澄邁驛通潮閣[1]

2024-10-09 07:03:50 作者: 李白 杜甫等

  (二首選一)

  餘生欲老海南村,帝遣巫陽招我魂[2]。

  杳杳天低鶻沒處[3],青山一髮是中原。

  [注釋]

  [1]澄邁:今海南省北端澄邁縣。通潮閣:在澄邁縣西,為澄邁驛中之閣。

  [2]帝:天帝。巫陽:古代女巫名。《楚辭·招魂》:「帝告巫陽曰:『有人在下,我欲輔之。魂魄離散,汝筮予之。』巫陽乃下招曰:『魂兮歸來。'」

  [3]杳杳(yǎo咬):深遠微茫的樣子。

  [點評]

  元符三年(1100)六月,蘇軾北歸,離儋州赴廉州,途經澄邁縣時作。此詩抒發即將離開生活數年的海島時悲喜交集之情。前二句用《楚辭·招魂》句意,以天帝喻朝廷,以招魂喻召還,並隱以屈原自況。在貌似平淡的敘述中蘊含著難以言說的痛苦、絕望和深沉的感慨。後二句以登高北望所見的邈遠之景抒寫出對中原的深切懷念與急迫思歸情意。詩人抓住海南荒僻空曠的特點,以鶻鳥飛沒處的一根微細髮絲喻寫天際青山,藉以表現視野之悠遠與思念的殷切,神思飛越,語言奇警,意象新穎。紀昀評這一聯是「神來之筆」(《紀評蘇詩》卷四三),施補華贊此詩「氣韻兩到,語帶沉雄」(《峴傭說詩》),洵非過譽。

  


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!