醉歌

2024-10-09 07:22:48 作者: 李白 杜甫等

  讀書三萬卷,仕宦皆束閣[1];

  請記住𝕓𝕒𝕟𝕩𝕚𝕒𝕓𝕒.𝕔𝕠𝕞網站,觀看最快的章節更新

  學劍四十年,虜血未染鍔[2]。

  不得為長虹,萬丈掃寥廓[3];

  又不為疾風,六月送飛雹。

  戰馬死槽櫪[4],公卿守和約。

  窮邊指淮淝[5],異域視京洛[6]。

  於乎此何心[7],有酒吾忍酌?

  平生為衣食,斂版靴兩腳[8]。

  心雖了是非,口不給唯諾[9]。

  如今老且病,鬢禿牙齒落。

  仰天少吐氣,餓死實差樂[10]。

  壯心埋不朽,千載猶可作。

  [注釋]

  [1]束閣:束之高閣,棄置不用。

  [2]鍔(è軛):劍刃。

  [3]寥廓:指天空。

  [4]槽櫪:馬槽。

  [5]淮淝:淮水和淝水,在安徽。

  [6]京洛:開封和洛陽。

  [7]於乎:即「嗚呼」,驚嘆詞。

  [8]斂版:放正朝笏,表示恭敬的姿態。版:即朝笏,古代官員上朝奏事時所執。靴兩腳:兩腳穿靴。

  [9]唯(wěi委)諾:唯唯諾諾,答應。

  [10]差樂:比較快樂。

  [點評]

  陸游有的以醉命題的詩似醉而實非醉。因為詩人在寫作時,不但頭腦清醒理智,而且抒情的脈絡紋理、思路異常清晰連貫,一字一頓,愛憎分明,毫不含糊。所謂醉者,只是憑藉酒力,可以更淋漓痛快地發泄心中的憤慨罷了。

  這首醉歌作於紹熙元年(1190)詩人六十六歲閒居山陰農村時。這年年前,陸游被諫議大夫何澹以「嘲詠風月」的罪名彈劾,斥去禮部郎中兼實錄院檢討官的職位,落職回鄉,心中一直很憋氣。一方面以「風月」名小軒,作詩自嘲以示抗議,另一方面還寫了不少述懷詩,這首醉歌可以看作詩人彼時的情緒標本。也許正因為醉意醺然,才能激活詩人被壓抑的思維,於是新愁舊怨一齊湧上筆端心頭。

  詩人自言「讀書三萬卷」、「學劍四十年」,但到頭來書束之高閣派不上用場,劍連敵人的邊都沒挨著,更談不上殺敵復國了。他感嘆自己既不能化為長虹廓清天宇,又不能變成疾風給六月的炎夏送來冰雹的清涼。

  接著十句寫的是詩人對朝政的批判和自己內心衝突的剖析。「戰馬死槽櫪,公卿守和約」兩句觸目驚心。陸游曾不止一次地感嘆:「公卿可嘆善謀身,當時誤國豈一秦?」痛心朝中大臣只為個人利益打算,明哲保身,閉口不言北伐,謹守喪權辱國的和約,致使「將軍不戰空臨邊」,「廄馬肥死弓斷弦」(《關山月》)。更為可惡的是,這些靠和約苟安的執政者,竟把淮河、淝水當作邊界,把開封、洛陽看作是異域他國,早已把淪陷的中原山河忘得一乾二淨!詩人一想到此,就嗚呼縱嘆,氣憤得連滴酒也難以下咽!然而,詩人畢竟是一個坦蕩的人。他在批判朝政的同時,也勇於直面自己,解剖靈魂,回顧以往「辛苦為斗米」的仕宦生涯,為了衣食他也不得不「斂版靴雙腳」,過著仰人鼻息、拘束個性的生活。特別是有的時候,心裡雖然是非明了,但話到嘴邊總是來不及應對,唯諾了事,對自身內心矛盾衝突的深刻剖析,表現了詩人的坦然與理性。這幾句有激烈的批判和揭露,又有深刻的反省和回顧。

  詩人因指斥時弊而遭免職。然而塞翁失馬,焉知非福?眼下落職賦閒既老且病,然終於不用受人拘束看人臉色行事。「羈鳥」復歸自然,被束縛的個性得到回歸,豈不是一種幸運?雖頭童齒豁,總算可以仰天吐氣,理直氣壯地做人。詩最後部分慷慨激昂,既表現了詩人堅定不移的意志,又表現出他對未來的遠見與卓識。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!