秋聲
2024-10-09 07:20:51
作者: 李白 杜甫等
人言悲秋難為情[1],我喜枕上聞秋聲。
快鷹下鞲爪觜健[2],壯士撫劍精神生。
我亦奮迅起衰病,唾手便有擒胡興[3]。
本章節來源於𝓫𝓪𝓷𝔁𝓲𝓪𝓫𝓪.𝓬𝓸𝓶
弦開雁落詩亦成,筆力未饒弓力勁[4]。
五原草枯苜蓿空[5],青海蕭蕭風卷蓬。
草罷捷書重上馬,卻從鑾駕下遼東[6]。
[注釋]
[1]難為情:難以控制感情。
[2]鞲(gōu溝):臂套,這裡指獵者給鷹棲息的臂套。下鞲:指鷹撲向獵物。觜(zuǐ嘴):鳥嘴。
[3]唾手:比喻極容易辦到。
[4]未饒:不亞於。
[5]五原:漢郡名,治所在今內蒙古包頭西北。苜蓿:見《山南行》注。
[6]鑾駕:皇帝的車駕。遼東:今遼寧東南部地區。
[點評]
「何處合成愁,離人心上秋。」在古典詩歌中,凡是因秋起興的作品,總不免給人以肅殺飄零之感。且不說宋玉《九辯》中「悲哉,秋之為氣也!草木搖落而變衰」的文弱書生浩嘆,就是威武一世的漢武帝劉徹,面對自然節序的推移,一曲《秋風辭》也寫得感傷不已。由此可見,「人言悲秋難為情」業已成為古人在秋天抒情的一種總的思維定式。
陸游在這首詩卻一反古人悲秋的情調,一開始就對秋天表示出莫大的熱情:「我喜枕上聞秋聲。」詩人喜聞秋聲,況且又在臥床小病之中。如此著筆,生面別開,這正是作者詩情別具之處。
西風裊裊,木葉紛飛,寒氣凜冽,山川蕭條。面對著這客觀存在的空曠之景,杜甫《秋興》中感受到的是「草木凋傷」、「氣象蕭森」,歐陽修《秋聲賦》中描繪的也不外乎「慘澹」之色、「淒切」之聲。凡此種種,詩人一律以「人言」概之。至於「我」為什麼「喜聞」秋聲,詩人一舉推出一聯意象鮮明、富有生機活力的對仗句,向讀者傳達他對於秋的感受。在詩人看來,草木搖落,天地空曠,正是圍獵的好時節。秋天,兵強馬壯,糧草充裕,正是戰士出征殺敵的好時機。「快鷹下鞲爪觜健,壯士撫劍精神生。」前者著墨於物,寫猛鷹撲獵,身手敏捷;後者落筆於人,寫勇士撫劍,豪氣倍增。一物一人,意象互喻,兩者相形,氣韻生動。僅此一聯,就使整首詩境界全出,熠熠生輝。下面「我亦」句照應「枕上」之意。至於「弦開雁落詩亦成,筆力未饒弓力勁」,是說比古人倚馬可待更令人嘆止的是,就在一聲響箭之中雁落之時,詩人已脫口成章,賦就詩篇。詩人自言筆力不讓弓力。如果問陸游的箭法弓力如何,我們還不敢妄自猜測。至於筆下功夫,只要回看「快鷹」、「壯士」一聯,就知此話當非純粹的自詡之詞。詩人確實出手不凡,才力超群。這六句是聞秋聲引發的豪情壯舉。行文至此,詩人似乎意猶未盡。最後四句,陸游已不滿足於「擒胡興」,索性直接奔赴「五原」、「青海」,躍上馬背跟從皇帝的車駕,在茫茫的秋空下騰身遠行,征討遼東的敵人去了。
全詩以秋聲為抒情線索,浮想聯翩,思路清晰,反響熱烈,給人的感受是觸處都抹殺不了「豪情」兩字。亘古男兒的英雄本色,在秋聲秋景的映襯中更加鮮明可感。