念奴嬌

2024-10-09 07:30:12 作者: 李白 杜甫等

  瓢泉酒酣,和東坡韻[1]

  記住全網最快小説站𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒

  倘來軒冕,問還是、今古人間何物[2]?舊日重城愁萬里,風月而今堅壁[3]。藥籠功名,酒壚身世,可惜蒙頭雪[4]。浩歌一曲,坐中人物三傑。  休嘆黃菊凋零,孤標應也,有梅花爭發[5]。醉里重揩西望眼,惟有孤鴻明滅[6]。萬事從教,浮雲來去,枉了衝冠發[7]。故人何在?長庚應伴殘月[8]。

  [注釋]

  [1]作於紹熙元年(1190)或二年(1191),時稼軒閒居帶湖。和東坡韻:用蘇東坡《念奴嬌·赤壁懷古》的韻。

  [2]倘來軒冕:典出《莊子·繕性篇》,言軒冕(功名)倘然肯來,也不過是寄身之物。

  [3]堅壁:本意為堅守壁壘。此處有躲藏意。

  [4]藥籠功名:言自己本打算成為治理國家的一味良藥。典出《舊唐書·元行沖傳》。酒壚身世:言自己失意如漢代寄身酒壚的司馬相如一樣。蒙頭雪:滿頭白髮。

  [5]孤標:孤傲的風采品格。

  [6]明滅:忽隱忽現。

  [7]此言萬事就讓它們像浮雲一樣來來去去,不必過於認真並為之怒髮衝冠,因為發怒也是枉然。

  [8]此言故人寥落。長庚:即金星,又名太白星,啟明星。凌晨出現在東方。

  [點評]

  酒酣耳熱之際,詞人想起了蘇軾的《念奴嬌·赤壁懷古》詞,為其中的才士失意之痛和人生如夢之悲所感染,於是依韻而和之。只不過,蘇軾最終是被永恆的江月撫平了激盪的情感,顯得神采超曠;而稼軒此時的國恨身愁,卻難以被外部的風月來安慰,足見英雄悲涼。

  此詞上片主要寫身世之愁。但因為他始終把抗金復國作為唯一的功業追求,於是在他的身世之愁中,透出的是他的愛國之恨。起韻突然一問,劈空而來,把作者對於世間功名——這一被莊子論為偶然性外物的蔑視和困惑的矛盾感受顯示出來,寄寓著比平敘更強烈的情感。自己的光陰被消耗殆盡了,滿頭的烏髮已白如堆雪,這是多麼的可惜!他的命運悲歌,唱到此處,悲情無以復加。以下猛然頓住,收住這曲浩歌,以「坐中三傑」作為旁襯,喚起下文。

  值得注意的是,詞人在開篇追問「功名何物」,表明他雖然對功名有困惑,但蔑視的情感更分明,而其下卻自許「藥籠功名」,說明他雖然否定世俗所追求的一般功名——也即富貴的別稱,卻對於抗金復國的真英雄事業孜孜以求,希望建立那樣的真正功名。

  下片正面來抒發耿耿國憂。將希望和失望、安慰和痛苦糅合在一起來寫,顯得愈加感慨淒涼,情蘊豐富。過片接上片末句而來,在意境上忽然宕開,在情調上突然振起。他即景生情,以凋零的黃菊與沖寒的新梅作對比,表明自己雖然衰老沉落了,卻有繼起的新人——也就是「坐中三傑」在成長,作者對他們寄予了希望。結韻以在長庚殘月的淒清景色中懷念故人的意象,表明故人零落、自身孤寂的情感,結得悲愴。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!