水調歌頭

2024-10-09 07:28:42 作者: 李白 杜甫等

  和馬叔度游月波樓[1]

  客子久不到,好景為君留。西樓著意吟賞,何必問更籌[2]?喚起一天明月,照我滿懷冰雪,浩蕩百川流。鯨飲未吞海,劍氣已橫秋[3]。  野光浮,天宇迥,物華幽[4]。中州遺恨,不知今夜幾人愁[5]?誰念英雄老矣,不道功名蕞爾,決策尚悠悠[6]。此事費分說,來日且扶頭[7]。

  [注釋]

  [1]馬叔度:稼軒友人。月波樓:宋時有兩月波樓,一在黃州(今湖北黃岡),一在嘉禾(今福建建陽)。不知詞人所游為哪一個。

  [2]西樓:此代稱月波樓。著意:有意,專心。吟賞:吟詩賞景。更籌:古代夜間計時工具,此指時間。

  記住全網最快小説站𝚋𝚊𝚗𝚡𝚒𝚊𝚋𝚊.𝚌𝚘𝚖

  [3]鯨飲吞海:像長鯨吞海似的狂飲。劍氣:比喻志在建功立業的豪邁氣概。

  [4]物華:泛指美好景物。

  [5]中州:指當時淪陷的中原地區。

  [6]不道:不料。蕞爾:微小貌。決策:指北伐大計。

  [7]扶頭:即扶頭酒,一種烈酒。又可兼指人的醉後狀態。

  [點評]

  在秋夜清幽高朗的月色下,中年以後的詞人與他的朋友馬叔度一起,登上久未登覽的月波樓對飲觀景。他們沐浴在遍地浮動的月光下,覺得胸膽開張,豪情滿懷;但一想到恢復之事猶遙遙無期,便不禁把一腔豪情轉化為悲憤了。馬叔度寫下了一首《水調歌頭》,作者追和詞韻,也寫下了一首足以體現他的跌宕奔騰主導風格的詞作。

  此詞上片,寫景中情,即以觀景領起抒懷,著重體現作者豪邁慷慨的英雄氣概。起四句正面敘說游月波樓本事,直接點題。其首韻寫游樓,先以「久不到」作一反墊,再以「為君留」的好景,表明乘興而來的雅興。接韻專寫人的「著意吟賞」,樂而忘返,而不顧夜色已深。其下寫明月滿天的美景,出以詞人「喚起」秋月升天的句子,使作者狂放飄逸的神采立見。「一天明月」,氣象萬千,把明月皎皎的光色,渲染無餘。而他之所以要「喚起一天明月」,是因為正要它照見自己的清澈磊落如冰雪、寬廣浩蕩如百川的奇偉胸懷。這一韻,天上月與胸間情互相映發,壯偉豪邁。「鯨飲」兩句,寫他們狂飲欲如長鯨吞海,舞劍劃出的寒光在秋月下閃耀。這裡,他以「未吞海」和「已橫秋」加以對照,一退一進之間,尤顯出不凡的「劍氣」——即志在報國的豪傑之氣。同時在繼續夸寫其情的豪酣中,已經經絡暗轉,為下文抒憤伏下了筆墨。

  下片開頭,再次描繪夜月下景物的清美,這是從細處補足上文的空白。野外月色如水霧浮動,氤氳一片,仰望清朗的高天,愈覺其迥遠。俯察大地,好景在夜的背景下安寧幽邃。這裡寫景非常靜謐,而在情勢上,則由上片的豪邁轉入沉思。這立體的江南好景,不禁又使懷抱家國之恨的作者,想起了那淪陷的土地。於是他接寫道,不知今夜有「幾人」為丟失中州的遺恨而發愁?這一疑問,問出了作者的痛心和擔憂,是全篇的「意眼」所在。「幾人」,有不確定的意思。可以表示懷有中州遺恨的人很多,這是一個全民族感知的巨大痛苦;也可以表示懷有此恨的人已經非常稀少了,民族的遺恨在統治者一誤再誤、一延再延的「韜略」消解下,已經如落花流水,所余無幾了。而無論是極言其多,還是感慨其少,作者內心的憂憤悲涼之情,都宛然可見。以下一韻,全是自我悲嘆。他以「誰念」的反問,表示並無人念及其可以殺敵報國的時間已經不豐裕,又以「不道」作一反墊,以增進對於朝廷決策錯誤的痛心之情。他以「不道」兩句表明,沒想到對於自己來說,本來唾手可得的小小功名,如今在朝廷北伐決策遙遙無期的態度壓制下,竟這樣難以取得!這裡,無一語責備,而責備的口氣宛然;無一語寫悲憤,而悲憤的情態也宛然,確是抒情的「火山口」。最後強行熄滅心中的火焰,以借酒澆愁的描寫,表明自己心中的積憤積痛實在太深,不喝到扶頭無以驅逐痛苦。這裡雖然在飲酒一事上遙應開篇,但詞情經過幾番轉折跌宕,已經與開篇處有天壤之別——他的崢嶸豪邁的感情,已經被中原難復、英雄老去的痛苦,搓洗得成了慘澹的悲憤!

  詞在藝術風格上,兼有縱橫馳騁和曲折跌宕的美感,顯示出稼軒詞的主導風格。在藝術上,詞面明白易曉,但內蘊含蓄深沉,很耐尋味。它雖然未入於辛詞早期刊本,直至清代才被人從《永樂大典》中輯出,卻並不能減少其藝術上的吸引力。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!