梓州罷[1]吟寄同舍
2024-10-09 06:38:40
作者: 李白 杜甫等
不揀花朝與雪朝[2],五年從事霍嫖姚[3]。
君緣接座交珠履,我為分行近翠翹[4]。
楚雨含情皆有托[5],漳濱多病竟無憀[6]。
長吟遠下燕台[7]去,惟有衣香染未銷[8]。
[注釋]
[1]梓州罷:柳仲郢罷東川鎮在大中九年(855)。
[2]「不揀」句:不揀,不論。花朝雪朝,花晨雪晨,代指春冬。
[3]霍嫖姚:霍去病,曾任嫖姚校尉,此借指府主柳仲郢。
[4]「君緣」二句:珠履,指上客。《史記·春申君傳》:「上客三千人,皆躡珠履。」翠翹,婦女髮飾,借指營妓。劉學鍇云:「兩句互文,謂我與君等因任幕職,既得結交上客,亦常接近歌伎。」
[5]「楚雨」句:言己詩雖多艷情,然皆有所寄託。「楚雨含情」,以比艷詩。
[6]「漳濱」句:以劉楨嬰沉痼疾自比。言己在幕府多病,無所依託。
[7]燕台:用燕昭王築黃金台招賢事,借指東川幕。
[8]「衣香」句:用荀令君「坐處三日香」事。意謂我唯懷座主之恩德,永誌不忘也。
[點評]
此梓州府罷,吟此以贈同舍,大中九年(855)作。一、二言自春經冬,五年從事梓幕。三、四互文,言不論上客、營妓,我與君等皆曾交之、近之。言外非僅我特近翠翹也。似同舍中有人以義山詩多言艷情而譏之,故五句緊接「楚雨含情皆有托」,言我雖有艷情之作,然多為美人香草,有所寄託。楚雨含情,借神女巫山事以喻艷情之作。六句進一層,言五年梓幕,亦因多病無憀,未嘗多與樂營宴舞,交接樂妓。七、八就「梓州罷」作結,言從此皆別梓幕而去,然府主之恩義猶未能忘懷也。