同諸公登慈恩寺塔[1]

2024-10-09 06:28:44 作者: 李白 杜甫等

  高標跨蒼穹,烈風無時休。自非曠士懷,登茲翻百憂[2]。方知象教力[3],足可追冥搜[4]。仰穿龍蛇窟,始出枝撐幽[5]。七星在北戶,河漢聲西流。羲和鞭白日,少昊行清秋[6]。秦山忽破碎,涇渭不可求。俯視但一氣,焉能辨皇州[7]?回首叫虞舜,蒼梧雲正愁[8]。惜哉瑤池飲,日晏崑崙丘[9]。黃鵠去不息,哀鳴何所投[10]?君看隨陽雁,各有稻粱謀[11]!

  [注釋]

  [1]此詩約作於天寶十一載(752)前後。題下自注曰:「時高適、薛據先有此作。」可知「同」乃奉和意。慈恩寺:在今陝西西安。唐高宗為太子時為其母所建。寺塔一名大雁塔,玄奘以藏梵本佛經。

  [2]高標:指物體所達到的高度。此謂塔頂。高適之詩曰:「登臨駭孤高,披拂欣大壯。言是羽翼生,迥出虛空上。頓疑身世別,乃覺形神王。」可與杜詩開篇四句對讀。杜甫登高而生悲慨,高適登高而「形神王」,已見出二人性情、風格之不同。

  [3]象教:佛教。言以形象教人。

  本章節來源於𝘣𝘢𝘯𝘹𝘪𝘢𝘣𝘢.𝘤𝘰𝘮

  [4]冥搜:搜訪及於幽遠之處。

  [5]「仰穿」二句:言登塔時始如穿於龍蛇洞窟,幽暗陰涼。盤旋而上,方見光明。《黃山谷別集·杜詩箋》:「慈恩塔下數級皆枝撐洞黑,出上級乃明。」

  [6]「七星」四句:寫天空景象,以顯寺塔之高。七星,指北斗。河漢,銀河。羲和,太陽的馭手。神話傳說羲和駕六龍之車載太陽行於天空。少昊,傳說為黃帝之子,是主管秋天的神。岑參之詩曰:「塔勢如湧出,孤高聳天宮。登臨出世界,磴道盤虛空。突兀壓神州,崢嶸如鬼工。四角礙白日,七層摩蒼穹。」

  [7]「秦山」四句:寫由塔頂俯視之情景。秦山,終南山。忽破碎,俯視不見其高,眾峰猶如碎裂而平夷。涇渭,二水名。一水清而一水濁,此言視之遙遠,故不辨清濁。皇州,指長安。儲光羲之詩曰:「宮室低邐迤,群山小參差。」

  [8]「回首」二句:寫回首南眺。虞舜,姚姓、有虞氏、名重華。繼堯位為帝,在位四十八年。蒼梧,舜之葬地。《山海經·海內經》:「南方蒼梧之丘,蒼梧之淵,其中有九嶷山,舜之所葬。」慈恩寺塔在長安東南,前俯視「皇州」是面向西北,此南向,故曰「回首」。

  [9]「惜哉」二句:寫西眺。瑤池飲,用西王母宴周穆王事。《列子·周穆王》載,穆王游於西極,「升於崑崙之丘,以觀黃帝之宮而封之……遂賓於西王母,觴於瑤池之上。……乃觀日之所入。」

  [10]「黃鵠」二句:即上文所言「翻百憂」,喻前景不明。句用《韓詩外傳》典事。田饒謂魯哀公曰:「夫黃鵠一舉千里,止君園池,啄君稻粱,君猶貴之,以其從來遠也。故臣將去君,黃鵠舉兵。」

  [11]隨陽雁:雁為候鳥,秋南飛,春北飛。稻粱謀:求食之謂。亦與上注之黃鵠「啄君稻粱」相關。

  [點評]

  登塔諸公,除高、薛外,尚有岑參、儲光羲。仇兆鰲《杜詩詳註》引錢謙益之語曰:「同時諸公登塔,各有題詠。薛據詩已失傳,岑儲二作,風秀熨帖,不愧名家;高達夫出之簡淨,品格亦自清堅。少陵則格法嚴整,氣象崢嶸,音節悲壯,而俯仰高深之景,盱衡今古之識,感慨身世之懷,莫不曲盡篇中,真足壓倒群賢,雄視千古矣。」詩中四方之眺,或紀實景,或用典事,「聲」「鞭」「行」等處,下字頗有力度。末之「黃鵠」云云,由登眺而別有生發,最見老杜風格。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!