詠懷古蹟五首[1]
2024-10-09 06:26:59
作者: 李白 杜甫等
一
支離東北風塵際[2],飄泊西南天地間[3]。
三峽樓台淹日月[4],五溪衣服共雲山[5]。
羯胡事主終無賴[6],詞客哀時且未還[7]。
庾信平生最蕭瑟,暮年詩賦動江關[8]。
二
記住全網最快小説站𝙗𝙖𝙣𝙭𝙞𝙖𝙗𝙖.𝙘𝙤𝙢
搖落深知宋玉悲[9],風流儒雅亦吾師[10]。
悵望千秋一灑淚,蕭條異代不同時。
江山故宅空文藻[11],雲雨荒台豈夢思[12]?
最是楚宮俱泯滅[13],舟人指點到今疑。
三
群山萬壑赴荊門[14],生長明妃尚有村[15]。
一去紫台連朔漠[16],獨留青冢向黃昏[17]。
畫圖省識春風面[18],環佩空歸夜月魂[19]。
千載琵琶作胡語[20],分明怨恨曲中論。
四
蜀主窺吳幸三峽[21],崩年亦在永安宮[22]。
翠華想像空山里[23],玉殿虛無野寺中[24]。
古廟杉松巢水鶴,歲時伏臘走村翁[25]。
武侯祠屋常鄰近[26],一體君臣祭祀同[27]。
五
諸葛大名垂宇宙,宗臣遺像肅清高[28]。
三分割據紆籌策[29],萬古雲霄一羽毛[30]。
仲伯之間見伊呂[31],指揮若定失蕭曹[32]。
運移漢祚終難復[33],志決身殲軍務勞[34]。
[注釋]
[1]本篇當是大曆元年(766)在夔州作,借古蹟以詠懷。
[2]支離:破碎。此指流離,漂泊不定。
[3]飄泊西南:指作者流寓兩川的漂泊生活。
[4]三峽:指夔州以東的夔峽、巫峽、西陵峽。此指夔峽。
[5]五溪:指今湖南貴州交界一帶。《後漢書·南蠻傳》:「武陵五溪蠻,好五彩衣服。」
[6]羯胡:古代北方民族。此指安祿山、史思明叛軍。
[7]詞客:作者自指,兼詠庾信。
[8]「庾信」二句:托庾信以自詠。庾信,南北朝詩人。《周書·庾信傳》載,庾信由梁入北周,「常有鄉關之思,乃作《哀江南賦》以致其意」,其賦云:「壯士不還,寒風蕭瑟。」
[9]「搖落」句:語本宋玉《九辯》:「悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰。」
[10]風流儒雅:形容其品格文藻之高。
[11]江山故宅:歸州(今湖北秭歸)有宋玉故宅。
[12]雲雨荒台:宋玉《高唐賦》寫巫山神女「旦為行雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下」。
[13]楚宮:指細腰宮,故址在今湖北秭歸。
[14]荊門:山名,在湖北宜都西北,與虎牙夾江對峙如門。
[15]明妃:即王昭君。名嬙,漢元帝宮人。晉避司馬昭諱,改稱明君,亦稱明妃。村:指昭君村,在今湖北秭歸。
[16]紫台:猶紫宮,帝王所居的宮殿。朔漠:北方沙漠,指匈奴所居之地。
[17]青冢:王昭君墓。在今內蒙古呼和浩特之南二十里。《太平寰宇記》:「其上草色常青,故曰青冢。」
[18]畫圖:指王昭君畫像。《西京雜記》載,漢元帝使畫工圖宮女像,按圖召幸。「宮人皆賂畫工,昭君自恃容貌,獨不肯與。工人乃丑圖之,遂不得見。後匈奴入朝求美人,工按圖以昭君行。及去,召見,貌為後宮第一,帝悔之,而重信於外國,故不復更人。」
[19]環佩:婦女佩戴飾物。
[20]胡語:胡音,指匈奴音樂。
[21]蜀主:指先主劉備。窺吳:公元222年,劉備率軍進攻東吳,兵敗退回夔州白帝城。
[22]崩年:死時。永安宮:在夔州魚腹,故址今屬四川奉節。
[23]翠華:皇帝出行的儀仗。
[24]「玉殿」句:句下原註:「殿今為臥龍寺,廟在宮東。」
[25]伏臘:伏臘之祭。伏祭在六月,臘祭在十二月。
[26]武侯祠屋:諸葛亮祠堂。諸葛亮封武鄉侯,省稱武侯。
[27]一體君臣:語本王褒《四子講德論》:「君為元首,臣為股肱,明其一體,相待而成。」
[28]宗臣:重臣。
[29]三分割據:指魏、蜀、吳鼎足三分局面。紆籌策:曲盡計謀。
[30]羽毛:指鸞鳳之類飛禽。
[31]伊呂:指輔佐高湯的伊尹和輔佐文王、武王的呂尚。
[32]蕭曹:指漢高祖的謀臣蕭何和曹參。
[33]漢祚:漢朝的帝業。
[34]志決身殲:立志堅定,以身殉職。諸葛亮鞠躬盡瘁,北伐時病死於五丈原軍中。
[點評]
杜甫創七律組詩,或稱「組律」,本組即其一也。借古蹟以詠懷,其源蓋出於左思之《詠史》,皆托古以抒情。首章未點明古蹟,而借庾信以自喻,喻其平生蕭瑟,而以詩賦名世。次章詠宋玉宅,藉以發蕭條之悲。三章詠明妃村,藉以寫「一去紫台」之怨,而暗寓忠藎之懇。四章詠先主廟,藉以明君臣之心。末章詠武侯祠,藉以自喻其「鞠躬盡瘁」之志。誠如方東樹《昭昧詹言》所評:「五首皆借古蹟以見己懷,非專詠古蹟也。」