夜行觀星
2024-10-09 07:10:23
作者: 李白 杜甫等
天高夜氣嚴,列宿森就位。大星光相射,小星鬧若沸。天人不相干,嗟彼本何事[1]?世俗強指摘,一一立名字。南箕與北斗,乃是家人器[2]。天亦豈有之,無乃遂自謂[3]。迫觀知何如[4],遠想偶有似。茫茫不可曉,使我長嘆喟。
[注釋]
[1]「嗟彼」句:感嘆天上的星宿本來就不是有意做什麼。
[2]「南箕」二句:說箕和斗都是家庭中人的用具。
[3]「天亦」二句:人們是因為箕宿、斗宿同箕斗形狀相似而指稱它們,並非它們本來就有這些名稱。無乃,副詞,意為「不是」。
[4]迫觀:近看。何如:如何。
[點評]
嘉祐五年(1060)春作於由湖北江陵赴汴京途中。詩人在寂靜的春夜步行觀星,以新奇豐富的想像探究宇宙的奧秘。他認為天象和人事本不相干,那種觀星象以測人間吉凶的意念和行為是荒唐可笑的。這是對天人感應的唯心主義星象說的批判,閃爍著詩人正確認識宇宙自然的思想火花,也初步顯示出蘇詩的理趣。首聯總寫星空,森嚴沉著。「大星」「小星」兩句,狀寫生動,特別是說小星密集擁擠,鬧聲若沸,匪夷所思,奇趣洋溢。紀昀評曰:「語特奇恣。」(《紀評蘇詩》卷一)