抗金愛國·他年要補天西北 水調歌頭壽趙漕介庵[1]
2024-10-09 07:28:00
作者: 李白 杜甫等
千里渥窪種,名動帝王家[2]。金鑾當日奏章,落筆萬龍蛇[3]。帶得無邊春下,等待江山都老,教看鬢方鴉[4]。莫管錢流地,且擬醉黃花[5]。 喚雙成,歌弄玉,舞綠華[6]。一觴為飲千歲,江海吸流霞[7]。聞道清都帝所,要挽銀河仙浪,西北洗胡沙[8]。回首日邊去,雲里認飛車[9]。
[注釋]
[1]本詞作於宋孝宗乾道四年(1168)秋,時在建康通判任上。壽:祝壽。漕:漕司,即轉運使,主管催征賦稅、出入錢糧及水上運輸事宜。趙介庵:名彥端,字德莊,號介庵,為趙宋宗室。時任江南東路計度轉運副使,駐節建康。
[2]言趙有超群才能,名為天子所知曉。渥窪種:據《史記·武帝紀》載,漢時有駿馬生於渥窪(今甘肅瓜州縣境內)水中,被獻於朝廷,漢武帝以為此是天馬,後世藉以稱千里馬。
[3]言趙當年在金殿起草奏章,筆勢遒勁飛動,如走龍蛇。
[4]鬢方鴉:即鬢髮烏黑,此言趙容顏不老。
[5]據《新唐書·劉晏傳》,劉晏善於理財,曾「自言如見錢流地上」。此勸趙暫時放卻處理得很有成效的漕務,把酒對菊,一醉方休。
[6]雙成、弄玉、綠華:原都是神話傳說中才貌雙全的仙女,此處借指酒宴上歌舞助興的藝妓。
[7]此兩句舉杯祝趙長壽,並願其如自己一樣開懷暢飲。觴:古時酒杯。流霞:原指神話中的仙酒,後世泛指美酒。
[8]此三句言聽說朝廷現在有北伐中原、驅逐金兵而恢復國土之意。清都帝所:傳說中天帝所居住之處,此處借指南宋朝廷。挽銀河仙浪洗胡沙,為舉兵逐敵的委婉表達。
本書首發𝕓𝕒𝕟𝕩𝕚𝕒𝕓𝕒.𝕔𝕠𝕞,提供給你無錯章節,無亂序章節的閱讀體驗
[9]此祝趙早日返回朝廷,奮志騰飛。日邊:指天子身邊。雲里飛車:古代神話中的飛行工具,傳說為奇肱氏所造。
[點評]
這是一首祝壽詞,也是現存稼軒詞中早期作品之一。宋代大多數祝壽詞都流於應酬和恭維,但這首詞不一樣,流露出了稼軒滿腔的愛國激情和勉勵友人為抗金事業做貢獻的意願。
這首詞通篇採用神話故事巧為比擬,不僅構思奇特,文采奇麗,而且在整體情調上具有濃郁的浪漫色彩。詞的上闋,熱情讚揚趙彥端的風采和才幹。首一大句可謂起端不凡,生氣淋漓,以神馬比喻其才能,熱情讚揚他是宗室里的佼佼者。這是對趙的人品才識的總體定位,全詞也因此而被奠定了浪漫的基調。下一大句緊接而來,選用趙氏在金鑾殿裡起草奏章的往事,點出趙的非凡才幹。以下由上述寫其人的內美而轉寫其內美外現的出眾風采,措辭淺白而意蘊深厚、不落俗套。既寫出他把天上之春色(朝廷體恤民情的用意)帶來人間(地方上)的魄力,也寫出趙溫厚待人、使人如接春風的風采和作者希望他青春永駐、大展宏圖的用心。尤其是「帶得」一句,妙想奇思,氣象不凡。上闋末句,借典貼切,用意頗深:既有讚美趙作為計度轉運副使在理財方面的出色政績的用意,也不無替趙代抒三十餘年為地方官而不被大用的牢騷的意思。妙在將它表達得若有若無,令人能玩味而不能指實。
下闋內容,可以分為兩個部分。前兩大句,緊承「醉黃花」寫祝壽盛況的眼前景事。作者將歌舞繁盛、美人來往的宴席場面,用節奏緊切的短句跌出,造成目不暇接的視聽印象。然後寫作者對壽主的勸飲敬酒,表明希望與趙氏同做神仙豪飲的心意。這樣的祝酒詞,自然顯示出作者與壽主的融融情意;這樣的豪飲,也在不經意間顯示出作者的風流豪邁氣度。後兩大句為第二部分,也是全篇主旨所在。這個轉折是怎樣形成的?是由上句的「江海」一詞,聯想到天上的「銀河」而由此自然地把眼前景與想像景銜接起來。寫天上的宮殿裡正在籌劃一場大的「清洗行動」:要以銀河仙浪去清洗西北即中原大地上有腥膻味兒的胡沙。而壽主,因為他秀出於宗室諸子的非凡才幹,已經被召回「日邊」即「清都帝所」去了,作者只在回首時還能看見他的飛車在雲間飛騰。這齣自想像並運用隱語來完成的景象,十分顯著地表明了作者希望南宋朝廷早日決策北伐的心情,同時也表明了他對於壽主能受到皇帝大用、一展雄才的美好祝願。在修辭效果上,因這一部分全用以天界寫人間的隱喻手法,並妙用了像「清都帝所」「日邊」等語詞的多意性,所以不僅表意含蓄深隱,而且造境也絢爛奇特,具有濃郁的浪漫色彩。
這首寫於作者二十九歲時的詞作,在尋常的壽詞裡灌注了愛國的濃情。將慷慨熱烈的豪情和深隱內含的用意結合在一起。在抒情效果上有隱處,也有秀處,所以顯得跌宕生姿而非一味豪放。在寫作手法上,幾乎通篇用比體。這表現為運用神話和典故來表情達意,能化用它們而不是為它們所驅使。這就使奇思麗想融化在渾然天成的運筆之中,造語顯得新穎而又自然。