甘草子

2024-10-09 07:17:56 作者: 李白 杜甫等

  秋盡。葉翦紅綃[1],砌菊遺金粉[2]。雁字一行來[3],還有邊庭信[4]。  飄散露華清風緊[5]。動翠幕、曉寒猶嫩[6]。中酒殘妝慵整頓[7]。聚兩眉離恨。

  [注釋]

  [1]葉翦:猶言葉落。紅綃:指楓樹一類的紅色樹葉。

  [2]砌菊:台階旁的菊花。遺金粉:這裡指菊花凋謝掉落。

  [3]雁字:群雁飛時成行,或成「一」字,或成「人」字,故云。

  本章節來源於ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ

  [4]邊庭:邊關,邊塞。信:音信。

  [5]露花:指枝上的露珠。緊:急。

  [6]嫩:這裡指輕微。

  [7]中酒:病酒,指因酒醉而身體不適。慵:懶。整頓:此指梳洗打扮。

  [點評]

  和上一首一樣,此詞也是以秋天為背景的閨情之作,只不過前詞是秋天的薄暮,此詞是秋曉,時間有所不同。起句「秋盡」,點明時令亦是深秋,正是衰殘的季節。「葉翦」兩句,便寫葉落花殘的景象,或謂「葉翦」句是謂「葉子紅得就像是從紅綢上裁剪下來的一樣」,不確。「翦紅綃」與下句「遺金粉」相對,這兩句,一句寫紅葉飄落,一句寫菊花凋殘,都是深秋時節典型的衰殘之景。「雁字」二句,寫天邊飛雁成行,南來過冬。而雁為候鳥,古代又有雁足寄書的傳說,故下句雲「還有邊庭信」?這樣就由深秋景物的描寫引入了離別懷人之情。但下片換頭並沒有直接承以對這種情感的抒發,而是再掉轉筆鋒,繼續寫秋景,「飄散」二句,寫秋風。霜風淒緊,吹墜枝頭露珠,吹動閨閣簾幕,令人頓生寒涼之意,雖然寒意尚屬輕微,但對人內心的觸動卻十分強烈。「中酒」句寫閨中女子百無聊賴的心情。「中酒」,說明昨夜她曾經借酒澆愁,以致沉醉,清晨醒來,而宿酒未醒。「殘妝」,說明昨夜酒醉之後,來不及卸妝,便蒙頭大睡了,故醒來而「殘妝」猶在。「慵整頓」,說明因愁緒而根本無心梳洗。七字分為三意,都是為了表現她內心的離情別緒,詞筆十分精細。從意思上來說,也和溫庭筠《菩薩蠻》詞中「懶起畫蛾眉,弄妝梳洗遲」相近,都是從《詩經》中「自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐,誰適為容」之句轉化而來。經過這樣層層鋪墊之後,終於逼出最後結句「聚兩眉離恨」,直接點出離情,便顯得十分凝重有力了。和前首相似,此詞所繼承的也是《花間》詞的傳統,注重在精細的景物描寫中透露人物的心理,同時詞中的委婉之句和直露之筆並存,兼而有之,兩不相妨。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!