石鼓歌[1]
2024-10-09 07:10:26
作者: 李白 杜甫等
[注釋]
[1]石鼓:我國傳世的珍貴文物,今存北京故宮博物院。它由石頭打琢而成,略似鼓形。每一鼓的周圍都刻有文詞,紀頌帝王田獵游宴的事,所以也稱「獵碣」。唐時,始發現於岐陽之野,有九個,鄭餘慶把它們移到孔廟裡保存。韋應物、韓愈都有詩詠歌它。五代時石鼓曾經散失。宋初復搜集起來,仍是九個。皇祐年間,向傳師從一個農民家裡找到一個,湊足十個。
[2]魯叟:孔子。
[3]鬱律:比喻筆致蜿蜒。蛟蛇走:形容字跡曲折生動。
[4]「欲讀」句:說字音難讀。
[5]「韓公」句:韓愈《石鼓歌》有「嗟予好古生苦晚」句。
[7]「古器」二句:意謂石鼓文字奇古難識,在眾多字句中僅識六句,猶如許多古器中只識鼎,眾星中只識斗星而已。
[8]「模糊」句:形容鼓石和字體的殘破之狀。瘢:疤痕,比喻石鼓因風雨而剝蝕。胝(zhī知):老繭,比喻石鼓被沙礫粘連。
本章節來源於𝐛𝐚𝐧𝐱𝐢𝐚𝐛𝐚.𝐜𝐨𝐦
[9]跟:腳跟。肘:臂肘。
[10]濯濯:光澤清秀貌。稂莠:田間雜草。這句說石鼓文中不清晰的筆畫太多,好像田裡不長莊稼,偏盛長雜草。
[11]軒:黃帝軒轅氏。頡:倉頡,傳說他是軒轅使臣,第一個創造文字的人。
[13]《鴻雁》:《詩·小雅》中的一篇,是讚美周宣王的。
[14]籀(zhòu宙)史:周宣王時的史官,名籀。他變蝌蚪文為大篆,亦稱籀文,正是石鼓文的字體。
[15]厭亂:指百姓厭周夷王、厲王時的動亂。聖賢:指周宣王。
[16]耆耈(qí gǒu其狗):年高有德的人,指史籀。
[17]徐虜:指周代居於今蘇北、皖北一帶的部族,當時與周王朝對抗。闞:老虎發怒。虓虎:咆哮的老虎。虓,同「哮」。
[19]象胥:掌管外邦、屬國的官。貢狼鹿:《國語·周語》上說:周穆王征犬戎,獲得四匹白狼四匹白鹿。貢,進獻。
[20]方召:方叔、召虎,都是周宣王的臣子。圭:古代貴族所用的玉石制禮器。卣(yoǔ有):也是禮器,盛酒用。
[21]考擊:敲擊。矇瞍:瞎子,指樂師。
[22]《嵩高》:《詩·周頌》的一篇,是頌揚周宣王的。
[23]岣嶁(gǒu lǒu狗摟):碑名,又稱「禹碑」,凡77字,字形怪異難辨,後人附會是夏禹治水紀功的石刻。
[24]矜伐:居功驕傲。
[25]文武:指周文王、周武王。
[26]九有:九州。
[27]俎(zǔ祖):砧板。豆:盛肉食的器具。俎和豆都是祭器、禮器。杻(chǒu丑):刑具。
[28]祖龍:指秦始皇。祖,人之始;龍,帝之象。
[29]上蔡公子:指李斯,秦始皇的丞相,上蔡人。在未相秦時,他是一個常牽黃狗出上蔡東門的公子哥兒。《史記·李斯列傳》寫他被殺前對兒子說,想再牽黃狗出上蔡東門追逐狡兔也不可能了。
[30]「登山」句:《史記·秦始皇本紀》載,秦始皇數次東巡,登山刻石以紀頌他的功績。
[31]烹:殺,除。強暴:這裡指六國。黔首:黎民,猶言說黑傢伙。黔、黎,都是黑色,這是古代對於勞動人民侮辱的稱呼。
[32]六經:《詩》《書》《易》《禮》《樂》《春秋》的合稱。這裡泛指秦始皇所焚禁的書籍。
[33]掊:這裡同「剖」。擊掊,打破。
[34]九鼎:古代傳說,夏禹鑄九鼎,象徵九州。秦攻西周,取九鼎移置咸陽,有一鼎飛入泗水。
[35]「欲使」句:《史記·秦始皇本紀》載,秦始皇二十八年,他想把那落入泗水的鼎打撈起來,曾使千人泗水尋覓,不得。
[點評]
嘉祐六年(1061)十二月十六日,蘇軾在鳳翔府簽判任上,謁孔廟,見石鼓,作此詩。次年,將此詩收入組詩《鳳翔八觀》之中。詩人以古文筆法敘述自己見到石鼓的經過,描寫石鼓的狀貌和鼓上文字,然後敘述石鼓原委,歌頌周宣王的歷史功績和仁政,譴責秦始皇的暴政,最後感嘆周秦兩朝,無論「忠厚」「暴虐」皆成陳跡,而石鼓作為歷史滄桑的見證和珍貴的文物,顯示了中華民族高度的智慧和才能,將千秋萬載,永存人間。詩中描摹石鼓的形態,或白描或比喻,或用工筆精細刻畫,或用意筆簡潔勾勒,形象生動傳神。詩中議論在對事物的具體敘寫中逐層展開,酣暢淋漓且有條不紊,見解精警深刻;全篇幾乎都用對仗,卻能在整飭中求變化,筆墨開合動盪,並無拘束板滯之病。清代的詩評家對此詩評價很高。王士禛認為它是「古今奇作,與杜子美、韓退之鼎峙」(《池北偶談》卷一一)。汪師韓贊曰:「雄文健筆,句奇語重,氣魄與韓退之作相埒,而研煉過之。……瀾翻無竭,筆力馳驟,而章法乃極謹嚴,自是少陵嗣響。」(《蘇詩選評箋釋》卷一)紀昀評云:「精悍之氣,殆駕昌黎而上之。」(《紀評蘇詩》卷三)此詩堪稱體大思精的七古傑作。