江城子
2024-10-09 07:11:10
作者: 李白 杜甫等
湖上與張先同賦,時聞彈箏[1]
鳳凰山下雨初晴[2]。水風清,晚霞明。一朵芙蕖[3],開過尚盈盈。何處飛來雙白鷺?如有意,慕娉婷[4]。 忽聞江上弄哀箏[5]。苦含情。遣誰聽?煙斂雲收,依約是湘靈[6]。欲待曲終尋問取,人不見,數峰青[7]。
[注釋]
[1]張先:字子野,烏程(今浙江吳興)人,著名詞人。箏:古彈撥樂器,因最初流行秦地,又稱秦箏。
本章節來源於ʙᴀɴxɪᴀʙᴀ.ᴄᴏᴍ
[2]鳳凰山:在浙江杭縣城南。
[3]芙蕖:荷花。
[4]娉婷:姿態美好。
[5]弄:彈奏。
[6]湘靈:湘水女神。
[7]「欲待」三句:化用唐代錢起《湘靈鼓瑟》詩:「曲終人不見,江上數峰青。」
[點評]
熙寧六年(1073)六七月作。宋張邦基《墨莊漫錄》卷一云:「東坡在杭州,一日,游西湖,坐孤山竹閣前臨湖亭上。時二客皆有服,預焉。久之,湖心有彩舟,漸近亭前。靚妝數人,中有一人尤麗。方鼓箏,年且三十餘,風韻嫻雅,綽有態度。二客竟目送之。曲未終,翩然而逝。公戲作長短句雲。」又,唐圭璋《宋詞紀事》引袁文《瓮牖閒評》卷五說,蘇軾通判杭州時,一日與劉貢父同游西湖,「至湖心,有小舟翩然至前,一婦人甚佳,見東坡自敘:『少年景慕高名,以在室無由得見,今已嫁為民妻,聞公游湖,不避罪而來,善彈箏,願獻一曲,輒求一小詞,以為終生之榮可乎?』東坡不能卻,援筆而成,與之。」以上二則紀事,為小說家之言,均不可靠,只宜姑妄聞之。
此詞寫湖上聽箏,景美,人美,辭美,聲美,充滿詩情畫意。詞的中心是寫彈箏佳人,運用烘雲托月手法表現其風姿、神韻、彈箏技藝之美妙。雨後初晴水風清晚霞明之景,曲終後江上青峰,那朵開過尚盈盈的芙蕖,都是映襯或象徵彈箏佳人的美景;而從遠處飛來的一雙白鷺,既是實景,又暗喻愛慕彈箏人的「二客」,從其聞箏而來的動作神態,可見彈箏人之美、箏聲之動人。最後再用神話中鼓瑟的湘靈來比擬她,用唐人詩的意境渲染她。全篇對彈箏人無一字正面落墨,只以聞箏所見與想像襯托、形容、渲染,彈箏人輕盈美麗、縹緲超絕的形象,在讀者的眼前已鮮明呈現。這種烘托手法,與屈原的《湘夫人》、宋玉的《洛神賦》等前人以實寫為主之作大異其趣,更顯得空靈含蓄。