陪李北海宴歷下亭[1]

2024-10-09 06:28:42 作者: 李白 杜甫等

  東藩駐皂蓋[2],北渚凌清河[3]。海右此亭古,濟南名士多[4]。雲山已發興,玉佩仍當歌[5]。修竹不受暑,交流空涌波[6]。蘊真愜所欲[7],落日將如何[8]?貴賤俱物役,從公難重過[9]!

  [注釋]

  [1]此詩作於天寶四載(745)。李北海,李邕,時為北海太守,是著名文豪兼書法家,素為李林甫所忌,天寶六載正月就郡杖殺之。北海,即今山東青州。天寶元年至乾元元年稱北海郡。歷下,今山東濟南。以有歷山得名。歷下亭,在濟南大明湖。

  [3]「北渚」句:言自北渚乘舟經清河往遊歷下亭。

  [4]海右:方位以西為右,以東為左。齊地位於海之西,故稱海右。此二句作為楹聯,至今仍刊於歷下亭柱上。

  [5]玉佩:指侑酒歌伎。此以人之飾物指人。當歌:當筵而歌。當,對也。

  [6]交流:指歷水與濼水。二水同入鵲山湖。兩句言有竹卻暑,無須流水涌波生涼。

  [7]蘊真:指蘊含自然真趣。南朝宋謝靈運《登江中孤嶼》:「表靈物莫賞,蘊真誰為傳。」

  [8]「落日」句:嘆流光易逝。

  [9]貴:指李北海。賤:自指。物役:為物情所驅使。重過:再聚首。兩句嘆盛宴難再,後會無期。

  

  [點評]

  侍宴之作,應景文章,原無太多可賞。然篇中「海右」一聯,稱頌得體,尤為古今濟南人士所看重,亦文以人傳,景以文傳也。


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!