辛苦吟

2024-10-09 06:59:20 作者: 李白 杜甫等

  壟上扶犁兒,手種腹長飢。

  記住全網最快小説站𝒷𝒶𝓃𝓍𝒾𝒶𝒷𝒶.𝒸ℴ𝓂

  窗下投梭女,手織身無衣。

  我願燕趙姝[1],化為嫫母姿[2]。

  一笑不值錢[3],自然家國肥。

  [注釋]

  [1]燕(yān煙)趙:兩個古國名,均為戰國七雄之一。姝(shū書):美女。

  [2]嫫(mó模)母:古代著名的醜婦,相傳為黃帝的妻子。

  [3]「一笑」句:是對古已有之的「一笑千金」這一成語的反義隱括。

  [點評]

  此詩前半首意謂耕者不得食、織者身無衣,言外之意則是諷刺不勞而獲者。後半首以第一人稱道來,更為真切感人。意謂我希望燕趙美女能夠變成醜婦嫫母的樣子,這樣統治者就不用花費千金去買美女的一笑,國家自然就富裕。論者以為這叫作轉化對比。

  從整首詩來看,前後又是貧窮和富有兩個不同階層的強烈對比。這種對比手法的交織運用,既深化了詩的主題,又能收到以理服人、以情感人的藝術效果。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!