漢宮春
2024-10-09 07:28:06
作者: 李白 杜甫等
立春日
春已歸來,看美人頭上,裊裊春幡[1]。無端風雨,未肯收盡余寒。年時燕子,料今宵、夢到西園[2]。渾未辦、黃柑薦酒,更傳青韭堆盤[3]。 卻笑東風,從此便薰梅染柳,更沒些閒。閒時又來鏡里,轉變朱顏。清愁不斷,問何人、會解連環[4]?生怕見,花開花落,朝來塞雁先還[5]。
請記住𝖇𝖆𝖓𝖝𝖎𝖆𝖇𝖆.𝖈𝖔𝖒網站,觀看最快的章節更新
[注釋]
[1]春幡:古時風俗,每逢立春,輒剪彩綢為花、蝶、燕等形狀,婦女以之插鬢,或綴於花枝上。也名彩勝、幡勝。
[2]西園:指北宋都城汴京西門外的瓊林苑。
[3]黃柑薦酒:立春日互獻用黃柑釀製的臘酒為賀。青韭堆盤:又稱五辛盤,由蔥、蒜、韭、蓼蒿、嫩芥菜和制而成,取迎新之意。
[4]解連環:《戰國策·齊策》:「秦昭王遣使齊國,送上玉連環一串,請齊人解之。群臣皆解不出。齊後以椎擊破之,曰:『環解矣。'」辛詞借喻憂愁難解。
[5]塞雁:去年由塞北南飛的大雁。
[點評]
此詞從立春日節物風光起興,抒發自己懷念故國的深情,對南宋君臣苟安江南、不思恢復的作風致以不滿,並傳達出時光流逝、英雄無用的無限清愁。
全詞緊扣立春日的所見所感來寫,卻又巧用比興手法,賦予節物風光以更深的含意,於哀怨中帶嘲諷,內涵充盈深沉。起韻點題,寫大地春回的立春日風景。作者以一「看」字,將春天的氣息,通過婦女們的頭飾——裊裊春幡散布出來,暗示出他對於春歸的喜悅。以下一韻,卻反挑一筆,寫出對寒風冷雨阻礙春來的幽怨。接韻突然寫到燕子,用比興法推出懷念故國的感情。因為余寒未盡,春社未至,那去年秋社時南來的燕子,不能回到北方故國的「西園」去,但作者卻生派它一個「西園夢」。一個「料」字,化無理為有趣,表明這燕子,已經成了作者思念故國的精神象徵。而它只能「夢」而不能「到」西園,暗示西園所在的汴京依然被金人掌握。所以他徒有故國之思,卻不能一探故里。借燕傳情,頗為沉痛。以下回到立春日風光中來,黃柑薦酒,青韭堆盤,這些立春日應備的食品,現在他卻無心準備,並且顯得心煩意亂。為什麼呢?他雖然沒有明言,但讀者通過上下文語境可以明白:是濃烈的故國之思和時光流逝、英雄無用的悲傷,使他完全亂了方寸,連節日應酬也無心去為了。
下片寫對春天再來的種種感受,作者把筆由立春日探進整個春天裡去。換頭先以一「笑」字打散上片中的緊張和煩亂情緒,並領起以下五句。其所「笑」者,一為東風染遍梅柳,染遍花草,使萬紫千紅的春天漸次到來,他取笑東風的從此不得清閒;二是東風偶爾清閒時,不過是把鏡中人的朱顏轉換成衰老的模樣,在這春天越來越華美、而自己越來越衰老的對照中,他的笑容里分明含著淚水。自然永在而人生易老,在忙煞的東風面前,作者所感覺到的是志士投閒、英雄無用而徒任芳華流逝的生命悲哀。由此可知,換頭的「笑」字,在抒情上得內緊外松,甚至有正話反說的趣味。以下,詞人化用「解連環」的典故,表明自己不斷滋生、越積越重的清愁,正像一個不見首尾的連環一樣,不打碎則無法解開。也就是說,這是一種與生命共始終的感情。此處「問何人」一語下得悽惻,寫足了詞人被沉沉的家國之情、生命之悲所縈繞,而急於擺脫又無可擺脫的痛苦。最後一韻,直探進暮春里去,寫他怕見花開花落的心情,看見暮春時大雁自由北還而傷痛於自己的人不如雁。這裡有惜春惜時的感情,有懷念故國的感情,也有對於南宋統治者久不作恢復之計的怨尤。至此,不僅上片中的無端幽怨和煩亂得到了解釋,而且全詞的主旨也從這花開花落、塞雁先還的意象中脫跡而出。