處大節的看重。他先以「遇合」一韻,從第二片所述的意路上轉回,逗出政治失意的牢騷。但馬上以「莫」字,壓住要傾發壯志才華不為世人所知的鬱憤。此處借用孔子擊磬求知的典故,表明了自己笑傲林泉、不以窮達為懷的精神風采。「待說與」一句,正面表明自己知其達而守其窮的定力。結韻挑明主旨,意在說自己不以退處為憂為恥,而覺得其中自有樂處。這就回應開篇的「風流占卻」一語,使包孕豐富的慢詞長調獲得了圓滿的結構。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!