哭宣城善釀紀叟[1]

2024-10-09 06:21:44 作者: 李白 杜甫等

  紀叟黃泉里,還應釀老春[2]。夜台無曉日,沽酒與何人[3]?

  [注釋]

  [1]宣城:今屬安徽。紀叟:紀姓老人,善釀酒。余未詳。

  [2]老春:指酒。唐人多稱酒為「春」,如滎陽之土窟春,富平之石凍春,劍南之燒春。見李肇《國史補》下。

  [3]「夜台」句:楊慎《楊升庵外集》:「予家古本作『夜台無李白』,此句絕妙,豈但齊一生死,又且雄視幽明矣。」夜台,指墳墓。曉日,與下句「何人」了不相涉,且既稱「夜台」,自無「曉日」,五字豈非成不消說之廢話,故應以另本為是。

  [點評]

  題下舊注曰:「一作《題戴老酒店》,云:戴老黃泉下,還應釀大春。夜台無李白,沽酒與何人?」或一詩兩本;或一詩分贈紀、戴兩酒家,略加改動,以切其姓。諧而能莊,真而有趣,讀來感人。白與酒結緣,亦與酒家結緣,持仙心,亦持平常心。人之所最難者,在能以平常心對待平常人。太白不惟平視公侯,且亦平視庶民,其於山人、老媼、赧郎、酒叟,無不情見乎辭。惟其如此,益見此詩之妙之貴。

  請記住𝐛𝐚𝐧𝐱𝐢𝐚𝐛𝐚.𝐜𝐨𝐦網站,觀看最快的章節更新


關閉
📢 更多更快連載小說:點擊訪問思兔閱讀!