洞仙歌

2024-10-09 07:11:19 作者: 李白 杜甫等

  餘七歲時,見眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十餘。自言嘗隨其師入蜀主孟昶宮中。一日,大熱,蜀主與花蕊夫人夜納涼摩訶池上,作一詞。朱具能記之。今四十年,朱已死久矣,人無知此詞者。但記其首兩句。暇日尋味,豈《洞仙歌令》乎!乃為足之雲[1]。

  冰肌玉骨,自清涼無汗。水殿風來暗香滿[2]。繡簾開、一點明月窺人;人未寢、敧枕釵橫鬢亂[3]。  起來攜素手,庭戶無聲,時見疏星度河漢。試問夜如何?夜已三更,金波淡,玉繩低轉[4]。但屈指西風幾時來?又不道流年暗中偷換[5]。

  [注釋]

  [1]據詞序,蘇軾作此詞時47歲,當為元豐五年(1082)謫居黃州時作。孟昶(chǎng敞):五代時後蜀國主,生活侈靡,喜好詞曲。宋平後蜀時,降宋。花蕊夫人:據《能改齋漫錄》載,孟昶納徐匡璋女為貴妃,別號花蕊夫人。又《苕溪漁隱叢話·前集》《詩人玉屑》皆引《後山詩話》,謂花蕊夫人姓費氏。摩訶池:在成都市郊,又名龍躍池、宣華池。隋開皇中,欲伐陳,鑿大池以教水戰。

  [2]水殿:指摩訶池上的宮殿。

  [3]敧枕:倚枕。

  [4]金波:月光。玉繩:北斗七星中的兩星名,在第五星玉衡的北面。玉繩低轉,表示夜深。

  

  [5]屈指:指計算。不道:不覺。流年:時光,歲月。

  [點評]

  這首詞寫夏夜宮廷中王妃納涼情事,其意蘊深藏於結尾「但屈指西風幾時來?又不道流年暗中偷換」這兩句中。這就是說,人們苦於夏日炎熱,渴盼秋風早到驅炎送爽,但秋風一到,也就意味著時節轉換,年華流逝,人生易老。這二者矛盾的不可調和,表現了詞人對現實人生多有缺陷、很難完滿的深沉感喟。

  詞是作者依據七歲時聽聞的一段故事,經過想像和補充寫成。在作者的筆下,四十年前的情事,被他描繪得如此生動逼真,作者的形象記憶力與藝術想像力令人驚嘆。詞中以「冰肌玉骨」「清涼無汗」「釵橫鬢亂」,寫出花蕊夫人在炎夏中的清雅氣質與嬌慵神態。寫炎夏夜晚中的清涼幽淡之景,以「庭戶無聲」「疏星度河漢」「金波淡,玉繩低轉」諸語,用小處見大手法,寫出夏之大、夜之靜。尤其是「水殿風來暗香滿」句,一個「暗香」,隱含了殿裡焚焙之香、欄邊冰肌玉骨之香、水上蓮葉荷花之香,又傳達出沁人肺腑之涼爽。筆墨空靈超妙,著實令人佩服。難怪鄭文焯《手批東坡樂府》譽此詞「如空山鳴泉,琴築競奏」;沈祥龍《論詞隨筆》謂誦其句,「自覺口吻俱香」。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!