菩薩蠻
2024-10-09 07:28:11
作者: 李白 杜甫等
書江西造口壁[1]
郁孤台下清江水,中間多少行人淚[2]。西北望長安,可憐無數山[3]。 青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣[4]。
[注釋]
[1]作於淳熙二、三年(1175—1176)間,時稼軒在江西任上。造口:即皂口,在江西萬安縣南。據《鶴林玉露》載,建炎三年(1129),金兵追隆祐太后至造口,不及而返,稼軒由此起興。此說與史書載隆祐逃亡路線不符,而金兵在追擊過程中,確曾大肆騷擾江西一帶。
本書首發𝒷𝒶𝓃𝓍𝒾𝒶𝒷𝒶.𝒸ℴ𝓂,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
[2]郁孤台:在贛州西北。《贛州府志》載唐代李勉為贛州刺史時,曾登此台望長安。清江:此指贛江。贛江經郁孤台下至造口,最後入鄱陽湖。
[3]長安:此指宋故都汴京。可憐:可惜。
[4]愁余:使我發愁。聞鷓鴣:鷓鴣鳴聲若「行不得也——哥哥」。
[點評]
《菩薩蠻》這一詞調,通常被用來描寫兒女之情。比如「花間鼻祖」溫庭筠,其十八首《菩薩蠻》,就都是描寫閨中和宮中的女子相思情。但是,辛棄疾的這首《菩薩蠻》詞,卻翻新出奇,成了大聲鏜鞳的愛國抒憤之作,極具個性。
詞起兩句,由眼前所見的贛江水,感懷四十餘年前金兵南侵、生民流離的深沉苦難,覺得這滔滔不絕的流水中,仍舊流淌著當年的流離失所者傷心的眼淚。這在寫法上是以現實包孕歷史,以實含虛,能夠擴張詞境的容量。那麼他為什麼會有這樣的感懷呢?這是因為他面對南宋小朝廷苟且偷安的事實,心中先已懷著一股勃鬱的愛國憂時之情無可發泄,便借流水而發之。接下來的「無數山」原是取景於眼前,但既然作者暗用了唐代李勉在此遙望京城長安的典故,而山又成了他眺望宋朝的「長安」(實即汴京)的阻礙物,那麼,這裡的山就具有了象徵阻撓他恢復故土之志的主和派力量的象徵意義。而這兩句合起來,又含蓄地表明了作者對中原未復、祖國南北分裂局面的憂心如焚。
下片起句則豁然振起,顯示出詞情上的一個轉折,並且就像上文的青山有一定的象徵意義一樣,這不畏青山遮擋而奔涌東去的流水,也具有特定的象徵意義,它可以象徵堅持抗金復土者不屈的鬥志和勝利的願望。結韻中見流水青山之狀而思潮翻滾的作者,情緒復歸於憂鬱。正在為日暮天晚而發愁的他,聽到了從深山中傳來的鷓鴣鳥鳴聲。那「行不得也——哥哥」的叫聲,仿佛是一種激人肝肺的抒憤和勸告,作者借它抒發出了抗金恢復之事因受阻撓而「行不得」的深深悲涼。這樣,全詞情思由悲痛轉激昂,又由激昂轉為悲涼。
在抒情方法上,除了首句的直陳沉痛之情之外,大體運用傳統的比興手法「借水怨山」,使山水各有其象徵意義,這就增加了詞的深致。在章法結構上,這首詞一篇三曲折,顯示出其感情的起伏低昂。在抒情風格上,這首詞則具有沉鬱頓挫之妙,將愛國的熱心和憂時的愁情交錯互織,具有深沉勃鬱的感人力量。